Amerikkalainen slangitermi “ ayyyy ” ja sen kattama konteksti, onko saksankielinen vastine vai olisiko se vain sama?

Hyväksyttävä määritelmä: yleensä sana, joka sanotaan innostuksesta tai onnellisuudesta.

Esim.

" Hei, olen juuri valmistunut! Kunniamaininnalla "

" Ayyyy! Potku perse! Olen ylpeä sinusta! "

Vastaa

Ehdotetut eivät ole huonoja, mutta kuten „ayyyy“ ei oikeastaan ole sana, ne tulevat hieman lähemmäksi: – „Uiiiii!“ tai „Hui!“

  • „Boah“ jos tämä on suuri saavutus tai jos olet hieman yllättynyt

  • „ wow “ ei ole tarkalleen saksalainen, mutta silti yleinen

  • „woah, nicht schlecht ” on myös jotain, jota saatat käyttää.

Ja on monia muita lauseita, joita ei käytetä yksinomaan tässä yhteydessä, mutta työskentelevät silti erityisesti nuorempien ihmisten kanssa ( „eyyyy“ , „jooo“ , …)

Vastaa

Tämän ilmaisemiseen saksaksi (puhekieli) on käytetty useita termejä. Nämä tulevat mieleeni:

" Meeensch ! Ja leck mich doch! Ich bin stolz auf Dich! "

" Ja tietulli ! Wahnsinn! Ich bin stolz auf Dich! "

" Suuuper ! Ich kann ”s kaum glauben! Ich bin stolz auf Dich! "


It” On myös tavallista sanoa Hei , mutta se on enemmän tai vähemmän otettu englannista.

Kommentit

  • Olen vahvasti eri mieltä tästä vastauksesta. Annettu esimerkki ei mielestäni edusta Ayyyyy, koska ne eivät ole yksinkertaisia huutomerkkejä. Parempia esimerkkejä ovat GestUser272636. Kuten " Boah " tai " joooo ".

vastaus

Määrität ayyyy seuraavalla tavalla:

Innostuksesta tai onnellisuudesta sanottu sana.

Saksaksi sinulla on useita määritelmää vastaavia sanoja. Niiden joukossa:

  • Wow
  • Maksullinen
  • Super

Jotkut niistä voidaan jopa puhua pitkänomaisesti kuten ayyy :

  • Woooooooooooow
  • (pidennetty maksu toimii myös, mutta tekee käytöstä sarkastisen)
  • Supeeeeeerrr

Silti mitä todella näytät kysyvän on: Mikä on tyypillinen saksalainen väliintulo? Vastaus on:

  • Ejjjj Super! Ich bin stolz auf dich!
  • Jeeaaaahhhh Maksullinen! Ich bin stolz auf dich!
  • Wuuuuuuhuuuuu Klasse! Ich bin stolz auf dich!

Lähin ayyyy on todennäköisesti saksalainen Ejjjj .

Siidoteena ayyyy voidaan käyttää myös saksaksi, mutta se yleensä merkitään joko merirosvona tai merimiehenä, kuten: Ayyeeee kapteeni!

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *