Spansk for “ ged ” [lukket]

Lukket. Dette spørgsmål er uden for emnet . Det accepteres i øjeblikket ikke svar.

Kommentarer

  • Har du prøvet at slå dem op hver i en ordbog? Det ville være et godt første skridt. chivo , cabra , cordero , carnero , oveja . Når du ' har gjort det, hvis du stadig har spørgsmål om forskellene eller nuancerne, vil det give et meget bedre spørgsmål her.
  • Flimzy, er du velkommen for at lukke mit spørgsmål. Jeg havde en ægte tvivl, så stillede spørgsmålet, og se ' ikke se noget galt med det her. Under alle omstændigheder, som du kan se nedenfor, har jeg allerede modtaget og accepteret et svar, så lukningen af spørgsmålet generer mig ikke '. Skål

Svar

Brug “cabra”, det er det mest universelle ord for ged. De andre ord er ikke gede nøjagtigt, såsom “oveja” er får eller “cordero” er baby får. Jeg er fra Argentina. Håber dette er nyttigt!

Kommentarer

  • Tak for det hurtige svar! Hvad med chivo og carnero?
  • " Chivo " er babygeit og " carnero " er et hanfår. Det ' er ret vanskeligt, da der er flere ord til lignende ting.
  • I Mexico er Chivo den samme som Ged, men nu er Cabra mere brugt.
  • I Spanien, i det mindste hvor jeg bor, kaldes en babybede cabrito. Chivo bruges normalt til at beskrive en type skæg (barba de chivo).

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *