Skulle computerspilskærme vise “ mister du ” eller “ du tabte ”? [duplikat]

Dette spørgsmål har allerede svar her :

Kommentarer

Svar

Jeg tror, at begge måder er korrekte. Du beskriver en begivenhed, der sker i dette øjeblik. Så i det øjeblik, spilleren mister spillet, er det nutidsspændende: “Du taber.” Et sekund senere er spillet slut, og det er tidsspændt: “Du tabte.”

Mange nutidssætninger er kun nutid i det øjeblik de skrives. Det faktum, at jeg læser det senere, gør det ikke til en fejl. Som om Julius Caesar skrev: “Jeg krydser Rubicon”, selvfølgelig, da jeg læste dette to tusind år senere, er det længe siden tidspunkter. Men på det tidspunkt, hvor Caesar skrev det, var det tidsspændt. Det ville være fjollet at kritisere ham med den begrundelse, at begivenheden nu er forbi, og derfor skulle han have brugt fortid.

På samme måde som dit budskab. I det øjeblik du viser det, er det nutid: begivenheden er lige sket. Når spilleren læser det, og chokket over hans ydmygende nederlag rammer hans svage hjerne, er det tidsspændt.

Svar

“Du mister” er mere i nutiden, hvilket sandsynligvis er det, du leder efter i et computerspil. Du skal også overveje, at computerspilskærme ikke generelt bedømmes ud fra deres grammatiske indhold.

Medmindre du selvfølgelig bygger den første, førstepersons grammatiske shooter. I hvilken du skal jage en tyktflydende gerund gennem en labyrint af lignelse og metafor.

Kommentarer

  • Jeg ville spille det spil.
  • Foreslår du, at jeg skal følge menneskemængde snarere end at følge grammatikken i denne sag?
  • Selvom grammatikken er dårlig nok, kan den blive et meme og gøre dit spil mere berømt, a la, Alle dine baser er tilhører os .
  • " den første, førstepersons grammatiske shooter " – det minder mig om strålende Typing of the Dead .
  • +1 til " jage en tyktflydende gerund gennem en labyrint af lignelse og metafor ", jeg humrer stadig

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *