Sinisen suhde ja perse on melko ilmeinen, ja tiedän, että perse ei ole kovin hyväksyttävä sana, mutta onko se asininen? Jos sitä käytettäisiin esseessä koulua varten tai keskustelun aikana, pitäisikö sitä mautonta vai sopimattomana?
Alexyn toimintatapa tässä tekstissä oli melko vihamielinen.
Kommentit
- En halua ' t katso mitään suhdetta näiden sanojen välillä, enkä ' näe, miksi asinine ei pidä käyttää ' t, varsinkin kun sen käyttö on asianmukaista ja toivottavaa, kuten nyt on.
- Huhuh, sanoit " essee ". Ja Elberich sanoi " nimellä ", huhuh.
- Elberich Schneider: He eivät ehkä ole toisiinsa liittyviä, mutta ovat kuulostaa jonkin verran samanlaiselta RegDwigнt: Näen, mitä teit siellä
- Nämä kaksi sanaa liittyvät etymologisesti (molemmat luultavasti jostakin Lähi-idän kielestä alun perin joko latinan asinus aasi tai jotkut kelttiläiset kielet muodossa * assin tai * assil ). Mutta en ole koskaan kuullut kenenkään yhdistävän näitä kahta toisiinsa kognitiivisesti. Ja on pidettävä mielessä, että suhde on vain aasin (eli aasi) ja asininen välillä – se ei ole täysin riippuvainen aasista / aasista (tarkoittaa persettä).
- @Janus: Ymmärrän mielipiteesi, mutta tällaisissa tilanteissa ' ei ole lainkaan merkitystä, voiko loukkaava henkilö todella perustella kantansa. Jos tunnet olevasi loukkaantunut, olet loukkaantunut – riippumatta siitä, sanovatko muut ihmiset sinua ei pidä ' t olla. Siksi ' siksi mainitsin nimenomaisesti amerikkalaiset re " niggardly ". En ' ole koskaan kuullut, että se olisi aito asia Isossa-Britanniassa – me vain mainitsemme sen vain hieman naurettavaksi " ", todennäköisesti enemmän kuvaa " oikeudenkäyntiä Amerikassa " kuin ihmisiä, joilla on rajoitettu sanasto.
vastaus
asinine adjektiivi
erittäin tyhmä tai tyhmä:
Lydia jätti huomiotta hänen asininen huomautuksen
Sanalla on yksi s , koska se on johdettu latinalaisesta asinus, ” perse; aasi ”. Sanassa ei ole mitään etäisesti mautonta.
Konnotaation suhteen se tuottaa halveksuntaa.
vastaus
Asinine tarkoittaa erittäin tyhmää tai tyhmää ja on täydellisesti hyväksyttävä koulukontekstissa. Sillä ei ole mitään tekemistä perseen kanssa, jos ajattelet sitä.
vastaus
Minulla on tapana huomata taipumus käyttää tiettyjä pejoratiiveja, eikä vain englanniksi, oletuksen perusteella oletetaanko valitun sanan kohteen ymmärtävän sen merkityksen. Ilmiön ja mainitun kohteen fyysisen läsnäolon välillä ei välttämättä ole mitään yhteyttä, mutta ehkä taustalla oleva ajatus on, että vaikka puhuimme mielestämme heistä, vaikka he kuulisivatkin, he eivät loukkaisi ja mahdollisesti turvautua sanattomiin palautteisiin.
Tämä taktiikka voi tietysti palata voimakkaasti, kun pejoratiivin kohde ymmärtää ”asininen” tarkoittavan ”kuin aasi” eikä ”kuin aasi” …
Vastaakseni kysymykseen todellisuudessa sanoisin, että asiniinin käyttö olisi varsin hyväksyttävää, kunhan (tarkoitettu) yleisö todella ymmärtää sen merkityksen. Tämä pätee kuitenkin melkein mihin tahansa osaan puheen, jonka yleisö voisi tulkita slangiksi, ammattikielloksi tai yksinkertaiseksi hämmennykseksi (”katso heitä kavereita” kaikki ”hienoja sanoja!”).
Vastaa
En ole vielä nähnyt kenenkään joutuvan vaikeuksiin sanan ”asinine” käytöstä. Kirjoitettavan esseen tyypistä riippuen se on todennäköisesti hieno. Howev Jos väität jostakin asiasta, opposition kutsumista asinineksi pidetään yleensä ad-hominemina, eikä sitä voida hyväksyä.