Udtale af “ anvendeligt ”

Udtaler du ordet ligesom …

  • Ap-PLIC-a-ble

Eller:

  • APP-lic-a- ble

Og hvis ja, er der forskel på de to?

Svar

Min Webster giver dem begge som variantudtaler, hvor den understregede første stavelse foretrækkes. Begge betyder det samme og er identiske bortset fra udtalen.

Du siger tomat, jeg siger tomahto .. .

Svar

NOAD rapporterer / ˈæpləkəbəl / som udtalen af ordet på amerikansk engelsk og / əˈplɪkəb (ə) l /, / ˈaplɪkəb (ə) l / som den britiske udtale.

I / əˈplɪkəb (ə) l / er accenten på den anden “stavelse” ( Ap-PLIC-a- ble ); i / ˈæpləkəbəl / og / ˈaplɪkəb (ə) l / er accenten på den første “stavelse” ( APP-lic-a-ble ).

Svar

Det er fransk.

Den korrekte udtale er som skrevet: AHplihKAHbleh

(“ah” som i hot )

På grund af anglisisering er der imidlertid ingen i USA, der bekymrer sig om den udtale. Så jeg har fortalt dig den korrekte udtale, men fælles Engelsk udtale vil lægge vægt på første stavelse. Du skal aldrig lægge vægt på den anden stavelse nogensinde.

Kommentarer

  • Spørgsmålet er, hvordan man udtaler det på engelsk, ikke fransk.

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *