Tutkin joitain lääketieteellisiä termejä ja yksi niistä on ”yläraajan valtimo” ja toinen on ”Ylempi vena cava”. Kun käännän niitä, ylemmällä ja ylemmällä on sama merkitys, joka on ”toisen tai korkeamman yläpuolella”, joten kysyn: jos ne eivät ole synonyymejä, mikä on niiden ero?
Sama kysymys koskee ”ala-arvoisia” ja ”alempia”.
Kommentit
- Mihin kontekstiin viittaat?
- Hei, kiitos vierailustasi ELU: ssa! Se ' on hyvä kysymys, mutta mielestäni se voi olla hieman liian yksinkertainen tälle sivustolle. Meillä on kuitenkin sisarsivusto nimeltä englannin kielen oppijat, missä mielestäni kysymyksesi saattaa olla sopivampi. Kiitos!
- Lääketieteellinen tausta @marcellothearcane
- Voisitteko kertoa meille esimerkkejä tosielämästä? ' Olen silti hieman hukassa …
- Muokkasin kysymystä kommenttisi perusteella. Tähän sisältyi lauseen lisääminen otsikkoon. Jos tämä edustaa sinua väärin, olen ' pahoillani, mutta voit muokata sitä edelleen.
Vastaa
Tutkijat käyttävät usein mieluummin teknisiä termejä, jotka ovat yleensä (mutta eivät aina) tarkempia kuin jokapäiväisessä kielessä.
Joten ”superior vena cava” määrittelee tarkka spatiaalinen suhde muihin sydämen rakenteisiin. Sen sijaan termi ”yläraja” viittaa kehon vähemmän tarkasti määriteltyihin alueisiin, joten sen ei tarvitse olla niin tarkka.
Kommentit
- Sain melkein, joten " superior " ja " ylempi " on sama indikaatio, vain " superior " on enemmän eritelmiä ja yleensä tutkijat haluavat käyttää se, eikö?
- @mohammedqasem. Kyllä, tässä tapauksessa " superior " ja " ylempi " ovat synonyymejä. Joten valinta kumpi käyttää on enimmäkseen asiayhteys. Muilla tieteenaloilla (kuten kasvitiede) " superior " on kuitenkin muita, paljon erikoistuneempia merkityksiä, joten " ylempi " ei olisi sen synonyymi.
- Ja tavallisessa englanniksi on monia paikkoja, joissa nämä kaksi eivät ole synonyymejä . Esimerkiksi " Asunto 101 on parempi kuin asunto 103 " tarkoittaa, että Apt 101 on jollain tavalla parempi – mukavampi näkymä, suurempi, äskettäin uusittu – mutta ei siitä, että se olisi fyysisesti Apt 103: n yläpuolella. Ja sanomalla, että Apt 1203 on ylemmässä tarinassa ja Apt 403 on alemmassa tarinassa, ei välttämättä tarkoiteta, että Apt 1203 on parempi, vaikka sillä olisi parempi näkymä. Apt 1203 voi olla huonompi kuin Apt 403, koska esimerkiksi sen putkisto vuotaa.
- Voi juuri sitä etsin, kiitos paljon
Vastaus
Voin ajatella kahta asiaankuuluvaa tekijää.
”Ylivoimainen” ja ”huonompi” ovat ” Normaalit anatomiset sijaintitermit ”(Wikipedia) ohjeilla, jotka on määritelty suhteessa anatomiseen vakiokohtaan . Sikäli kuin tiedän, ”ylempää” ja ”alempaa” ei ole määritelty tarkasti tällä tavalla. Voit odottaa näkevän ne pikemminkin kuin ”ylemmät” ja ”alemmat” latinalaiselta perittyjen lauseiden joukossa.
”Vena cava” perittiin kiinteänä lauseena latinasta, joten on järkevää, että ihmiset olisivat tottuneet näkemään tämän lauseen latinankielisissä yhteyksissä, joissa voisi kirjoittaa ”vena cava superior” ”(latinankieliset adjektiivit tulevat yleensä muunnetun substantiivin jälkeen, vaikka tämä ei olekaan ehdoton rajoitus), ja puhuessaan englanniksi kutsuisi sitä” superior vena cava ”, muuttamalla vain sanajärjestys vastaamaan englantilaisia käytäntöjä, mutta ei muuttamalla suonen kuvauksessa käytettyä adjektiivia.
Esimerkkejä latina-lauseiden ja sanajärjestyksen käytöstä viittaamaan venae cavae:
Vena cava inferior. – Vena cava inferior on kaikkien vatsalaskimoiden ja alaraajojen runko, josta osista veri palautetaan seuraavalla tavalla.
( Pantologia : Uusi kabinettisyklopedia, XII osa, 1819)
AA. Vena cava etuosa.
BBB. Venae cavae inferiores.
(”Sir Everard Home” -tili verenkierrosta Vermes-luokassa, ” Lontoon kuninkaallisen seuran filosofiset tapahtumat vuodelta 1817 )
Moniarvoisuuden lisähuomautus
Huomaa, että vaikka oikea monikko adjektiivien ”superior / inferior” latinankieliset muodot ovat ”superiores / inferiores”, en ole koskaan nähnyt näitä käytettyjä englanniksi ennakoidussa asennossa. Monikon ”superior vena cava” sanalle ihmiset kirjoittavat useimmiten ”superior venae cavae”. ; pieni osa menee latinaksi ja kirjoittaa ”venae cavae superiores” (tai mene toisinpäin ja kirjoita ”superior vena cavas”), mutta Google Ngram Viewer ilmaisee ”superiores venae cavae”: n merkityksetöntä käyttöä:
Vastaus
Kehomme: vasen, oikea, ylös ja alas. näkyvä runko
anatomiset sijainti on kuvaus mistä tahansa alueesta tai kehon osasta tietyssä asennossa. Anatomisessa asennossa runko on pystyssä, suoraan tarkkailijaa vasten, jalat litteinä ja suunnattuina eteenpäin. Yläraajot ovat kehon sivuilla kämmenet eteenpäin.
Kuvittele 2 kirurgia, jotka operoivat vatsasi. Yksi sanoo ”sieni oikealle”. Toinen sanoo: ”Kenellä on oikeus: minun, sinun vai potilaan”? Siten vakiintui potilaskeskeinen anatominen suuntaus. Kirurgi 1 sanoisi: ”Levitä sienen ala- ja alapinta hemostaattiin”. Kirurgi 2 sanoo: ”Aye”!
Nämä 11 kuvausta antavat terveydenhuollon tiimille yhteisen sanaston liikkua kehossa!
[]