返 {か え} る / 戻 {も ど} る vs “ kom tilbage ” / “ gå tilbage ” / “ returner ”

På engelsk har vi en generisk og to retningsretende måder at sige relaterede ting på:

  • returnere – betyder ikke en retning, har andre anvendelser, herunder transitive ( Jeg returnerede den bog, jeg lånte)
  • kom tilbage – retning er mod højttaler, men nogle gange mod lytter, altid intransitiv
  • gå tilbage – retning er væk fra højttaler, mod lytter, altid intransitiv

På japansk kender jeg to verb, men jeg er ikke sikker på, hvordan jeg bruger dem korrekt:

  • 返 {か え} る
  • 戻 {も ど} る

Jeg er kun interesseret i intransitiv for dette spørgsmål. Her er nogle eksempler, muligvis ikke de bedste:

  • Jeg kom tilbage til Japan i sidste uge.
  • Jeg er nødt til at tage tilbage til Australien næste måned.
  • Jeg vender tilbage n til Japan næste år.

Kommentarer

Svar

帰 る, undertiden oversat som “at gå hjem” er den foretrukne måde at sige “at gå tilbage”, når du tale om dit hjemland, din hjemby, dine forældres “hjem osv.

For eksempel

Jeg er nødt til at gå tilbage til Australien næste måned.
(eller en hvilken som helst anden version af “skal”)

Hvis du “har boet i et andet land og derefter sagt

来 月 イ ギ リ ス に 帰 る

lyder som om du tænker på Storbritannien som dit hjemland.

En mere konceptuel måde at tænke på det er følgende:

  • か え る refererer til noget eller nogen, der vender tilbage til det sted, hvor han / hun / det hører hjemme, på en eller anden måde. For mennesker er det “s 帰 る; for objekter, det” s 返 る.

  • も ど る refererer til noget eller nogen, der vender tilbage til et sted, han / hun / det har været før. For både mennesker og objekter er det “s る.

Forskellen mellem か え る og も ど る er som forskellen mellem en lukket sløjfe med et basispunkt og en basispoint-fri lukket sløjfe .

Du kan bruge 帰 る til at vende tilbage til din lejlighed, selvom den ikke er i dit hjemland:

も う 、今日 は 帰 る。
Jeg går tilbage [til min lejlighed i Tokyo].

戻 る er også fint:

東京 に 戻 る。。
Jeg vender tilbage til Tokyo.

Kommentarer

  • 帰 る, 返 る og 戻 る er intransitive.

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *