Mitä eroa on kiitos Jumala ja kiitos Jumala, ja voimmeko käyttää heidät samassa tilanteessa? Esimerkiksi:
Jumala antaa meille sukulaisia; kiitos Jumalalle, voimme valita ystävämme.
Voimmeko käyttää ” kiitos Jumala ” sanan ” kiitos Jumala” sijasta ”? Jos ei, miksi?
Kommentit
- Mikä on viesti, jonka aiot viestiä? Mikä on asiayhteys? Itsenäisinä lausuntoina käytetään vain jälkimmäistä.
- Käytä vain " Kiitos, Jumala " (pilkulla), jos puhuit suoraan Jumalalle. Tai kun puhuit toisesta henkilöstä, esim. " Bill kiittää Jumalaa siitä ".
- Haluaisin tietää, mitä luulet erojen olevan, mitä kukin lause tarkoittaa sinulle, mitä olet huomannut ”kiitos” : n ja määritelmien erilaisista määritelmistä ”kiitos” , jossa olet kohdannut nämä lauseet. Olen ymmärtänyt, mitä olet tähän mennessä kirjoittanut, ja pyydän -tietoja, kiitos .
- Siellä ' s myös lause " Kiitos Jumalalle " … jolla on monikko ja joka olisi oikea .
- Kuinka tämä kysymys koskaan suljettiin! GGrrrr … Harrumph – kertaa kaksi.
Vastaa
" Kiitos " on lyhenne sanoista " kiitos ", joten " Kiitos, Jumala " sanoisi kiitoksia kuin puhuisi itse Jumalalle. " Kiitos Jumalalle " on joku muu puhunut lause, joka viittaa siihen, että he ovat kiitollisia Jumalalle onnesta.
Joitakin esimerkkejä:
Vältänyt kapeasti autoa polkupyörällä ajaessaan, James katsoi ylös taivaalle ja sanoi: " Kiitos Jumalalle! "
" Kiitos jumalalle! ", vastasi Jennifer kuultuaan, että James oli vahingoittumaton.
En ole varma, mutta näyttää siltä, että lauseet laajenevat:
- Kiitos Jumalalle > Kiitämme Jumalaa
- Kiitos, Jumala > Kiitos sinä Jumala …
Kommentit
- Kiitos, Jumala epävirallisuus merkitsisi todennäköisesti oletusarvoisesti sarkasmia, etenkin kulttuurisessa kontekstissa ”Kiitos, Obama” jne.
- @Tyler James Young – Tuo ' s todennäköisesti totta, vaikka " kiitos Jumalalle " olisi vähemmän merkitystä.
- Se, käytetäänkö lause sarkastisesti, riippuu sävystä (jos puhutaan) ja kontekstista. Jos joku sanoi, " Kyllä! Toivoin ' saan tämän työn, ja sain! Jumalan on todellakin ollut kanssani tuossa haastattelussa. Kiitos, Jumala! " jota pidetään epävirallisena, luulen, että jotkut saattavat pitää sopimattomana puhua Jumalaan niin epävirallisesti, mutta siellä ' d ole syytä ottaa se sarkastisesti. Toisaalta, jos joku sanoi, " rukoilin ja rukoilin, että saisin tämän uuden työpaikan, mutta hän antoi sen jollekin muulle. Kiitos, Jumala ", minä ' pidän sitä sarkastisena.
- Luulen, että " kiitos Jumalalle " on useimmiten väliintulo, joka on pohjimmiltaan slangilause, joka tarkoittaa " I ' m helpottunut " tai " I ' m onnellinen ", eikä oikeastaan kirjaimellinen viittaus Jumalaan. Kuten jos joku sanoo – anteeksi kieli täällä – " Jumala hitto! ", luulen, että hän tekee hyvin harvoin vakava teologinen lausunto pelastuksesi tilasta. Se ' on vain slangitermi, joka tarkoittaa " vihaan sinua. "
Vastaus
Kiitos Jumalalle!
Kiitos taivaalle!
Kiitos onnentähtini!
ovat kaikki väliintuloja, jotka ilmaisevat kiitollisen tunteen tai tunteen. Se voi ilmaista enemmän helpotusta, että löysit auton avaimet tai silmälasit, kukkaron tai matkapuhelimen …
* Kiitos Jumalalle
ei ole vakiolauseke. Toisin sanoen on virhe käyttää sitä yksin.
Kuten muut ovat sanoneet, voit saada
Kiitos, Jumala.
Kiitos Jumalalle …
Kiitos Jumalalle …
Viimeinen on hieman outo kuulostava subjektiivin käytöstä.
Kommentit
- Kaikki näyttävät hyvältä. ' on syytä huomata, että ' on implisiittinen aihe I tai we ensimmäisessä kolmessa " välilyönnissä " esimerkkejä (samanlainen kuin oletettu sinä vaatimuksissa, kuten Ole hiljainen! ). Tai voit nähdä sen lyhenteenä Oletan, kiitämme Jumalaa .
Vastaa
Sanot vain ”kiitos Jumalalle”. ”Kiitos, Jumala” olisi puhekielen oudolla tavalla.
Uskonnolliset ihmiset kääntyvät usein taivaalle ja sanovat jotain muodollisempaa, ehkä ”Kiitos, minun herra ”harvinaisessa ja erittäin myönteisessä ympäristössä nce. Monet ihmiset kuitenkin sanovat ”kiitos Jumalalle” kaikilla pienillä positiivisilla asioilla.