Udtale af ' tante ' i USA

Jeg var under det indtryk, at alle amerikanere udtalt tante som insektet, ant (/ænt/) eller relativt lignende lydende varianter som f.eks. sydlige aint (/eɪnt/). Ifølge både Webster og ODO udtaler nogle amerikanere det som ah-nt (/änt/, /ɑnt/ eller /ɔnt/), som er ret tæt på den britiske ah-nt (/ɑ(:)nt/). Webster tilbyder et lignende alternativ til sammentrækningen, kan ikke t .

Hvem er disse amerikanere, der favoriserer den britiske udtale?

Kommentarer

  • IPA-transkriptionerne er US / æ nt / og UK / ant /. Man kan bruge en makro / ā / eller colon / a: / for den britiske, afhængigt af transkriptionsvaner, men vokalens længde er ikke ‘ t fonemisk i enhver dialekt af engelsk, så en simpel / a / vil Jeg synes, at spørgsmål og svar om udtale i et skriftligt medium skal forsøge at bruge standard engelske fonemiske symboler . Ellers hvordan undgår vi forvirring?
  • Jeg kan ‘ ikke fortælle hvilken udtale du ‘ spørger om: den, der lyder identisk med insektet, eller den der ikke ‘ t?
  • Jeg skal udstede @ JohnLawlers anbringende: brug venligst venligst standardnotation. IPA er ikke det hårdt, i det mindste til engelske fonemiske formål. Jeg tror, de fem amerikanske udtaler af ordet tante er /eɪnt/, /ænt/, /ant/, /ɒnt/ og /ɔnt/. Se, de er ikke så hårde, er de vel? Og nu ved vi alle, hvad alle taler om.
  • @tchrist: Ikke alle har et IPA-tastatur som dig. Eventuelle forslag til, hvordan man gør det let?
  • @tchrist, faktisk, jeg stadig ved ikke ‘ ikke hvad alle taler om . Hvilke af disse bidder af gibberish repræsenterer den udtale, der er identisk med insektet, og hvilken repræsenterer den udtale, der rimer med ” tøj “?

Svar

Nordøst.

Dette amerikanske dialektstænkdiagram viser, at lidt over 75% af amerikanerne udtaler tante og ant (bugten) det samme. Det er opdelt yderligere, men ~ ohnt-udtalen er primært fra det nordøstlige.

Kommentarer

  • Mere specifikt New England (inklusive Boston). Hvis du ser på fordelingen efter tilstand i den undersøgelse, du citerer, udtaler ca. 82% af befolkningen ” ant ” og ” tante ” det samme i New York og New Jersey, mens kun 14% gør det i Massachusetts.
  • I ‘ m fra Massachusetts. Jeg siger Ahnt. Det ‘ er din forælder ‘ s søster, ikke et insekt. 🙂
  • Nogle mennesker, jeg ‘ har været kendt med særlig tykke Vermont-accenter, udtaler det på samme måde som ” aren ‘ t, ” med en tydelig ” r ” lyd. Det skal være temmelig sjældent, da det ikke er ‘ t en mulighed på splatterdiagrammet, og der ikke er nogen forekomster af ” andet ” i VT.

Svar

Dette er muligvis ikke svaret; dog ville jeg bare tilføje dette.

Jeg har altid tænkt på, hvorfor digrafen < au > i tante har en TRAP-vokalvariant, hvorimod den samme digraf modtager MYE / TANKE vokaler i et andet sæt ord. Efter at have læst Christopher Upwards The History of English Spelling, har jeg fundet et svar.

Ændring af staveændring og udtale

< aun >> < og >

aunswar > answer haunde > hand daunce > dance braunche > branch avauntage > advantage 

< og >> < aun >

hanch > haunch vant > vaunt 

Ingen stavefejlændring, men variantudtalelser

aunt 

Variabler stavemåder

gauntlet vs gantlet staunch vs stanch gauntry vs gantry 

Kommentarer

  • Går efter etymonline , tante kommer ” fra engelsk-fransk frivillig , gammel Fransk ante (moderne fransk tante , fra en 13c-variant) “. Var ‘ t / aren ‘ t alle disse franske ord udtalt som /ɑ(:)n/ ...?
  • De fleste af dem er fra Fr Origin. Fra Christpher opad ‘ s bog: ” AU før N var almindelig i både Norman Fr og Central Fr, derfor meget brugt i ord fra Fr oprindelse (så meget, at ord af OE-oprindelse som svar, hånd blev skrevet aunswar, haunde osv., i ME). ” Jeg har ikke det nøjagtige sidetal, da jeg har en Kindle-e-bog.
  • Tak. Det er lidt på kontempor med etymonline ‘ s ræsonnement. Har du nogen idé om, hvad OED siger?
  • Tanteformer: ME – 15 frivillig, ME awnt, ME– tante; ME – 16 (mi, thi) naunt (e, 18 dial. Noant. OED lister aunsware, ME – 15 aunswer (e, til svar og haunde til hånd også. Nå, ren etymologi løser ikke problemet; vi har brug for at se stavningshistorikken for forskellige ord for at komme med en hypotese, der forener mange forskellige fakta; at ‘ er hvad Opad ‘ s ‘ forklaring ‘ gør. Sikker på, man kan præsentere en bedre forklaring, som Opad ‘ s.

Svar

Jeg har fundet to grupper af mennesker, der udtaler tante på den måde. For det første mange New Englanders (folk fra Connecticut, Rhode Island, Massachusetts, Vermont, New Hampshire og Maine) gør det. Også mange afroamerikanere fra østkysten udtaler også tante på den måde, uanset om de er fra New England.

Kommentarer

  • Um … hvilken måde? man rimer med ‘ gr ant ‘ den anden med ‘ græsplæne ‘ (med en ekstra ‘ t ‘).
  • @Mitch Der er mindst fem, selvom du kan tænke på dem som fire, hvis du vil. Se ovenfor.
  • @Mitch: tildel og skrifttype , tak. Dawn og Don har ikke den samme vokal for mange af os.

Svar

Det er ligegyldigt, hvordan du behandler diftonger på dit folkemåde. Jeg er fra Virginia, og i gennemsnit siger vi, at AU ikke er AN for at udtale vores onkels kone. Det samme kan siges om datter, som er Dawter, ikke Dwater eller Dotter.

Kommentarer

  • Velkommen til ELY, Danny! Du nævner en diftong, men jeg vedder på, at du ikke bruger en. Der er fem forskellige udtaler af ordet tante i Nordamerika, men alligevel er den eneste med diftong den sjældneste af 5. Det er den, der lyder ligesom er ikke , ligesom når Andy Griffith (fra North Carolina) i sit eponyme tv-show ville henvise til sin tante Bea, som om det blev stavet “Aint Bee”. Også for at tale om udtaler her, har du virkelig brug for IPA-notation. De 5 måder at sige tante på IPA er ① /eɪnt/, ② /ænt/, ③ /ant/, ④ /ɒnt/, og ⑤ /ɔnt/ – med en diftong i nr. 1 alene.

Svar

“Ant” er faktisk hvordan nordboere siger det. I det sydlige USA – især i Virginia og The Carolinas, udtales det på den rigtige måde: AW-NT

“AW-NT” er sydlig, ikke nordlig. “Ant” er Yankee.

Kommentarer

  • Som sydlig er, at ‘ er det, jeg altid har tænkt. Men tjek kortet for tante . De fleste af ‘ awnt ‘ udtalere er i Yankee Northeast. Disse kort er ‘ t perfekte.
  • Fra syd synes alle andre i USA at falde i samme klasse af ” Nordlænd “. Men vi taler ikke ‘ t alle ens.Hvis du ser på varmekortet , synes der at være tre områder, der siger AHNT : New England, Virginia / North Carolina og Western Minnesota / Dakotaerne.

Svar

Jeg kommer oprindeligt fra Connecticut og flyttede til Midtvesten. Jeg voksede op med det som “på” t. Jeg har altid troet, at “myre” var en forkert udtale. Efter at have flyttet sagde alle mennesker, som jeg har stødt på, “myre”. Efter undersøgelse fandt jeg ud af, at Eastern VA og North East (især New England) siger “on” t, mens resten af landet “myre” er standard. Begge betragtes som korrekte.

Jeg vidste dog aldrig om “kan” t “. Selv i “puritansk” CT udtalte vi det som myre. Selvfølgelig har tante en anden vokal og kan ikke ”t gør det”, tror jeg. Og mens det næsten er uhørt nu, nød jeg det. Igen, udtalt som ant.

Kommentarer

  • Dette er ingen hjælp: du bruger ikke standard IPA. / eɪnt /, / æ nt /, / ant /, / ɒnt /, og / ɔnt / er dine valg. Vælg to.
  • Ikke alle kender IPA, og ikke alle, der kender IPA, ved hvordan man skriver IPA. Ant udtages næsten ens overalt (forskellen mellem a og æ er ret trivielt) og ” ‘ på ‘ t ” burde være tydelig nok til, at nogen kan grok.

Svar

Jeg diskuterede bare dette med en ven af mig, der er sort. Hun blev opdraget i New York City, hendes mor og far var fra Mississippi. Hendes mors familie boede øst for New Orleans og er gået tilbage i deres familiehistorie omkring fire generationer til en forfader, der var slave fra Martinique. Alle disse familiemedlemmer talte fransk. Familien har også hvidt blod og indisk blod. Hendes mormors mødre talte fransk og engelsk, og hendes mor nægtede at tale fransk. Min ven overvejede nogle damer, der boede på begge sider af deres hjem i NY City, som ikke var beslægtede, men blev kaldt tanter. På den ene side var den engelske udtale som en hån og på den anden side var myren udtalen, og hun var ikke sikker på, hvorfor der var den forskel. Hun bruger den hånlige udtale, og hun føler, at de fleste sorte mennesker, som hun kender, siger tante på denne måde. Ordet tante, når det udtages korrekt, er som taun. Måske gik t tabt, men au-lyden blev.

Kommentarer

  • Dette ville være et bedre svar, hvis det havde mindre af din personlige historie og mere direkte fortalte os lige hvem du synes siger hver af udtaler.

Svar

hvorfor er der ingen henvisning til hvor den først stammer fra. Hvordan udtaler briterne AUnt (ont) eller lyden fra hån. Sjovt, at vi lægger et brev foran tante, og vi har ikke noget problem med at sige den længere udtale. Husk jeg er fra østkysten af Canada. Tilgiv mig for ikke at skrive hvert ord to gange …. Jeg stave farve, favor og nabo med “U”. Men så foretrækker jeg “FOR” frem for fer og “TO” frem for ta også. Siden jeg er flyttet mod vest, er vi blevet latterliggjort for vores tale (ikke så meget), mest AUnt.

Kommentarer

  • Tante og taunt don ‘ t rim i England eller USA Bare i dele af Canada.
  • Dit indlæg svarer ikke rigtig på spørgsmålet om amerikansk udtale af tante , men stiller snarere yderligere spørgsmål om oprindelse og udtaler og diskuterer canadisk udtale. Prøv at holde øje med emnet og undgå at stille yderligere spørgsmål i et svar. Her er nogle retningslinjer for at skrive gode svar, hvis du er forvirret over, hvad et passende svar ser ud ligesom.
  • @PeterShor navnet på min hjemstat (Vermont) rimer med både tante og hån, når jeg siger dem. Jeg bor dog meget tæt på Canada.

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *