Kuinka kysyä professorilta [suljettu]

Suljettu . Tämä kysymys on mielipidepohjainen . Se ei tällä hetkellä hyväksy vastauksia.

Kommentit

  • Käytän aluksi otsikkoa. Ei " Mr. ", mutta esim. " Professori X ", ts. " Hyvä professori X, " – mutta ei englanninkielisenä jne. en uskalla lähettää vastausta ;-P
  • Pieni korjaus: haluat esittää kysymyksiä vastaan professori tai professorin , mutta ei " " professorin.
  • Eikö ' t kysy professorille yhtä lailla kuin kysyisit häneltä vastauksia?
  • @stangdon: Luulenpa, että sinä voi vain kohdella tai syöttää kysymyksiä jollekin , ei ask (joka, kuten oikein sanot, toimii of kanssa).
  • @ Arman Malekzade: Voitteko vahvistaa, että ' kysytkö uudelleen, kuinka lähestyä tätä tilannetta puhuttu yhteydessä? Nykyisissä vastauksissa oletetaan, että ' kysyt uudelleen kirjoitettua -lomaketta – missä ' d joko täytyy tuhlata sekä sinun että professorin ' aika odottaa, että hän lähettää vastauksen sanoen Kyllä, voit voit kysyä minulle kysymyksiä , tai saatat joutua näyttämään oletettavalta / epäkohteliaalta, jos jatkat ja esität kysymyksesi ensimmäisessä kirjeessä / sähköpostissa odottamatta " lupaa ".

Vastaa

Suosittelisin jotain hieman muodollisempaa. Esimerkiksi

Hyvä professori X,

Olen [etu- ja sukunimi] Z-yliopistosta. Minulla on muutama kysymys isojen tietojen analysoinnista, joihin uskon vastaavan erityisen pätevästi. Tiedän, että sinulla on rajoitettu aika, mutta arvostan suuresti apua tai neuvoja, joita voisit tarjota minulle.

Tässä ovat kysymykseni:

jne.

Kiitos sinulle paljon aikaa.

Ystävällisin terveisin

[etu- ja sukunimi]

Tämä muoto on kunnioittavampi ja tunnustaa tietoisuutesi siitä, että professori X: llä on paljon muuta työtä ja että auttaa sinua olisi arvokas kohteliaisuus.

Kommentit

  • " Kiitos … harkinnastasi " kuulostaa siltä, että ' haet uudelleen asentoon. Voisitko muuttaa sen esimerkiksi " Kiitos paljon ajastasi "? Luulen, että se sujuisi paremmin.
  • @PierceDarragh – kohta hyvin otettu. Tarkoitin sen tarkoittavan " suuret kiitokset [kysymykseni avunpyynnöstä], " mutta mieluummin sanasi ja muokkaa vastaustani. Kiitos.
  • Ajattelin, että ' tarkoitit mitä tarkoitit, mutta se tuntui hieman omituiselta. Kiitos muokkauksesta! On upvote! 🙂

Vastaus

Kirjoitettu professoreille aiemmin, sillä on todellakin erityinen tapa edetä. Jotkut tästä ovat vain yleisiä neuvoja kohteliaisuudesta, joten ehkä tämä on parempi siirtää toiseen yhteisöön?

Mark Hubbardilla on myös erittäin hyvä kirje, joten suosittelen, että katsot molemmat meidän ymmärtämään, miten olla kohtelias tässä yhteydessä.

Yleensä kirjoitan kirjeen näin:

Hyvä tohtori X,

Olen Mr. Y Z-yliopiston Q-osastolta. Työskentelen P-aiheisessa projektissa, joka vaatii suuria tietoja. Jos mahdollista, haluaisin kysyä teiltä joitain kysymyksiä big data -analyyseista.

Kiitos, että käytit aikaa lukea tämä sähköposti. Odotan vastaustasi.

Ystävällisin terveisin

Mr. Y

Ensinnäkin, kirjoittaako henkilölläsi tohtorin tutkinto? Jos on, häntä tulisi kutsua tohtoriksi X eikä pikemminkin Herra tämä johtuu siitä, että tohtorin tutkintoa pidetään arvokkaana ja tärkeää jättää huomiotta. Jos heillä ei ole tohtorin tutkintoa, kutsun heitä oletusarvoisesti professoriksi X, koska professuuri on myös arvostettua.

Toiseksi , sinun tulee ilmoittaa laitoksesi ja projektisi aihe, jota olet tekemässä. Tällä tavoin professori tietää minkälaisia kysymyksiä sinä esität.

Koska olet muodollinen, sen sijaan, että kysyisitkö voitko esittää kysymyksen, sinun tulisi kehystää pyyntösi sanalla kuten olisi tai voisi .

Jos mahdollista, haluaisin esittää sinulle kysymyksiä.

Jos mahdollista, voisin Esitän teille joitain kysymyksiä?

Nämä ovat ehdollisia ja osoittavat, että et ole varma, sallitaanko sinun esittää kysymyksiä. Tämä on kohteliasta, koska et ole olettaen, että tohtori X vastaa kysymyksiin, mutta toivovat voivansa.

Kolmanneksi, kiittäkää heitä sähköpostin lukemisesta ja ilmoittakaa, että haluat kuulla heiltä (kohteliaasti). Tämä osoittaa, että kunnioitat heitä. , mutta myös, että haluaisit kuulla heiltä, voisitko esittää kysymyksiä.

Neljänneksi sinun tulisi sulkea kirjeesi Ystävällisin terveisin . Kirjaimellisesti, vilpittömästi tarkoittaa ”vilpittömästi tai aidosti”, mutta englanniksi sitä käytetään muodollisena tapana sulkea kirjeet.

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *