Kielioppi kappaleen otsikon takana ' Kuinka olen ' [suljettu]

suljettu. Tämä kysymys on aiheen ulkopuolella . Se ei tällä hetkellä hyväksy vastauksia.

Kommentit

  • Pop-sanoitusten mielestä on järkevää … optimistista 🙂
  • I ' m kukaan ei äänestänyt tämän sulkemisesta, mutta lause " Kaikki mitä lukioopettajani ovat opettaneet, olivat valheita " houkutteli minua äänestämään sulkemaan peevingin. Ehkä selittämällä mikä hämmentynyt tekisit tämän kysymyksen selvemmäksi muille englanninkielisille puhujille, jotka lukevat sen myöhemmin?
  • @Rhodri Mielestäni se selittää ongelman yksinkertaisuuden. Jos henkilö ' ei tiedä, että am tulisi tulla I jälkeen, hän / hän ei pitäisi ' olla täällä nyrkissä. Kommenttini on turha täällä, koska @Kosmonaut otti jo lauseesta kysymyksen. Tämä on yksi asia, josta en ole tyytyväinen pinonvaihtoon.
  • Päinvastoin, ihmiset, jotka <

eivät tiedä numerosopimuksesta, ovat juuri ne, jotka kysyvät tämänkaltaiset kysymykset tällä sivustolla. Kysymyksestäsi voi olla hyötyä heille.

  • Tämä kysymys näyttää olevan aiheen ulkopuolella, koska se koskee laulun sanoja
  • Vastaa

    En ole perehtynyt kappaleeseen, mutta otsikko on huono kielioppi .

    I on yksikkö. Are menisi monikkomuodon kanssa. Ehkä lauluntekijä viittaa siihen, että hänellä on useita persoonallisuuksia? Ehkä he halusivat tehdä jonkinlaisen muun sanapelin tai osoittaa, että ”he ovat sellaisia kuin hän on” on rikki, mutta ei ole mitään keinoa puolustaa otsikkoa kieliopillisesti oikein!

    Kieliopillisesti oikea versio olisi Tapa, jolla olen. ”

    Kommentit

    • Eli emme haluaisi käyttää sitä päivittäisissä keskusteluissamme?
    • @tugberk: Ehdottomasti ei!
    • Mutta sinä on yksikkö, ja silti yksi käyttää on sinä kanssa.
    • @nohat: Se ' on eräänlainen oikea, paitsi että voit olla sekä yksikkö että monikko. Annoin yleisen säännön, ei poikkeuksia. Tässä tapauksessa ehdotettu lause ei ole poikkeus ja yksinkertaisesti väärä.
    • @Caleb on mielestäni vain se, että verbillä be on monimutkaisin taivutus englanniksi. Logiikan mukaan ”sellainen kuin minä olen” saattaa olla kieliopillista, koska on on tarkoitettu yksittäisille aiheille ja minä on yksikkö.

    Vastaa

    Pop-kappaleet ja useimmat runomuodot taipuvat, rikkovat ja sivuuttavat ”oikean kieliopin” säännöt. Katso runollinen lisenssi .

    Joten kyllä, se ei vastaa sääntöjä, mutta se ei tarkoita, että säännöt ovat väärät – – vain, että heidät on jätetty huomiotta.

    Vastaa

    Kappaleen sanoissa tämä virhe tehtiin tarkoituksella riimiä varten se toisella rivillä.

    Vauva, jos riisut, saat vinkin
    ”Koska pidän sinusta juuri sellaisena kuin olet | Olen strippaamassa ja haluan sen nopeasti
    Voitko käsitellä minua sellaisena kuin olen?

    Otsikko todennäköisesti vain peri sen lyrics. Myös tekstissä on vielä yksi tällainen virhe rivillä Ei ole väliä, koska minä rakastan sinua parhaiten . Sen pitäisi olla se ei ”t   – jälleen, luultavasti tehtiin sovittamaan linja kappaleeseen.

    Kommentit

    • Luen lainaamiasi rivejä, mielestäni se ei ole vain riimejä: chiasmusin esiin tuominen on tarkoituksellista katakressiä: " minä … sinä olet sellainen kuin olet " … " Sinä … minä olen sellainen kuin minä olen ".
    • Ja " ei ' ole väliä " on täysin erilainen tapaus. " tapa, jolla minä olen " on ei kieliopillinen siinä mielessä, että se on jotain, jota kukaan englannin äidinkielenään puhuva (mistä tahansa englannin kielestä, AFAIK) ei sanoisi. " Se ei ' t matter ", toisaalta, monet puhujat useista englannin kielen muunnelmista sanovat usein: se ei ole t vastoin englannin kielioppia, aivan päinvastoin kuin tietyt mielivaltaiset lajit, jotka on katsottu asianmukaisiksi.

    Vastaa

    Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *