Kirjoitan englanniksi englanniksi ja haluaisin vahvistaa, että käytämme hyödyntää käyttämisen sijaan. En näytä löytävän vastausta tälle verkossa.
kommentit
- luulen ' mielestäni englanniksi, että ' d sanotaan käytä .
- @Brian Hooper I ' m osavaltioissa, mutta OED-määritelmä ehdottaa, että on hieman erilainen (minusta kuitenkin tuntuu, että suurimman osan ajasta käytä käytetään väärin) hyödynnetään : tehdä tai tehdä hyödylliseksi; jos haluat muuntaa sen, siirry tilille – Oxford English Dictionary
- Collins listaa molemmat englanninkielisessä versiossaan ja vain yksi heidän amerikkalaisessa versiossaan. Tämä linkki voi auttaa sinua myös.
- Etsi itse ize hakutoiminnon avulla.
- @batpigandme: En tiedä ' en tiedä mistä saat sen " hieman erilaisen " vaikutelman. Nykyinen OED (verkossa, johon pääsen, mutta johon ' ei voi linkittää) ei ' edes ole merkintä käytä . Ainoa viittaus s-oikeinkirjoitukseen, jonka näen, on se, että pääotsikon alla lukee Lomakkeet: myös hyödynnä .
Vastaus
Useimmissa lopputietoja sisältävissä sanoissa molemmat – ise ja – ize hyväksytään englanniksi Englanti. Oxford University Press (joka julkaisee kaikki Oxfordin sanakirjat) tunnetaan suosivan – ize , mutta useimmat muut brittiläiset kustantajat ja viranomaiset mieluummin – ise .
Kommentit
- Tämä on oikein. Oxfordin lehdistö suosittelee -ize ja Cambridge Press mieluummin -ise. Perinteisesti on brittiläisempää käyttää -ise, mutta koska molemmat hyväksytään, -ize on kansainvälinen, ja on usein järkevää mukautua kuin vieraantua, ellet halua erityisen brittiläistä estetiikkaa.
- @Sam, " esteettinen "? Se oikea sana?