¿Decir “ pero, sin embargo, … ” es redundante?

He escuchado en muchos lugares a gente educada decir «pero no obstante …» . Creo que ambos pero y no obstante juegan el mismo papel. ¿Se permite su combinación, como para enfatizar que lo que sigue se opone a los enunciados anteriores? ¿Se considera redundante o sin educación?

Comentarios

  • Esto se ha preguntado antes, aunque no aquí .
  • Es redundante, pero no obstante ' no se considera sin educación. Parece ser razonablemente común (en más del 6% de las apariciones de no obstante ) en el corpus de Google Ngram.
  • @Jorge Me pareció interesante que, dado que presumiblemente eres un hablante nativo de español, esta misma pregunta de posible redundancia ha surgido allí con pero / mas sin embargo como aquí con el inglés. Ni siquiera estoy seguro de creer que la respuesta en español ofrecida de int roduciendo una coma después de la primera palabra. Me parece un poco pesado por comas. (Además, estaba comprobando si fue usted quien hizo la pregunta en ambos casos. 🙂
  • @tchrist, de hecho soy un hablante nativo de español. Dicho esto, ' ni siquiera estoy seguro de si en español es correcto decir eso (pero ese ' no es el punto). El punto es que, incluso si lo supiera, las estructuras no siempre se conservan mediante traducciones 🙂

Respuesta

No es redundante, sobre todo porque pero es una conjunción y no obstante es un adverbio. El OED tiene alrededor de 40 citas para pero no obstante , incluida esta, por ejemplo, del poeta Stephen Spender:

Leaves of Grass es una vaga y sin forma, pero sin embargo impresionante y rapsódica Eneida de la Guerra Civil estadounidense.

Pero señala un contraste, mientras que no obstante nos dice que lo que está por venir se dice en a pesar de que el trabajo de Whitman es vago y sin forma. Pero por sí solo no habría logrado este efecto. Los propios editores de OED usan las dos palabras de la misma manera en una de sus definiciones:

algo inusual pero, sin embargo, se toma como parte de su deber o rutina ordinaria.

Respuesta

Creo que el propósito es que le dé a la oración un flujo diferente al de no obstante solo.

No obstante es un tipo de oposición diferente al genérico pero – enfatiza la independencia, «no ser afectado». Entonces, la elección entre pero y sin embargo da una impresión algo diferente, transmite un mensaje diferente.

Mientras tanto, no obstante es una palabra que suele aparecer al principio de una oración. Normalmente, verá :

Hay una cláusula A. Sin embargo, la cláusula B es verdadera.

Esto no es exactamente lo mismo que

Existe la cláusula A, pero la cláusula B es verdadera.

Ahora, si desea conservar la primera es decir, mientras obtienes el flujo ininterrumpido del segundo ejemplo, «usarás ambos:

Existe la cláusula A, pero no obstante la cláusula B es verdadera.

Comentarios

  • Hay una cláusula A, pero la cláusula B es cierta. O Hay una cláusula A, pero la cláusula B es, sin embargo, verdadera.
  • @StoneyB: Sí, no obstante puede divagar bastante sin cambiar el significado, pero no ' realmente funciona como un agente vinculante como pero . Elimina " Pero " y la cláusula B se convierte en una oración separada, sin importar dónde " Sin embargo " va.

Responder

El sarcástico, cautivador mi lado deplora esto; el lado humano y tolerante se aferra a su afirmación de que «la escuchó .

El habla se construye sobre la marcha y, a menudo (tal vez generalmente) es tentativo. La gente dice algo, Inmediatamente busque calificarlo y agregue una conjunción, «y» o «pero» o lo que sea, para indicar que hay más por venir, luego diga lo que quieren decir cuando hayan recopilado sus pensamientos. Si no obstante resulta ser la palabra que proporciona la fuerza exacta que quieren expresar, no pueden «volver atrás y borrar el» pero «.

Entonces, cuando escúchalo, ignóralo.Pero si lo ve por escrito, corríjalo; y por mi parte, no me opondré si lo caracterizas en términos sarcásticos y cautivadores.

EDITAR:
La respuesta de Barrie England proporciona una corrección a lo que he escrito anteriormente. Sus ejemplos abordan situaciones en las que no obstante modifica un adjetivo o participio adjetivo siguiente. Mi objeción es el uso de pero no obstante como una especie de conjunción compuesta, en la que no obstante modifica la siguiente cláusula y estaría correctamente marcada por una coma. «Sin embargo, siento que …» está bien; también lo es «Pero siento, sin embargo, que …»; pero «Sin embargo, siento que …» no tiene gracia.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *