Ist weightage ein englisches Wort?
Wir verwenden es in Indien häufig, aber ich konnte es nicht. “ Ich finde es nicht in meinem Oxford-Wörterbuch.
Antwort
Ich konnte es im Collins English Dictionary finden, das es kennzeichnet als indisch :
weightage hauptsächlich (indisch) ein anderer Name für weighting
Die British National Corpus hat 259 Zitate für Gewichtung , aber kein einziges für Gewichtung .
Kommentare
- Also ja. Es ist ein englisches Wort, aber nur ein indisches englisches Wort.
- wird in dem Sinne verwendet, dass es relativ wichtig ist, wie In " wird dem Aussehen " oder " Karriere nicht viel Gewicht beigemessen als Ehe " … siehe auch indianexpress.com/news/… , simplylearnt.com/topic-weightage/IIT-JEE , wordwebonline.com/de/WEIGHTAGE , also was könnte das passende Wort sein? anstelle von Gewichtung zu verwenden.
- Ich habe das Gefühl, dass Gewichtung eine indische Münzprägung ist. Obwohl nützlich, bleibt die Frage, wie viele Nicht-Inder es tatsächlich verstehen würden. Ich denke, es ist besser, es nicht zu verwenden, wenn Sie sich an Nicht-Inder wenden.
- Der Begriff ist auch in Singapur bekannt (und wird verwendet). Es wird normalerweise in Prüfungsrubriken verwendet: ' Diese Frage hat eine Gewichtung von 30% '. Es würde anders formuliert sein, beispielsweise in BrE, wo Sie sagen könnten: ' Diese Frage trägt 30% der Noten '.
- @Peter Oder einfach nur Gewicht .
Antwort
Cambridge Dictionary hat das Wort „weightage“ aufgenommen und als „indisches Englisch“ bezeichnet. Die angegebene Bedeutung lautet:
(Substantiv) der Wert oder die Bedeutung von etwas im Vergleich zu einer anderen Sache.
Der Eingangstest enthält 40 Prozentgewicht im Endergebnis.
Antwort
Gewichtung ist kein Wort, das im amerikanischen oder britischen Englisch verwendet wird. Für das Beispiel, das Sie geben, verwenden AmEng-Wissenschaftler das Verb , um gewichtet zu werden .
Der Eingangstest wird mit 30% Ihres Gewichts gewichtet Abschlussnote.