¿Es “ weighttage ” una palabra en inglés?

¿ Pesaje es una palabra en inglés?

La usamos mucho en India, pero no pude » Lo encuentro en mi Diccionario Oxford.

Respuesta

Pude encontrarlo en el Diccionario inglés Collins, que lo marca como indio :

peso principalmente (indio) otro nombre para weighting

El British National Corpus tiene 259 citas para ponderación , pero ni una sola para ponderación .

Comentarios

  • Entonces, sí. Es una palabra en inglés, pero solo una palabra en inglés de la India.
  • Se usa en el sentido de importancia relativa, como en " no le damos mucha importancia a las apariencias " o " la carrera tiene un mayor peso que el matrimonio " … consulte también indianexpress.com/news/… , simplylearnt.com/topic-weightage/IIT-JEE , wordwebonline.com/en/WEIGHTAGE , entonces, ¿cuál podría ser la palabra adecuada? para usar en lugar de pesaje.
  • Tengo la sensación de que pesaje es una moneda india. Aunque es útil, queda la pregunta de cuántos no indígenas realmente lo entenderían. Creo que es mejor no usarlo cuando se dirija a personas que no son indígenas.
  • El término también se conoce (y se usa) en Singapur. Por lo general, se usa en las rúbricas de los exámenes: ' esta pregunta tiene un peso del 30% '. Se formularía de manera diferente, digamos en BrE, donde podría decir, ' esta pregunta lleva el 30% de las marcas '.
  • @Peter O simplemente peso .

Responder

Diccionario Cambridge incluyó la palabra «peso» y la mencionó como origen «inglés indio». El significado dado es:

(sustantivo) el valor o la importancia de algo en comparación con otra cosa.
La prueba de ingreso lleva 40 porcentaje de ponderación en el resultado final.

Responder

El peso no es una palabra que se utilice en inglés americano o británico. Para el ejemplo que da, los académicos de AmEng usan el verbo ser ponderado .

La prueba de ingreso se pondera el 30% de su nota final.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *