Hyvää matkaa vs bonnes-avoimet työpaikat [suljettu]

Suljettu. Tämä kysymys on aiheen ulkopuolella . Se ei tällä hetkellä hyväksy vastauksia.

Kommentit

vastaus

”bon matkan” käyttö riippuu siitä, miten matka on määritelty. Voit mahdollisesti ymmärtää ”matkan” avulla toiminnan yksinkertaisesti siirtymisestä paikasta toiseen tai toiminnasta, jossa mennään paikasta toiseen rauhassa, viettämällä aikaa lyhyillä vierailuilla ja aktiviteeteilla, ennen kuin palaat kotiin. Jos tällaisen matkan, vaikka se onkin lyhyt, on tarkoitus täyttää tietyn loman aika, voit myös sanoa ”bonnes vacances”, mutta vain tässä tapauksessa. Kun ihmiset matkustavat vapaa-ajallaan, jos tämä vapaa aika ei ole osa loma-aikaa (esimerkiksi eläkkeellä olevat ihmiset), sinun ei pidä käyttää ”bonnes vacances” -tilaa.

Koska viikonloppua ei pidetä loma, ja koska loma-aika on yleensä pidempi, ”bonnes vacances” ei onnistu, ellei ystäväsi, joka on yleensä kiireinen viikonloppuna (esimerkiksi työskentelee talonsa koristeluun), on päättänyt levätä lepoaan tehtävää ja on kertonut sinulle, että hän aikoo ottaa kahden päivän loman.

Onko poissa vietetty aika ymmärretty lomaksi vai ei, voit sanoa ”bon voyage”, mutta se ei välttämättä ole paras mitä voit tehdä.
Jos kyseessä on lyhyt matka (kuten täällä, viikonloppuna), on vielä kaksi mahdollisuutta: joko hän käy useissa paikoissa tai tekee sen sijaan oleskelun ainutlaatuisessa paikassa. Ensinnäkin ”bon voyage” antaa ihmisten ajatella, että puhut koko viikonlopusta. Toisessa tämä voi olla epäselvä, koska he eivät voittaneet ”t kn velkaa varmasti, tarkoitatko tiettyyn paikkaan matkustamisen aikaa vai koko viikonlopun aikaa. Voidaan ajatella tällöin paremmin välttämään ”bon matkaa” ja sanomaan sen sijaan jotain ”Passe / Passez un bon séjour” tai ”Bon séjour” tai jos matka on esimerkiksi Barcelonaan, ”Bon séjour à Barcelone!”.
Jos kuitenkin lomasi ystävillesi lentokentällä tai rautatieasemalla heidän ollessa matkalla paikkaan, jossa aiot viettää lomaa, ”bon matkaa” eivät ole epäselviä ja viittaavat erityisesti loma-ajankohtaan. Voit jopa sanoa ”Bon voyage! Bonnes vacances!”.

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *