Luin BBC-sivua ( Katso täällä ). Tekstin keskellä näemme:
Hänestä tuli luja ystäviä Shakespearen ja yhtiön omistajan kanssa suhteessa, joka kesti kuolemaansa 40 vuotta myöhemmin.
K1: Onko kirjoittaja tekee virheen?
Q2: Miksi kirjoittaja on käyttänyt monikkomuotoa ”Friend”?
Kiitos
Kommentit
- kaksoiskappale ei tarkoita, että kopioit mitään. ' juuri samanlainen kysymys on esitetty aiemmin . Ei ole kysymystä uskottavuudestasi.
- Se ' on kunnossa, se saa meidät ymmärtämään, että ihmiset voivat ottaa ' kaksoiskappale ' tässä mielessä myös 🙂
- Ja jos olet huolissasi siitä, kirjoita tämä Meta .
- Saatat myös haluta nähdä esimerkiksi meta.stackexchange.com/a/147651 , joka ilmaisee virallisen pinonvaihtokäytännön tällaisille asioille.
- @MaulikV Olen jo ovat kirjoittaneet siitä. Jos haluat, voit laittaa ideoitasi sinne.
Vastaa
Ystäväsi, ystävystyminen, tai ystävystyä ovat idiomaattisia lauseita. Jos joku on ystäväsi, voit sanoa olevasi ystäviä hänen kanssaan. Jos haluat aloittaa ystävällisen suhteen henkilöön tai henkilöihin, voit sanoa haluavasi tulla ystäviksi tai ystävystyä hänen kanssaan vastaavasti.
Joten ystävien käyttö lauseessa, jonka kirjoittaja on oikein kieliopillisesti.
Vastaus
Kirjoittaja on tässä oikeassa.
Monikkoa käytetään koska kahdesta ihmisestä tulee ystäviä: ”hän” ja omistaja.
Vastaa
Olet oikeassa. ”En voi olla ystäviä, ja” hän ”ei voi olla ystäviä.
Tarkoituksena on, että” me ovat ystäviä.” Tästä syystä monikko sanoista ”ystävät”. Juuri näin lauseke rakennetaan. Löydät sen Merriam-Webster-sanakirjasta .
Jos haluat käyttää yksikköä, sinun on käytettävä seuraavaa:
I ” sb: n ystävä.
Tämä on kauemmas t / vähemmän puhekielinen tapa esitellä itseäsi.
Vastaa
Ystäväksi tuleminen, ystävystyminen ovat idiomaattisia lauseita; et voi sanoa olevan ystäväsi kanssa tai tulla ystäväksi.
Jos joku on ystäväsi, voit myös sanoa, että olet heidän ystävänsä, esimerkiksi ”Olen ystäviä Peterin kanssa” / ”Hän on ystäviä Saran kanssa ”. Katso ilmaisen sanakirjan luettelo .
Vastaa
”olla ystäviä jonkun kanssa” näyttää olevan AmE: n sanasto. Ilmainen sanakirja lainaa AHD: tä. Oaldilla ei ole tätä idiomia.
Saattaa olla, että ”olla ystäviä” johtuu ”olla ystävässä”.
Kommentit
- Brittinä en sanoisi ' en sanoisi " ystävystyä " oli erityisesti Yhdysvaltojen sanasto. Mielestäni avain on " kanssa ", mikä tarkoittaa " me " joista Alex K ' vastaa puhuu : " Bill on ystäväni ", " Olen Billin ystävä ", mutta " olen Billin ystävä ", joka on olennaisesti sama kuin " Bill ja minä olemme ystäviä ".
- Paikkakunta on ainakin useita satoja vuosia vanha. Ei amerikkalaisuutta. books.google.com/…