Käyttämällä “ tarvittaessa ”

Kirjoitin:

Tämä ohjelma käyttää master -sarjaa, joka sisältää joitain perus- ja yleissääntöjä. Jotkin näistä säännöistä esitetään myöhemmin tarvittaessa .

Käytin sanaa ”tarpeen mukaan” sanomaan tarvittaessa, että voimme keskustella joistakin säännöistä. Käytinkö sitä oikein? Onko normaalia yhdistää se myöhempään?

Kommentit

  • Minulla ei ole ' ongelma lauseessa, mutta se saa minut miettimään, kuinka myöhemmin tämä olisi, kuten myöhemmin tässä asiakirjassa, tai ehkä myöhemmin ensi vuonna? Loogisesti otaksun, että ' s myöhemmin tässä asiakirjassa, mutta näkemällä " tarvittaessa, voimme keskustella joistakin säännöistä ", en ' ole niin varma. Kuinka kirjoittaja (t) ei voinut tietää, ovatko he keskustelleet tai eivät ole keskustelleet mistä säännöistä? (Tietenkin, kun ' kirjoitamme asiakirjojamme uudelleen, se ' on aina kesken, mutta lukijalta ' n näkökulmasta asiakirja on valmis.)
  • Käytä tarvittaessa ilmausta " " vain tarpeen mukaan. Täällä se ei ole välttämätöntä. Kirjoittajan oletetaan valmistuneen kirjan tai tekstin ja siten tietävän, onko säännöt esitetty myöhemmin. Myöhemmin on hieno. Sen ymmärretään tarkoittavan " alla tässä tekstissä ". Joten voisi kirjoittaa " Joitakin näistä säännöistä käsitellään alla. "
  • @Joensuu nykyisessä asiakirjassa.
  • tarpeen mukaan = tarpeen mukaan voi ilmetä. Ota yksi tai kaksi tablettia kivun hallitsemiseksi tarpeen mukaan.
  • @TRomano Artikkelissani on välttämätöntä, kun tuon esimerkkikoodin, joka riippuu joistakin master -sääntöjen säännöistä. . Siinä tapauksessa annan asiaan liittyvät säännöt. onko se tarpeen mukaan ?

vastaus

”Jotkut näistä säännöistä esitetään myöhemmin tarvittaessa.”

Käytin sanaa ”tarpeen mukaan”, kun se oli välttämätöntä, saatamme keskustella joistakin säännöistä. Mutta voinko silti yhdistää sen ”myöhemmin”? Onko se luonnollista?

[korostukseni]

Kysymyksestäsi lainattu tekstikatkelma paljastaa ongelman. ”ve korostanut aikameluasi .

Tulevaisuuden näköisillä aikamuodoilla tarpeen mukaan tarkoittaa ”koska tarve voi syntyä”, kun taas menneisyyden näköisillä aikamuodoilla tarpeen mukaan tarkoittaa ”tarpeen mukaan”.

Otan tarpeen mukaan yhden tai kaksi tablettia kivun hillitsemiseksi.

Otin tarvittaessa yhden tai kaksi tablettia kivun hillitsemiseksi.

Lauseessasi

”Jotkut näistä säännöistä esitetään tarvittaessa . ”

Käytät tulevaisuutta, joka kontekstissa , tekee lauseesta epäyhtenäisen, koska se tarkoittaisi

Jotkut näistä säännöistä esitetään myöhemmin (tässä b ook) jos tarvetta ilmenee.

Kirjoittajana sinun odotetaan tietävän, onko tarvetta syntynyt. Kirja ei ole mysteeri, joka paljastuu ennen sinua, vaan sävellys, jonka olet luonut ja jonka sitten muokkait jälkeenpäin .

Kommentit

  • Katson, tarkoitatko, kun joku sanoo " tarpeen mukaan ", hän itse ei tee ' et tiedä, tuleeko se tarpeelliseksi vai ei? En myöskään voi ' puhua menneisyydestä . Sitten sanot, että tarpeen mukaan ei ole paljon käyttöä kirjassa tai artikkelissa? Kommentoin myös, että esitämme ne, kun tuomme asiaankuuluvan esimerkin. Mitä lauseita voidaan käyttää tällaisessa tapauksessa?
  • @Ahmad. Oikea. Kuten kivutablettien esimerkissä, emme ' tiedä, tarvitaanko yhtä tai kahta tablettia kivun lievittämiseen vai onko kipua tarpeeksi vakava, jotta voidaan edes ottaa yksi pilleri. Kuten aina, älä ' älä maalaa itseäsi nurkkaan; aina on enemmän kuin yksi tapa sanoa jotain. Voit esimerkiksi sanoa Myöhemmin kirjassa tutkitaan (tai esitellään) esimerkkikoodia, jossa joitain näistä pääsäännöistä käytetään .
  • Kiitos, minulla on toinen kysymys, tee " tarvittaessa " ja " tarvittaessa " on sama merkitys?
  • Kyllä. Merkitys on ' kun | missä tarve voi ilmetä >

milloin | missä tarve syntyi ' käytettäessä menneisyyden näköisiä aikoja.

Vastaa

Mielestäni merkitys on selkeämpi, jos käytät lauseketta: tarvittaessa div id = ”5b85fa1004″>

:

  • tarvittaessa: Tarvittaessa voimme ottaa kaksi autoa

Cambridge Dictionary

  • Jotkin säännöt voidaan tarvittaessa esittää myöhemmin .

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *