Udtale af “ af ”

Er “altid” formodes at blive udtalt med v-lyden (som “ov”)? Eller afhænger det af regionen (f.eks. USA, Storbritannien) eller måske af ordet, der følger præpositionen?

Hvordan vil du f.eks. udtale titlen på dette spørgsmål?

Kommentarer

  • “Er " af " altid meningen at blive udtalt med v-lyden?” Selvfølgelig.
  • @Tsuyoshi, hvorfor " selvfølgelig "?
  • Ordet “Af” i sætningen “selvfølgelig” udtages normalt med / f / lyden. Det vil sige, min tidligere kommentar skulle være en vittighed. 🙁
  • @Tsuyoshi – Jeg har aldrig nogensinde hørt ' selvfølgelig ' udtalt med / f /. Er du taler om ' naturligvis '?
  • Nogle gange er v lyden udeladt helt … lotsa held

Svar

På engelsk (godt, OK , UK, US, Australian og NZ English, i det mindste, men jeg formoder, at alt engelsk), “of” udtages med “v” -lyden som “ov”. Dette hjælper med at skelne det fra “off”, et separat ord (betyder “ikke til”), udtalt med “f” -lyden.

Kommentarer

  • Derfor er forbrydelsen mod menneskeheden, der er " skal af ".
  • @RegDwight, mener du stavefejl, der er afledt af, hvordan folk udtaler " burde have "?
  • @gkrogers: Jeg er enig i, at [v] lyden bruges i alle disse dialekter på engelsk, men jeg er ' ikke enig i, at årsagen er at skelne den fra off . Af og off har forskellige vokallyde ud over at deres konsonanter er forskellige, så [v] eller [f] ville ikke ' gør ikke en forskel. Men selv hvis dette ikke var ' t tilfældet, er homofoni almindelig selv blandt højfrekvente ord. Tag f.eks. to / for / til eller de ' re / deres / der . Jeg synes, det er bare udtalt på den måde " fordi det er ", og det staves på den måde, fordi det plejede at blive udtalt med en [f] lyd ad gangen.
  • @Kosmonaut: ja, du ' har ret – at ' s ikke i sig selv årsagen . Jeg skulle ' har lige sagt " Dette skelner det nyttigt fra … "
  • Ah, jeg kan se! Du ' henviser til US udtale; Jeg ' henviser til britisk engelsk eller " RP ". OED har udtalen af ' af ' som " ɒv " og af ' fra ' som " ɒf ".

Svar

Ordet af er ofte udtalt svagt, og / v / lyden i slutningen af of bliver undertiden udtalt som [f]. Udtrykket “selvfølgelig” er et typisk eksempel. Jeg tror, at / v / i ordet of ofte udtages som [f] før en ikke-stemt konsonant.

Ærligt talt kom dette mig som en overraskelse. Som udenlandsk taler lærte jeg følgende “regel” i skolen: ordet af i sætningen selvfølgelig udtages med “f” -lyden. (En lignende “regel” er, at ordet have i skal udtages med “f” -lyden.) At lære det som regel havde givet mig en (forkert) indtryk af, at engelsktalende er opmærksomme på det. Mens jeg ledte efter et materiale til sikkerhedskopiering af denne “regel”, lærte jeg imidlertid, at dette kun er en variation af den faktiske lyd fra det samme fonem / v /.

Kommentarer

  • Ah, kan jeg se. Jeg husker, at jeg stødte på et forslag om, at stemmekonsonanter på engelsk generelt kun er halvt stemmede, og at den største forskel er fortis / lenis snarere end stemme.
  • Faktisk tror jeg, du har ret i / f / lyden i / selvfølgelig/. Hvis jeg siger det langsomt, lægger jeg / v / derinde, men i løbet af en sætning siger jeg en soft / f /; / fc / skal være lettere på læberne end / vc /.
  • Jeg prøvede at sige det med en mere normal hastighed og endte stadig med " En hest er en hest, ov kursus, ov kursus. " Og nu har jeg et andet problem: english.stackexchange.com/questions/810
  • Tsuyoshi Ito, det er en overraskelse. Måske fordi det ' ikke er en “regel”, men en variation i, hvordan forskellige mennesker udtaler det bestemte, bogstavet f .Det ' er altid morsomt at lære ting på det sprog, som ikke-indfødte har antaget eller er blevet ført til at tro er strenge regler, følges religiøst, når de i virkeligheden ikke er .
  • Det normale vil være a / v / for både af og har , men / v / foran visse stemmeløse konsonanter vil dedikere til / f / i moderat hurtig tale (i det mindste i mange dialekter).

Svar

Det afhænger. Formelt er det altid ov. Men det kan afkortes til “a”, som hvis du siger, at nogen er et “stykke en lort” eller “creme en afgrøde.”

Nogle efterfølgende ord egner sig bedre til forkortelse. For eksempel at sige “Jeg” har hørt ham “er mindre almindelig (for mig alligevel) end” Jeg “har hørt om ham.”

Kommentarer

  • I min dialekt vil vi ' d sandsynligvis forkorte dette til " I ' har hørt ' ve ' im " [ ɑɪv hɝd ə vəm]. Så [h] i ham droppes (hvilket regelmæssigt gøres med ham og hende ), hvilket efterlader ingen skal slippe [v] fra af .
  • @ Claudiu Eller " creme o ' afgrøden " eller " ring en ring o ' roser ". @Kosmonaut Men forhåbentlig aldrig skrevet " hørte ' ve ". Bare " Jeg ' har hørt om ' im ".
  • Apostrofen i o ' uret er af lignende oprindelse.

Svar

I henhold til Longman Proniction Dictionary udtages den stærke form som [ɒv] (britisk) / [ʌv] (US), hvorimod den svage form udtages som [əv]. Den uformelle korte form, undertiden skrevet som o “, udtages som [ə]. Der nævnes ingen undtagelser, hvilket tyder på, at af i” selvfølgelig “(jf. Andre svar og kommentarer) udtages på samme måde ( ikke med f). Lydfiler kan findes her . Ordbogen påpeger, at “of” er en sjælden undtagelse af et ord, hvor f udtages som v.

Kommentarer

  • Wow … Jeg har aldrig indset, at den stærke form blev udtalt anderledes i England. Naturligvis hører du næsten aldrig den stærke form.
  • Ja, heller ikke mig. Jeg ville elske at finde nogle lydklip af faktisk tale, hvori dette demonstreres.
  • @tchrist: Jeg ville bruge den stressede form omkring halvdelen af tiden i “Hvad tænker du på?” [… Θɪŋkɪŋ ʌv] (afhængig af prosodi) og hele tiden i “Udtale af af” [… əv ʌv].

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *