Erotus “: n välillä ” ja “ välillä ”

Ymmärtääkseni lauseet” suhteen ”ja” suhteessa ”ovat keskenään vaihdettavissa, mutta toimittaja korjasi kerran edellisen jälkimmäinen kirjoituksessani. Voinko kysyä, mikä on ero? Kirjoitukseni lause oli seuraava:

(alkuperäinen ver) Ehdotuksen osalta viimeksi lähetetty viikolla tiimimme on muodostanut joitain mielipiteitä, jotka on esitetty tässä

(korjattu ver) viime viikolla lähettämäsi ehdotuksesi on tiimimme muodostanut joitain mielipiteitä, jotka on tiivistetty tähän.

Kommentit

  • Sisällytä viitteet, mieluiten englanninkielisistä sanakirjoista. fi.oxforddictionaries.com/definition/as_regards ja fi.oxforddictionaries.com/definition/…
  • Btw, se on " suhteen suhteen, " ei " suhteen kohtaan. " Toimittaja on ainakin väärässä siitä.
  • Olen korjannut nämä otsikossa ja alkuperäisessä kysymyksessä, joten oikeat lomakkeet löytyvät haulla.
  • @JohnLawler – It ' on yksi asia, joka korjaa englanninkielisen kysymyksen, mutta jos kysymys koskee nimenomaan sitä, mikä kahdesta lainatusta lauseesta on oikea, ei pidä ' t jättää sellaisenaan ja Korjaus toimitetaan osana vastausta?

Vastaus

Käytä suhteessa kun viitataan uuteen aiheeseen.

Käytä suhteen jatkaessasi edellisestä aiheeseen liittyvästä osiosta, vastakkain edelliseen nähden tai kun lisäät jotain vähemmän tärkeää.

Tässä tapauksessa voi olla, että teksti on viestin alku, jota ei pidä käyttää suhteen .

HTH.

Kommentit

  • Hei Kris, kyllä, teksti on viestin alku. Kiitos selityksestäsi!

Vastaa

on oikea.

Mitä tulee … on oikea, mutta kuulostaa minulle huonolta.

Mitä tulee … on oikea ja vielä parempi.

Kommentit

  • Paljon kiitoksia Martinille, mutta mielestäni " As terveisin " on kirjattu Cambridge Dictionary -sivustoon: dictionary.cambridge.org/zht/%E8%A9%9E%E5%85 % B8 / …
  • Aha! Olen ' päivittänyt vastaukseni 🙂
  • kiitos Martin, joten ehkä " " on harvinainen äidinkielenään puhuvien käytössä, mutta kielioppi.
  • @Jane Btw, -ly ryhmässä harvoin on tarpeeton, koska harvoin palvelee samaa tarkoitusta.
  • Huomaa, että idioomi on suhteessa , ja yksikkö huomioon , ei * suhteen . Toisaalta idiomalla on lopullinen -s , mutta se ' eivät ole monikkomuotoja, koska huomio tässä idioomissa on verbi, ei substantiivi, ja -s merkitsee sen olevan yksikön kolmas henkilö nykyisen ajan verbi.

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *