Konvotaatiot “ Maan suola ”

Soitin ystäväni ”maan suola” äskettäin. Tarkoitin sitä parhaalla mahdollisella tavalla – hän edustaa moraalista hyvyyttä.

Mutta kun etsin määritelmää, minusta tuli hieman epävarma käytöstäni. Löysin kaksi määritelmää:


  1. yksilö tai ryhmä, jota pidetään edustavana yhteiskunnan parhaita tai jaloimpia elementtejä.

  2. Perus, hyvyys; lauseella voidaan kuvata kaikkia yksinkertaisia, hyviä ihmisiä: ”Pidän Marystä: hän on luotettava, luotettava ja suoraviivainen; hän on” maan suola ”. Vuorisaarnassa Jeesus kertoo seuraajilleen, jotka ovat pääasiassa kalastajia ja muita yksinkertaisia ihmisiä: ”Te olette Maan suola.”

http://dictionary.reference.com/browse/salt+of+the+earth


Ensimmäinen määritelmä sopii kohteliaisuuteni hyvin. ”Yhteiskunnan parhaiden tai jaloimpien osien edustaja”. Mutta en pidä toisesta määritelmästä. En todellakaan tarkoittanut kutsua ystävääni yksinkertaiseksi, koska hän on loppujen lopuksi erittäin hienostunut tiedemies.

Haluan tietää, onko ”yksinkertaisen hyvyyden” tai ”hyvyyden yksinkertaisuudessa” merkitys. yhteinen tämän ilmauksen kanssa? Ymmärtävätkö ihmiset sitä sen tarkoittavan? Vai olinko käyttänyt sitä oikealla tavalla?


Päivitys: Joten näyttää olevan kahdenlaisia vastauksia – 1. loukkaanko ystäväni 2. onko todellakin merkitystä epätyydyttävyydestä lauseessa.

En todellakaan ole kiinnostunut kysymyksestä (1), minua kiinnostaa vain kysymys (2).

Kommentit

  • Kaikki riippuu sosiaalisesta ja keskustelukontekstista, jossa käytit termiä. Ilman lisätietoja tuolloin vallinneista olosuhteista on mahdotonta tietää, miten kommenttisi todennäköisesti vastaanotettiin. Mutta mielestäni yksinkertaisuus ei ole ensisijainen merkitys ilmaisulle ’ maan suola ’ joka tapauksessa, joten ’ on melko epätodennäköistä, että ystäväsi olisi ottanut tämän käyttöön. Lyhyesti sanottuna uskon, että ’ ajattelet tätä liikaa.
  • Mielestäni sanakirjan osa ’ Määritelmä, joka sisältää ” simple ”, ymmärretään helposti väärin. Ensinnäkin on luultavasti totta, että Jeesuksen opettamat ihmiset olivat ” yksinkertaisia ” nöyrässä ja suorassa sanassa, mutta yksinkertaisen antonyymi tässä tapauksessa on todennäköisesti enemmän kuin ” ylimielinen ”. Muista, että Jeesuksella ei ollut juurikaan aikaa tai kunnioittavaa ylimielisiä ihmisiä, kuten kirjanoppineita, fariseuksia, leeviläisiä ja pappeja, joita Jeesus usein kuvaili tekopyhiksi. Asianmukaisessa kontekstissa Jeesus harkitsisi kuvailevan seuraajiaan ” yksinkertaisena ” kohteliaisuutena.
  • Related, on hermeneutics.SE: Mitä ’ maan suola ’ tarkoittaa? (Onko evankeliumin käytöllä mitään tekemistä nykyajan käytön kanssa, on tarttua, mutta se ’ on hyvä tausta.)
  • Minulle tämä raamatullinen vertailu jokapäiväisessä tilanteessa näyttää olevan hieman poissa tieltä.
  • Olet ’ oikeassa – siellä ’ s vihjaus siitä, että henkilö on kehittymätön, että hänellä on elämässä asema, joka on (vanhanaikaisten sosiaalisten arvojen mukaan) nöyrä tai nöyrä. Joku työväenluokka, kuten kivihiilikaivosmies tai tehtaan työntekijä, voi olla ’ maan suola ’; joku keskiluokka, kuten asianajaja tai lääkäri, ei voinut; aristokraatti, kuningas tai kuningatar ehdottomasti ei voinut. Siellä ’ on seurauksia sosiaaliluokasta ja valkoisesta kauluksesta verrattuna sinikaulustyöstä, joka (riippuen siitä, mitä kuuntelija ajattelee sosiaalisesta luokasta) voidaan tulkita mairattomasti. (BrEng)

Vastaa

Jos sana tai lauseke voidaan ottaa yhdellä kahdella tavalla, mutta tarkoitit se kohteliaisuutena, on todennäköistä, että se tulkitaan kohteliaisuudeksi. Jos joku kutsuisi minua maan suolaksi, en todennäköisesti pysyisi yöllä heittäen ja kääntäen miettien, oliko minua juuri kutsuttu yksinkertaiseksi, ja tuskaillen, koska minun olisi pitänyt pystyä keksimään fiksu, paikan päällä suoritettava vastaus (kuten ”Kiitos – ja sinä olet maan lannoite” ).

Ottaen huomioon, että ilmausta käytetään yleensä maksuton muoti (jos joku ei ole ”menettänyt suolaisuuttaan” ), en usko, että sinun on huolehdittava tahattomasta loukkauksesta.Saattaa olla syytä mainita, että yksi kirjailija esitti:

Henkilön kutsuminen ”maan suolaksi” on edelleen yksi korkeimmista kohteliaisuuksista, joita voidaan maksaa .
Lähde: Wick Allison, Mitä Raamatussa ?: The Ultimate Learn-as-You-Play Bible Quiz Book , 2009.

Sanon kuitenkin, että lause on vanhanaikaisempi kuin nykyaikainen, ja se saattaa tuntua maalliselta tutkijalta melko viehättävältä.

Vaikka en usko, että olet loukannut ketään, en ole varma, voinko antaa täysimittaisen suosituksen kohteliaisuuden käyttämisestä usein.

Kommentit

  • Et suosittele kohtelua ’? En tietenkään halunnut ’ antaa kohteliaisuutta kenellekään, heidän pitäisi olla maan suola. Mutta mielestäni se ’ on niin kaunis lause, en näe mitään syytä olla käyttämättä sitä.
  • Kannatan sitä, mitä sain d, joka EI ollut ” En suosittele kohteliaisuutta ’, mutta se En antaisi ’ antaisi ” täyden suosituksen ” ryhmälle ” käyttää sitä usein. ” Riippumatta siitä, kuinka henkilö antaa, huolehtii ja epäitsekäs, sinulla on hyvin todellinen riski kuulostaa liian ylevältä tai päivätty kutsumalla kyseistä henkilöä ” maan suolaksi ”. Kauniita sanoja? Toki, mutta sitten taas, niin ovat, ” poskesi ovat kuin granaattiomenat. ” Se on voinut toimia Laululaulu , mutta en ’ ole varma, kuinka pitkälle nuo sanat lentäisivät 2000-luvun valentineessa.

vastaus

Kyllä, ”maan suola” viittaa moraaliseen hyvyyteen – mutta se on myös lause, joka on luokan merkitys: Luulen, että me kiitämme paljon todennäköisemmin ahkera työntekijää ”maan suolana” kuin hyvin koulutettu toimihenkilö. ”Maan suolalla” oli luokan merkitys Jeesuksen päivinä (hän viittasi kalastajiin), ja luulen, että tämä säilyy nykyisessä käytössä.

Vastaus

Toinen määritelmä dictionary.reference.com-sivustossa on ” kulttuuriviite ”:

maan suola kulttuurissa

maapallon määritelmän suola

Perus, hyvyys; lause voi olla käytetään kuvaamaan mitä tahansa yksinkertaista, hyvää ihmistä: ”Pidän Marystä: hän on luotettava, luotettava ja suoraviivainen; hän on maan suola. Vuorisaarnassa Jeesus kertoo seuraajilleen, jotka ovat pääasiassa kalastajia ja muita yksinkertaisia ihmisiä: ”Te olette maan suola.”

American Heritage® New Dictionary of Cultural Literacy, kolmas painos Tekijänoikeudet © Houghton Mifflin Company, 2005. Julkaisija Houghton Mifflin Company. Kaikki oikeudet pidätetään.

Tällä on päivämäärä 2005, mikä saattaa tehdä yllättäväksi, jos yksinkertainen tarkoitti ” yksinkertainen, tyhmä, heikko-mielinen ”, vaikka se onkin mahdollista että aikaisempi painos olisi voinut käyttää sanaa siinä mielessä. Ehdotan, että yksinkertainen tässä ei tarkoita sitä; pikemminkin se tarkoittaa ” mutkaton, suoraviivaista, ei harhaa ”.

Vastaa

Ainoa asia, joka erottaa nämä kaksi määritelmää (oikeastaan vain yksi määritelmä, ajattele uudelleen!), on selvä artikkeli.

Hän on mukava ihminen, maan suola! -> joka kertoo henkilön laadusta. (def. 2)

Toisaalta
Hän on mukava ihminen, maan suola! -> merkitään henkilö merkittäväksi esimerkiksi / esimerkiksi / luokan tapaukseksi. (def. 1)

Vastaus

Käytin termiä vain kuvaamaan kahta tuntemani ihmistä, jotka ovat vilpittömiä, rehellisiä, kova toimiva ja ystävällinen. Minulta pakenee, kuinka tämän täytyy sulkea pois koulutetut tai maailmaviisat ihmiset. Tunnen jälkimmäiset, jotka ovat myös maan suola. Ehkä jälkimmäiset ovat yksinkertaisesti harvinaisempia. Betsy

Vastaus

Tässä on tärkeää erottaa lauseen merkitys kapeassa merkityksessä merkitys , sanan laajassa merkityksessä, jonka se saa sosiaalisesta tilanteesta, jossa sitä käytetään. Lauseke maan suola tarkoittaa metaforisesti jotakuta, joka ilmentää arvoja, joihin viitattiin raamatullisessa kappaleessa, josta se syntyi. Sen merkityksessä ei ole mitään muuta, kapeassa merkityksessä. mielessä, mutta aineellisilla moraalisilla näkemyksillä.

Sama ilmiö voidaan havaita monien muiden termien suhteen. Esimerkiksi neitsyt tarkoittaa henkilöä, jolla ei ole ollut yhdyntää. Kyseisen termin merkityksessä ei ole mitään muuta sen suppeassa merkityksessä. Joissakin sosiaalisissa piireissä termi ylistää; toisissa se todennäköisesti pidetään pilkkaavana, kun sitä sovelletaan tietyn iän ulkopuolella olevaan henkilöön. Onko termi kiitettävä vai pilkkaava, riippuu siitä, miten sen merkitys on vuorovaikutuksessa yleisön moraalisten näkemysten kanssa; se ei ole pelkästään sen merkitys.

Tai harkitse termiä eksentrinen . Jotkut ihmiset paheksuvat epäkeskisyyttä, ja heidän joukossaan termi ilmaisee kritiikkiä, kun taas toiset pitävät sitä viehättävänä ja mielenkiintoisena. Jopa sellainen kuin ”hän ajaa Priusta”, voi olla ylistävää joissakin sosiaalisissa piireissä ja ilmaista hylkäävää pilkkaa muissa.

Tällaisia termejä käytettäessä on siis sovitettava oletuksiin ja näkymiin. yleisön termien merkityksen tunteminen kapeassa merkityksessä merkitys ei riitä varmistamaan, että termien käytöllä on haluamasi vaikutus.

Vastaa

Voi, milloin kaikki alkoivat huolehtia siitä, että yksinkertaisena, hyvänä ihmisenä kuvattu ei ollut kohteliaisuus? Haluaisitko mieluummin kutsua monimutkaiseksi ja pahaksi? kutsutaan maan suolaksi on yksi korkeimmista kohteliaisuuksista, joita saat koskaan. Sitä käytettiin Raamatussa merkitsemään henkilön arvoa (kuten erittäin arvokkaassa), koska suolalla oli tuolloin paljon arvoa ruokien säilyttämisessä ilman jäähdytys. Tietysti se myös paransi ruoan makua silloin ja nyt.

Kommentit

  • Tervetuloa ELU: han. Tämä on Q & Sivusto, joka tarjoaa tarkkoja vastauksia tiettyihin kysymyksiin, ei keskustelufoorumi. Mitä olet kirjoittanut ” vastaukseen ” -ruutu ei ’ ei oikeastaan vastaa esitettyyn kysymykseen.

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *