Ero: “ Mihin voin tehdä? ” vs. “ Mitä voin tehdä tehdä sinulle? ” (Suomi)

Yleensä palvelun aikana lause ”Mitä voin tehdä sinulle?” käytetään, mutta joskus kuulen myös ”Mitä voin tehdä sinulle?” samassa yhteydessä. Joten onko eroa vai onko se vain kielen liukastumista?

Muokkaa Kuulin myös se muiden joukossa ”Allo” Allo ssa ja kerran IT-joukko ssa.

Vastaa

Se on yleensä vitsi.

Se on” hauska ”, koska” Mitä voin tehdä sinulle? ” on oikeastaan kysymys, jota ei koskaan esitetä, paitsi retorisesti.

Do you , kuten kohdassa ”Minä teen sinut”, mitä roisto sanoisi ennen kuin hän teki väkivaltaisia tekoja sinua vastaan. Sitä voisi käyttää myös poliisi, esimerkiksi ”Tee hänet omistamiseksi”, joten tee hänet on slangi pidättää hänet .

Siellä on myös asiaankuuluvampi määritelmä teetkö , minkä huijari ajattelee sitomalla miettimään, kuinka huijata: ”Miksi voin tehdä sinut?” Missä mitä ne tarkoittavat ”Mitä voin saada sinusta irti temppuillani?”

Kun taas ”Mitä voin tehdä sinulle?” kysyy joku yksinkertaisesti siitä, miten he voivat auttaa. Baarimikon yhteydessä se kysyisi mitä juomaa tai muuta pubipalvelua he voivat tarjota.

Kommentit

  • Haluat vain lisätä, kun kuulet vitsi täsmälleen samalla tavalla kontekstin oikea lause, niin se ’ ei ole tarkoitettu millään uhkaavalla tavalla, se ’ on vain palvelin räikeä.
  • @jhocking: kyllä, se ’ on hyvä asia.
  • Ajattelin aina, että tässä vitsissä do you tarkoitti fuck you. (Voin sanoa vittu täällä, eikö?)
  • @Petruza: Ei, ei kokemukseni mukaan. Kuten sanon, se ’ s joku teeskentelee huijaavansa sinua. Voitteko sinä olla seksuaalinen viite, mutta ei tässä tapauksessa.
  • Hyväksy, että se ’ ei ole seksuaalista – joko huijausta tai petosta pidätys tai mahdollisesti väkivalta, kuten sanot vastauksessasi 🙂

Vastaa

Kukaan ei ole löytänyt oikea sävy tällä äänellä, joten aion astua sisään.

Mihin voin tehdä?

on, kuten muut ovat sanoneet, leikkisä kääntö ”Mitä voin tehdä sinulle?” Se on kuitenkin hieman enemmän. Sanotaan eräänlaisena haasteena, ilmoitetaan, että puhuja identifioi itsensä (jälleen, leikkisästi) sellaiseksi, joka saattaisi todella hyödyntää puhuttua henkilöä. Vaikuttaa siltä, että puhuja on kavalaa koiraa, joka yleensä huijaa ihmisiä eikä todennäköisesti huijata itseään. leikkisästi vastakkainasettelua. Jos sanotaan ystävälle, se on vitsi. Jos sanotaan muukalaiselle, se voi olla melkein varoitus.

Kommentit

  • Oikea. Ja muunnelauseke kaupassa, ” Jos ’ olet saanut rahat, olen ’ saimme ajan, ” toimii samalla tavalla haasteen, leikkisyyden ja vihjeen vivahteiden kanssa.
  • Voi olla varoitus, mutta jos tarjoilija epävirallisessa ruokapaikassa (esim. ruokasali) sanoi, että ottaisin sen vain heidän olevan korni.
  • En ole koskaan kuullut tätä ilmausta käytetyksi tavalla, joka ei ole mitään muuta kuin lievästi humoristista ja karkeaa.
  • @kubi: Ilmoitus sanoin ” (jälleen leikkisästi) ” ja ” leikkisä vastakkainasettelu ” – vastauksessani yritetään osoittaa (tosin pienen määrän) lähde huumori. ’ ei ole vain sanajärjestyksen kääntäminen, se ’ s, mitä sanottu kääntäminen merkitsee.

vastaus

Sitä käytetään yleisesti, joten se ei oikeastaan ole kielen lipsahdus. Se on todennäköisesti peräisin tavallisen järjestyksen leikkisästä käänteestä sanoille, mikä olisi ”Mitä voin tehdä sinulle?”.

Lisäksi varokaa! Toisin kuin ajattelin ensimmäistä kertaa, kun minulle sanottiin, tätä ei yleensä tarkoiteta (eikä sitä pidä ymmärtää) seksuaalisena ehdotuksena. [1]


[1] Katso: tee (transitiivinen verbi; mautonta; slangi) • olla yhdynnässä.

Kommentit

  • En ollut tietoinen vaihtoehtoisten merkitysten suuresta määrästä, koska kun sitä käytettiin kuuloissani, * oli Mutta se on saattanut olla vain se yritys, jota pidin: veljeni.
  • tee on niin yleistä, yleensä minulla ’ ei ole kyseistä asiayhteyttä mielessä – mutta hyvä asia

Vastaus

Lausekkeen vuoro ainakin palasi 1940-luvun alkuun. katso Google NGrams ja Popular Science, heinäkuu 1941

”… Voi, se on Doc Foley, vai mitä? Mitä voin tehdä sinulle, dokumentti?” ”Voit kertoa minulle, mitä teit tuolle kollegallesi Fred Conroylle”, tohtori Foley sanoi.

Kommentit

  • +1 Auttaa heittämään valoa. Kiitos Wayfaring, mitä voin tehdä sinulle?

Vastaa

Tekstin kannalta se on epävirallinen ilmaisu. Vakiomaisen sanamuodon kääntäminen on yleistä useilla Yhdysvaltojen alueilla, mukaan lukien etelä- ja länsimaat. Kun sitä käytetään leikkisällä tavalla teeskennetyllä aksentilla, se voi olla hauskaa maan kansasta , romantisoida eteläinen vieraanvaraisuus tai vain pitää hauskaa pienellä mielikuvituksella.

Vastaa

Lähes yksimielinen johtopäätös, että ”Mitä voin tehdä sinulle?” On pohjimmiltaan vitsi ja sanaleikki näyttää olevan väärä. Vaikka Allo Allo ja IT Crowd kirjoittajat ovat voineet hyvinkin käyttää vastaavalla tavalla, kun olen tänään tänään istunut elokuvan Shane läpi, näyttää siltä, että tämä oli (ainakin) vakiokäyttö vuonna 1953 ja todennäköisesti Alabama Wyomingissa 1800-luvulla, mikä on tarinan perusta. e-elokuva perustuu -nimiseen samannimiseen romaaniin .

Vuoropuhelun transkription mukaan kaikki seuraavat ovat joko kysymyksiä kauppiaiden tai baarimestareiden toimesta:

Mitä voin tehdä sinulle? >

– Tulin hakemaan johtoa Joe Starrettille.
– Olen pitänyt johtoa Starrettille melko loitsun ajan.

Koko joukko tuli sisään. He toivat naisensa suojelemaan heitä.
– Purkkejani ovat vielä tulossa?
– Howdy, Starrett. Mitä voin tehdä sinulle?

Hei, Torrey. Jotain voin tehdä sinulle?
– Kannu. Se on neljäs.
– Tule sisään, tule sisään.
– Kannu. Ja viski.

Levystudio omistaja elokuvasta ”O veli, missä sinä olet?” kysyy vastaavan kysymyksen . Tämä elokuva on asetettu Mississippi : ssä 1930-luvulla .

Lausekkeessa ”Mitä voin tehdä?” on kirjassa myös merkintä Amerikkalainen slangi: yli 10000 tapaa puhua puhetta :

Mitä voin tehdä sinulle? kysely. ” Kuinka voin auttaa sinua? ”;” Kuinka voin palvella sinua? ”

Voit kuulla sen myös TV-sarjassa, Dexter (Kausi 2, jakso 5, ~ 36 minuuttia), jossa baarimikko Floridassa kysyy saman kysymyksen samannimiseltä päähenkilöltä. Hän vastaa sanoilla: ” Olut, mitä tahansa napauttamalla ”. Keskustelussa ei ole vihjeitä eikä mitään pilkkaa.

Kommentit

  • Shane on mielestäni asetettu Wyomingiin – ei varmasti Alabamaan tai mihin tahansa muualla tuhat mailia Alabamaa! Joka tapauksessa kielellinen historiallisuus ei ole koskaan ollut tyypillistä Hollywoodin käsikirjoituksille. Muutamissa tapauksissa, joissa ’ yritettiin, tulokset ovat yleensä olleet kiusallisia ja herättäneet iloa historioitsijoiden ja kielitieteilijöiden keskuudessa.
  • @StoneyB You ’ on aivan oikeassa. Itse asiassa elokuvaa katsellessani minusta tuntui, että se asetettiin Wyomingiin muutaman Cheyenne -maininnan ansiosta. Elisha Cookin ’ hahmo kuitenkin myöhemmin elokuvassa nostaa maljan Alabaman osavaltioon ; tästä syystä sekaanni. En myöskään usko ’ uskoo, että liian monta ruotsalaista asui Alabamaan 🙂 Kirja perustuu myös romaaniin, joka saattaa huolehtia kielellisestä tarkkuudesta. En ’ ole varma kuinka uskollinen käsikirjoitus on sille. Mutta uskon, että tällaiset linjat todennäköisesti nostettiin ehjinä. Kippis.
  • Cook ’ -merkki on entinen valaliitto Alabamasta (kuten minä – ja meillä on lempinimi). Ensimmäinen löydetty ( 1912 ) ilmentymä tukee ’ vitsi ’; toinen ( 1913 ) saattaa tukea ’ -petoksia ’.

vastaus

Olen kuullut sen käyttävän leikillisesti seksuaalisen merkityksen kanssa ja myös – monta kertaa – käytettyä väärin oikean ”mitä voin tehdä sinulle” sijaan.

Vastaa

Se tarkoittaa samaa. Se on vain Jotkut ihmiset ovat miettineet, onko sillä seksuaalista taustaa, mutta se ei ole oikein (ainakaan normaalissa tilanteessa).

Voit kuulla sen joka tapauksessa – kaupoissa, ravintoloissa ja ystävien kanssa.

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *