Boo mielihyvän terminä

Cambridge Dictionary määrittelee boo AmE-lausekkeena, joka tarkoittaa:

(Yhdysvaltain epävirallinen) joku, josta välität, etenkin poikaystävä, tyttöystävä tai muu läheinen ystävä:

  • Sinä olet aina minun boo.
  • Tule, boo. Anna mennä.

Greenin slangisanakirja ehdottaa mahdollista alkuperää mustasta AmE: stä viitaten termiin ”vauva”. aikaisin lainaus on vuodelta 1990.

Boo

[? Vauva n. ] (Yhdysvaltain musta) ; kultaseni, rakastettusi; läheinen ystävä.

  • (1990) Grand Daddy IU Sugar Free [lyrics] Yo, boo, pidän sinusta, mutta pidän myös muista.

kun taas Random House Unabridged Dictionary tarjoaa ehdotuksen alkuperästä boo on:

1985–90; mahdollisesti muutos ranskalaisessa beau ; b ystävä, ihailija .

Boo tunnetaan yleisemmin nimellä yllätyksen tai hylkäämisen ilmaisu, ja on utelias, että sitä käytetään myös rakastuksen terminä.

Tietääkö kukaan enemmän sen alkuperästä? Muistaako sen ääntäminen ”vauvan” äänen mustalla amerikkalaisella?

Aiheeseen liittyvät: Slangin Boo merkitys

Kommentit

  • Arvaukseni on aina ollut yhteys kauniiseen .
  • Luulin aina, että se on peräisin ” b ’ oo ful ” erittäin vanha (1950 ’ s?) slangi ’ kauniille ’.
  • Tämä on kommentti, jota ei ole tutkittu: I epäilty boo voi olla lyhenne Booboo : sta, joka satunnaisesti on ollut nimi Yogi Bear ’ söpö pieni kaveri (toinen karhu) 1960-luvun alun Yogi Bear -sarjakuvaesityksissä. (Vähemmän todennäköinen, mutta mahdollinen vaikutus on Maapähkinät -sarjakuvalevy 1970-luvulla ja myöhemmin, jossa oli juokseva nokka, jossa Sally Brown viittasi Linus van Peltiin nimellä ” my sweet babboo. ”) Joka tapauksessa booboo esiintyy ihastuksen terminä 1990-luvulla, enkä halua ’ ei ole yllättynyt, jos se esiintyi samassa mielessä myös aikaisemmin.
  • Tässä ’ on ” Boo Boo ” lemmikkinimenä tai rakastettavuuden terminä Martin Marauder ja Franklin Allens: Sota-ajan rakkaustarina , joka julkaistiin vuonna 1980, mutta joka esitettiin 1940-luvun alussa – kauan ennen Yogi ja Boo-Boo Bear – kirjoitettujen kirjeiden muodossa. Kirjan Hathi Trust -versio viittaa siihen, että sisältö on ” kerätty ” kolmen ihmisen toimesta – joten se voi todella 1940-luku. ” Boo Boo ” esiintyy siinä 164 kertaa.
  • @ChrisH: ” boo-boo ” yleiskäyttöisenä lasten ’ loukkauksena, kuten Harry Belafonte ’ hittikappale vuodelta 1957, ” Mama Look-a Boo Boo . ” Yhdysvaltain englanniksi ” boo-boo ” käytetään usein (erityisesti lapsellinen rekisteri) viitaten pieneen virheeseen tai pinnalliseen vammaan, kuten pieneen naarmuun. Mutta sillä voi olla myös miellyttävä merkitys.

Vastaus

Yksi mahdollinen ”boo” -alkujen termi hemmottelu on lyhentäminen ”booful”, myös kirjoitettu ”boo” ful ”ja” boo-ful ”, joka on itsessään vauvan puhe versio” kaunis ”.

” Booful ”-historian Kaunis

”Booful” ”kauniin” korvikkeena on vähintään 200 vuotta vanha. Varhaisessa vaiheessa valkoiset kirjoittajat käyttivät tätä foneettista kirjoitusmuunnosta ensisijaisesti afrikkalaista syntyperää olevien ihmisten ääntämiseen.

Esimerkiksi ”booful” esiintyy varhaisessa vaiheessa James Fenimore Cooperin ensimmäisissä Leatherstocking Tales , Pioneerit: tai Susquehannan lähteet; kuvaava tarina ( 1823 ), joka tapahtuu New Yorkin osavaltiossa ennen poistamista 1780-luvulla. Tässä katkelmassa orja Agamemnon kertoo innoissaan siitä, kuinka pantteri tappoi Brave-nimisen mastifikoiran samalla kun suojeli kahta naista. Hän kuvaa Braven ”kopiota” (ruumis) ”booful”:

”Oh! de Lor! Miss” Lizzy ja Miss Grant – kävely – vuori – huono Bravy ! – tappaa nainen – taidemaalari – Oh! Lor, Lor! – Natty Bumppo – repäise kaikki troottinsa auki – tule katsomaan, massamiehen Richard – niin hölmö copse – tässä hän on – tässä hän on. ”

Julkaisussa John Sterling ”s ” Onyx-rengas ”, julkaistu Blackwoods Magazine -lehdessä 1838 , vanha nainen kuiskuttaa pelottavia asioita nukkuvalle pojalle:

Hän hiipi sängyn äärelle ja istuessaan itseensä ja tehden erilaisia merkkejä hän alkoi mutisemaan matalalla äänellä lähellä pojan korvaa. Nämä olivat joitain sanoja, jotka englantilainen sai kiinni: – ”Nyt, valkoinen nainen, tulet sinulle todella suureksi – kerro, että otat massaa” – laittaa um-puuhun – nyt hän suutelee sinua um-suudella erittäin suloisesti. ”

In Caroline Hyde Butler Laing” s Vanha maalaistalo ( 1855 ), palvelija Sybil selittää nykyiselle työnantajalleen, miksi hänen on käytävä edellisen työnantajansa luona:

”Me” kaikkien on kuoltava yhden päivän aikana, rikkaina ja köyhinä, de missus ja de sarvent, ja den mebbe, kun ”makaat dere sängyssä” dis booful room, wid nobody ”bout you dat lubs you …”

”Booful” -käyttö lapsille

Kirjoittamalla 1870 , löydämme valkoisia hahmoja – lapsia tai lapsenmielisiä ihmisiä – lausumalla ”booful”, kuten James Paynissa. s Gwendolinen harvet t :

Neiti Marion ei nyt ollut pyytänyt lupaa liittyä hänen ”upeaan Dwendoliinsa”, kuten vauvapuheessaan hän nimitti uuden ystävänsä, kunnes Susan itse oli ehdottanut sitä ajatusta …

Toinen esimerkki Louise Chandler Moultonilta ”Kuinka tytöt pääsivät eroon Freddystä” , julkaistu 1873 hänen Bed-time Stories (lapsille) -tapahtumassaan, jossa äiti ja poika puhuvat:

”Weren” t pelkäsit, kultaseni? ”
” Ei taistellut niin paljon kuin minä. Sitten löysin suuria marjoja. Katso! ja ennen kuin söin mitään, joku makasi minut nukkumaan. ”

” Booful ”kuin hellyys

” Booful ” vähitellen muuttunut lemmikkieläinten nimestä äidit kutsuivat lapsiaan puolisoiden ja rakastajien väliseen harrastukseen:

In 1910 ”s haitan” tapa , Lloyd Osbourne, Phyllis ja hänen krapula-aviomiehensä Cyril haaveilevat suurista suunnitelmista:

[ Phyllis] ”Me menemme pakkaamaan, köyhä häpeällisen häpeällisen nero – ja vaimo (kuten he lisäävät hotellirekistereihin); ja me menemme … viemään turisti-nukkuja New Yorkiin …. Ja jos Yläosa kaikki vihaa häntä, ja keskimmäinen on kaikki täynnä, miksi Booful aloittaa alareunasta, kun taas rouva Booful pesee, valmistaa ruokaa ja haisee sukkansa …. ”

Tammikuussa 1916 sanomalehdenlukijoita ympäri maata viihdytti parhaillaan käynnissä oleva korkein oikeus tapaus miljonääri perillinen ja hänen rakastajatar. Hänen kirjeensä hänelle tuotettiin tuomioistuimessa otteena tästä (New York, NY) Evening World -lehden tarinasta, jonka otsikko oli leikkisästi ”Booful Baby” ”Brokerin muistiinpanot kiehuvat rakkaudella ”:

Rakkain kallisarvoinen: Sain juuri erittäin nopean [sic] kirjeen Baby Dolllta – S — U — ON minun poikasen vauva. Toivon vain, että olisit täällä ja näytän sinulle, kuinka hyvä ja suloinen U — ON.

Toinen todisteeksi kirjoitettu kirje:

Tunnen sinut, rakastan ja haluan minut kanssasi ja olen pian kanssasi. Et tiedä, kultaseni, kuinka iloinen minusta on tieto siitä, että olet hyvin ja otat edelleen emulsiota. Mitä Ittle dirl tekee, kun hänen Booful Baby tulee kotiin? Tiedän mitä hän tekee. Pidä hyvää huolta rakkaasta pienestä itsestäsi. Oma rakkain ja rakastavin kultaseni, Jack.

Boo * taiteessa

1900-luvun alkupuoliskolla ”booful”, ”boo-boo” ja ”boo boo boo” alkoi esiintyä kappaleissa ja näytelmissä. Laulujen sanoitukset ja käsikirjoitukset menetetään ajan myötä, mutta otsikot pysyvät luetteloissa todisteina.

1916 , siellä on merkintä Jules Simonsonin ja Jardin D. Rickmanin koomisesta näytelmästä nimeltä ” Minun kova vauva ” , tekijänoikeuksin suojattu 7. maaliskuuta 1916.

1907 -tietoluettelossa on merkintä kappaleesta nimeltä “ My boo-boo baby ”, Emile H. Naatzin sanat ja musiikki, tekijänoikeuksin suojattu 4. toukokuuta 1907.

Kohteen 1938 tekijänoikeusmerkintöjen luettelossa on merkintä kappaleelle nimeltä ” Listen to my boo boo boo ”, Robert Lloyd Linglen sanat ja musiikki, tekijänoikeuksin suojattu 22. tammikuuta 1938.

1990-luku: ”My Boo”

Vuonna 1996 Ghost Town DJ ”s julkaisi kappaleen nimeltä” My Boo ”Yksi ryhmän jäsenistä oli Vickie Washington, lempinimeltään” Boo ”.

Vaihtoehtoinen polku

Runoilijan / näytelmäkirjailijan Algernon Charles Swinburnen (1837-1909) sanotaan: hänellä on ollut inamorata, jota hän kutsui lemmikkinimellä ”Boo” 1860-luvulla . Useat ihmiset ovat viimeisen 150 vuoden aikana yrittäneet päätellä Boo-henkilöllisyyden, mutta kukaan ei ole päässyt lopulliseen johtopäätökseen.

Jäljitettävät lähteet:

  • Mayfield, J. (1953). Swinburnes Boo. English Miscellany, 4 , 161-77.
  • Rooksby, R. (1993). Swinburne ”Boo” ratsastaa uudestaan. The Review of English Studies, 44 (173), 77-82. Haettu osoitteesta http://www.jstor.org/stable/518444

Rooksby on kirjoittanut melko vähän Swinburnesta, joten tämä olisi toinen tapa tutkia eri vastausta.

vastaus

Vau, niin monia hyvin historiallisia ja yksityiskohtaisia vastauksia jostakin melko perustavasta. Termi ”baby-boo” on miellyttävän lapsi on liian nuori ollakseen todella suullinen. Vanhempi korostaisi tätä vauvalle tai taaperoille. Termiä ”vauva” on käytetty yhtä kauan kaatuneiden ystävien miellyttämisterminä. Räppärit, kuten Snoop Dogg, ovat sekoittaneet tämän tee vauva-boo tarkoittaa termiä tärkeimmälle (mutta ei yksittäiselle) rakkaudelle. Kuten kaikki rapin kansankielessä, termiä lyhennettiin ja popularisoitiin vain ”boo”. Vaikka nyt ”baby” ja ”baby-boo” voidaan tarkoittaa tarkan kiintymyksen termiä platonisen suhteen vastaanottajaa kohtaan samaa tai vastakkaista sukupuolta. Missä yksinkertaisesti ”boo” tarkoittaa romanttisempaa tai seksuaalista kiinnostusta vastakkaisen sukupuolen edustajaa kohtaan (koska se liittyy heteroseksuaalisiin suhteisiin). Termi ei kuitenkaan ole sukupuolibinaarinen.

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *