sagde ingen nogensinde

Kan nogen forklare mig kernen i sætningen “ sagde ingen nogensinde “. Ja, jeg læste definition af urban ordbog , men jeg kan stadig ikke få det. Det ser ud til, at det siges med sarkasme.

F.eks. “Pam Andersons bryster er for små” sagde ingen nogensinde. Ok, alle ved, at hun har store bryster. Så betydningen her koges ned til: selvfølgelig er jeg ikke den første, der bemærkede det og talte det ud. Har jeg ret?

Sandsynligvis har jeg brug for et godt eksempel for at forstå det.

Kommentarer

  • Bare af nysgerrighed – er engelsk ikke dit første sprog?
  • @ user1068446 Ak

Svar

Overvej først et udsagn, som alle er enige i. F.eks.

Alle sagde, det var en stor fest.

Inverter nu rækkefølgen:

“Det var en stor fest,” sagde alle der deltog.

Bemærk at dette er det samme mønster som din sætning undtagen alle siger det i stedet for ingen.

Vi kan holde stemningen den samme, men angive den som en slags kontrapositiv som er:

Ingen har nogensinde sagt, at det var en kedelig fest.

Inverter nu rækkefølgen:

“Det var en kedelig fest” sagde ingen nogensinde.

Det hjælper også med at tilføje de relevante pauser og vægt. Så hold pause for dramatisk effekt efter ordet part, for at få folk til at tænke, at du er færdig med at tale og lige har sagt et helt absurd udsagn, så følg op med

“sagde ingen nogensinde.”

Hvilket vender dit udsagn på hovedet og lytterne ved, at du ikke er vild i det hele taget – bare laver en lille vittighed. Det hjælper også med at lægge lidt ekstra vægt på ordet nogensinde .

Kommentarer

  • Din forklaring er ret læselig, men hvor ' er punchline?
  • Måske kan du komme med et andet eksempel, hvor denne sætning er mere relevant?
  • @ dVaffection- Måske hjælper dette: knowyourmeme.com/memes/said-no-one-ever
  • Jeg kan især godt lide: " Wow, at ' er et rigtig flot look ' par Crocs ", sagde ingen nogensinde.
  • Hvis vi sætter det foran, så sætningen er: Ingen ville nogensinde sige, " Wow, at ' er et rigtig flot par Crocs " betydningen er klar, og jeg håber, du er enig i følelsen. Det ' har bare ikke noget antydning af legende – det ' er en almindelig gammel erklæring om fakta. Ved at sætte det i slutningen fører vi lytteren ned ad en sti, og så snart de tror, de ved, hvad du ' siger, at vi vender bordene. Men det samlede udtrykte udtryk er det samme. Bob sagde, ' Hej far ' er det samme som " Hej far, " sagde Bob .

Svar

Det er bare en catchphrase / meme . Jeg vil ikke sige det “u” grammatisk, men på i det mindste er det usædvanlig / blomstrende omlægning af standard engelsk ordsekvens. For at illustrere den “standardsekvens” skal du overveje en strukturel lignende (men meget ældre) fangstfrase …

Som skuespillerinden sagde til biskoppen (5160 hits i Google Books)
Sagde skuespillerinden til biskoppen (68 hits)

Som OP indser, at det “s altid bruges i en sarkastisk sammenhæng. Det” er en besynderlig omlejring af som ingen [har] nogensinde har sagt / ville nogensinde sige , normalt brugt efter en erklæring om, at det er morsomt men åbenbart usant. Som det sker, var den eneste gang jeg hørte det, før jeg sendte dette svar hvor højttaleren tydeligt mente det modsatte (som utallige folk har sagt / som det er blindende åbenlyst) , men en hurtig søgning på Google antyder, at dette meme ikke ofte bruges med sådan ironisk vending (endnu?).

Kommentarer

  • Faktisk betyder højttaleren ikke ' t betyder ' som utallige folk har sagt. ' Det betyder ' Som ingen i deres rette sind nogensinde ville sige '
  • @Jim: Ups! Jeg ser dig ' har ret! Det skete bare, at jeg ' hørte det for første gang for et par dage siden, hvor højttaleren tydeligvis havde til hensigt, at " facet omvendt div id = “51476aad2b”>

betyder (noget som " Vi er nødt til at tage klimaforandringer alvorligt – sagde ingen nogensinde " , hvor han tydeligvis troede, at alle med rette mening ville være enige om, at klimaforandringer er et stort problem). Jeg var skødesløs ved at læse eksempel på OP ', og jeg bemærkede ikke ', at det blev brugt på den modsatte måde. Før jeg svarede, skrev jeg bare sagde ingen nogensinde … og bemærkede, at Google autofuldførte med … meme , men det gjorde jeg ikke ' t kontroller eventuelle faktiske forekomster.

  • … efter at have gjort det nu, indser jeg, at det ' næsten altid bruges sammen med bogstaveligt sense (dvs. – det foregående udsagn er helt dumt). Jeg ' Jeg redigerer for at reflektere.
  • Også strukturelt ens er dyresvarene i Who Killed Cock Robin ( Hvem dræbte Cock Robin? / “Jeg,” sagde spurven / “Med min lille bue og pil.”) og Paul Galdone ' s version af The Little Red Høne ( Lille røde høne fandt et hvedekorn. ”Hvem skal plante dette?” Spurgte hun. ”Ikke jeg,” sagde katten osv.) For dem over skolealderen , der er også Simon & Garfunkel ' s Sparrow . Sådanne anvendelser kan have bidraget til populariteten af slagordet.
  • Svar

    Du har et ret godt greb om begrebet sarkasme, sagde ingen nogensinde. Lidt sådan.

    Skriv et svar

    Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *