Opiskelen espanjaa Michel Thomas -menetelmän mukaisesti . Siinä luetellaan seuraavia, joita voidaan käyttää verbissä ”Have”: ”tengo”, ”tengo que”, ”tener”, ”tenerlo”.
Mistä tiedän, milloin käyttää oikeaa sanaa?
Kuten ymmärrän, se on todennäköisesti näin:
- Tengo = Onko (esim. oma)
- Tengo que = Täytyy (esim. täytyy)
- Tener = on (esim.? – Kuinka tämä eroaa tengosta?)
- Tenerlo = saada se (jälleen, miten tämä eroaa lo loosta?)
Mikä on paras tapa muistaa se / ymmärtää se?
Kommentit
- mahdollinen kopio osiosta Mitkä ovat erot " tener " ja " haber "?
Vastaa
- Tengo = Minulla on (voisit ajatella sitä " Minulla on jotain " vaikka merkitys on sitä laajempi)
Tengo ja traktori amarillo
- Tengo que = Minun täytyy
Tengo que ir al médico
Tengo que terminar este informe para las 5
Molemmat tulevat verbistä tener ( ja tässä taivutusmuodot ). Ymmärrä, että vaikka Have tarkoittaa " Tengo " (ja has tarkoittaa " tiene ") se voi tarkoittaa myös " tenemos ", " tenéis " ja " tienen ". Ja se voi muuttua verbin jännitteellä, joten " on " on laajempi merkitys kuin vain " tengo " ja " tener ". Pidän kiinni " Have tarkoittaa Tener ".
" Tener lo " ja " lo tengo " ovat sama asia. Voisit suosia toisiasi tyylisistä syistä tietyssä lauseessa, mutta merkitys on sama. Ainoa ero näiden kahden välillä on verbin taivutus.
Vastaa
Kuten sanot,
- Tengo = Minulla on
- Tengo que = Minun täytyy
Mutta näen, että sinulla on hämmennystä kahden viimeisen suhteen. Yritän selventää niitä.
Ensinnäkin, sinun on ymmärrettävä ero " infinitiivin " välillä ja " henkilökohtaiset ajat ". Infinitiivi on " nimi " verbistä.
- Tener = Saada, kuten " toiminto jolla on jotain "
Tämä on ei-henkilökohtainen muoto, se on verbin nimi, se on yleinen. Henkilökohtaiset lomakkeet näkyvät, kun käytät sitä aiheiden kanssa (se ”s sama englanniksi).
Yo tengo = Minulla on
Tú tienes = sinulla on
Él / ella tiene = Hänellä on
Nosotros tenemos = Meillä on
Vosotros tenéis = Sinulla (kaikilla) on
Ellos tienen = Heillä on.
Joten on toisaalta verbin nimi ja toisaalta miten sitä käytetään aiheiden kanssa.
Kuten tiedät, aiheita voi olla jätetty espanjaksi, koska on vain yksi mahdollisuus. Englanniksi " on " voi olla " sinulla on " tai " heillä on " tai " meillä on ", joten sinun on tehtävä selvitys. Espanjan kielellä jokaisella oppiaineella on sana, joten sitä ei tarvitse määrittää.
Joten tämän jälkeen käyttö on helppoa:
- Tengo = Minulla on
- Tengo que = Minun täytyy
Kenenkään kanssa:
- Tienes = sinulla on
- Tienes que = sinun täytyy
Juuri niin.
Lopuksi " lo " on pronomini, joka karkeasti sanottuna on tarkoittaa " sitä ".
Joten
- Lo tengo = minulla on IT.
- Lo tienes = sinulla on IT.
- Lo tiene = Hänellä on IT.
ja niin edelleen.
Kuitenkin " tener " on verbin nimi, joten " tenerlo " tarkoittaa " saada se " tai " sen saaminen ". Tärkeintä on, että " verbin nimi " ei ole sama kuin " henkilökohtainen muodostaa " (muodostaa verbi, joka hyväksytään, kun sitä käytetään aiheiden kanssa).
Se on sama kuin englanti. Toinen esimerkki: olla. Verbin nimi: " olevan " (ser), mutta sen henkilökohtaiset muodot ovat " minä olen, sinä olet, hän on …) ".
Toivon, että se on nyt selkeämpi.