svarende til eller på samme måde som

Brug af eksemplet “for at opnå svarende til eller ligner”, lyder sidstnævnte meget mærkeligt, selvom lignende bestemt bestemt bruges som biord. Sætningen: “Fragmenterne blev opnået svarende til / svarende til pindene.” Dette ville være meget mindre ordrig end “Fragmenterne blev opnået ved hjælp af en procedure svarende til den, der blev brugt til at opnå pindene,” (eller: med den samme procedure som den, der blev brugt til at opnå – stadig ordrig), men som er korrekt, “x” blev opnået svarende til eller svarende til “y”?

Kommentarer

  • Lignende er et adjektiv og på samme måde er et adverb. Det eneste grammatiske ord i denne sætning er på samme måde , da det ændrer verbet opnået .
  • Ingen af versionerne lyder naturligt. En mere idiomatisk og mindre ordrig version ville være på samme måde som .
  • Tks til forslaget, Kate. Selv om det er en medicinsk tekst, indrømmer jeg, at jeg skal være enig. – NCris

Svar

Til dette punkt har originalplakaten og en kommentator foreslået tre muligheder for at udtrykke tilsigtet idé:

  1. Fragmenterne blev opnået svarende til pindene.

  2. Fragmenterne blev opnået på samme måde som pindene.

  3. Fragmenterne blev opnået på en måde svarende til pindene.

Efter min mening er ingen af disse muligheder helt tilfredsstillende. Som plakaten bemærker, er ligheden under overvejelse ikke “mellem fragmenterne og pindene, men mellem -proceduren for at opnå fragmenter og -proceduren til opnåelse af sticks. Dette er især problematisk for option 1, som ikke eksplicit nævner procedurer (eller metoder eller processer eller måder) overhovedet, og som introducerer sammenligningen ved hjælp af ” svarende til ” (snarere end ” på samme måde som “) – en sætning, der normalt introducerer sammenligninger af substantiver snarere end med verbum. Præsenteret med sætningen i valgmulighed 1 vil jeg spekulere på, om den tilsigtede betydning involverede en lighed mellem erhvervelsesprocesser (proceduren for at opnå fragmenterne og proceduren for at opnå pindene) eller en lighed mellem de ting, der til sidst blev opnået (fragmenterne og sticks). Uanset hvad udtrykker formuleringen ikke klart den underliggende idé.

Selvom mulighed 3 har den fordel, at den eksplicit angiver (via sætningen ” på en måde “) at en procedure er af interesse, har den stadig problemet, at den bogstaveligt talt sammenligner den måde, hvorpå fragmenterne blev opnået med selve pindene (ikke med den måde, pindene blev opnået). Derfor er sammenligningen, som den er udtrykt, ikke parallel. For at gøre det hele skal læseren levere den manglende del af sammenligningen (den procedure, hvorved pindene blev opnået). Problemet ligner noget at sammenligne ” æbler med at plukke appelsiner, ” bortset fra at her er formularen tættere på at sammenligne ” plukning af æbler til appelsiner. ” Med lidt indsats kan læseren udfylde den parallelle struktur, som valgmulighed 3 indebærer:

Fragmenterne blev opnået på en måde svarende til den måde hvorpå pindene blev opnået.

Men det ser ud til, at forfatteren i dette tilfælde forventer, at læseren udfører en frygtelig masse gruntarbejde for at nå den tilsigtede betydning.

Jeg sprang over mulighed 2 tidligere, fordi den har et andet problem end muligheder 1 og 3. Syntaktisk blev konstruktionen ” Fragmenterne opnået på samme måde som pindene ” er korrekte; men det lyder unaturligt, måske fordi folk er meget mere vant til at lave og høre substantiv-til-substantiv sammenligninger end verb-til-underforstået-verb sammenligninger. Som et resultat er det vanskeligere at udfylde emnerne i denne forkortede form, end man måske antager at se på det. Den enkleste lange form, som jeg kunne konstruere ud fra skeletet af mulighed 3, er

Fragmenterne blev opnået på samme måde som, hvordan stifterne blev opnået.

Den enkleste måde at udtrykke ideen bag sætningen på kan være denne:

Fragmenterne og pindene blev opnået på samme måde.

Men ordlyden er muligvis ikke en mulighed, hvis du allerede har beskrevet metoden, hvormed pindene blev opnået, og nu vil du rette din opmærksomhed mod spørgsmålet om, hvordan fragmenterne blev opnået. I så fald ville jeg være tilbøjelig til at vende tilbage til en virkelig parallel substantiv-til-substantiv-sammenligning og acceptere, at resultatet bliver lidt langvarigt:

Processen til at opnå fragmenterne lignede [eller “lignede meget”] processen til at opnå sticks.

Svar

Jeg vil bare følge eksemplerne fra https://en.oxforddictionaries.com/definition/similar :

Gydning finder sted mellem oktober og december og er meget svarer til den for den brune ørred.

Dette skyldes, at når det er dåse, reduceres disse fedtstoffer til niveauer svarende til hvid fisk.

De var begejstrede for at finde ru røde fliser svarende til dem, der blev brugt af romerne.

Målet var at prøve planetens overflade til tegn på livsformer svarende til dem der kunne overleve på jorden.

Bredden i denne vision er tydeligst i en rækkefølge, der er meget svarende til selvmordsscenen.

Situationen i Danmark er meget svarer til som i Spanien, men igen, kun tiden vil afsløre alt.

Jeg tror, vi kan forvente at høre ord meget svarende til dem, når forsvaret opsummerer sin sag.

Selv synkehuller svarende til den sidste sommeren har eksisteret siden det 18. århundrede.

Når alt kommer til alt er en bølle noget svarer til en stalker, de følger dig, håner dig, skræmmer dig.

Dette brede fejende kursus er en af de nyeste på kredsløbet og er meget svarer til Las Vegas og Michigan.

Hans sprog var meget svarer til slavernes sprog, der bor rundt i byen.

Dette er åbenbart var en strengere test, men essensen af golf krævet var meget svarende til disse baner.

Du vil bemærke, at denne liste er meget svarer til det sandsynlige 18 centre, som Tyrkiet ville have brug for at vinde.

I en nylig undersøgelse af denne mutant er resultaterne meget svarende til de fra Smith et al. blev opnået.

Sammenlign ( https://en.oxforddictionaries.com/definition/similar ly ):

på lignende måde

ADVERB

normalt som undermodifikator

På lignende måde.

a på samme måde prissat ejendom

Dette betyder, at hvert nye trug vil være højere pris og hver nye top vil være på samme måde højere.

Virksomhedens magt, glamour og autoritet, der strejfer rundt på nettet, vil på lignende måde øges.

En anden har en på lignende måde malet blå overflade, som kunstnerne har placeret polystyren til at ligne is.

Mobilitetens intimitet skaber en si milart fragmenteret netværk af kommunikation og lyst.

Udkastelsen føles for didaktisk til at være dramatisk og for iscenesat til at være overbevisende informativ.

Måske kan andre oplyse mig og alle andre, der er på samme måde nysgerrig.

Denne sag kan ikke skelnes fra Pirelli og skal besluttes på samme måde .

De var på samme måde beruset, men ikke på det tidspunkt, hvor kollapsen endnu er.

Da jeg så, at Bosch-apparater nu var på samme måde prissat til Zanussi, blev jeg mistænksom.

Brusebadet, lavet af sin tømrerven Tom Brown, var ligeledes inspireret af et japansk udseende.

I december var en arabisk-amerikansk hemmelig serviceagent på samme måde forbudt at flyve.

Sidste gang var for et par måneder siden, og det var på samme måde dødbringende.

Det har også en klasse og avl, der adskiller det fra dets på lignende måde prissatte tyske rivaler.

Dette svarer til en på lignende måde animeret og oprørsk lag i det vestlige samfund.

En række museer og gallerier har lidt på lignende måde i de seneste år.

Generering af et tal for mobiltelefon brug ville b e på lignende måde vanskeligt.

Han vedtager en på samme måde imponerende kappe til at gå med sin nye identitet som superhelt.

Hele begrebet spejder, der snigende kontrollerer, at vi opfører os, er på samme måde latterligt.

Det ville ikke være nogen overraskelse at se andre følge med på samme måde drastisk måler, hvis vi skal undgå tunge tab.

Solenergi har potentialet til at give et på samme måde ubegrænset kapacitet.

Kommentarer

  • Bemærk at simpelthen klipning og indsætning anses for ikke at være nyttigt. Forklar hvorfor hvert af disse eksempler bruger svarende til og hvordan de adskiller sig fra på samme måde som . Det vil gøre dit svar til et nyttigt svar på spørgsmålet.
  • I meget få af disse eksempler er ligheden mellem handlinger udtrykt direkte af et verb som i spørgsmålet. De fleste eksempler involverer lighed mellem objekter eller mellem deres egenskaber udtrykt ved navneord eller adjektiver. Så jeg ‘ er ikke overbevist om, at de fleste eksempler er relevante for spørgsmålet.

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *