Kuinka tulkita “ kuten ” tässä lauseessa

Luen opetusohjelman mutexista ja semaforista, jossa seuraava lause on hämmentänyt minua:

Mutexeja voidaan käyttää vain ketjuihin yhdessä prosessissa eivätkä ne toimi prosessien välillä samoin kuin semaforit.

Tarkoittaako se, että mutex ja semaforit kuuluvat samaan luokkaan vai kuuluvatko ne päinvastoin luokat? Onko se myös kirjoittajan huono sanamishäiriö tai huono ymmärrys lauseestani?

Kommentit

vastaus

Se voi auttaa selventämään, jos jaat lauseen kahteen osaan:

Mutexeja voidaan käyttää vain yhden prosessin ketjuihin.

Mutexit eivät toimi prosessien välillä kuten semaforitkin.

Hieman parempi tapa sanata se olisi:

Mutexit eivät toimi prosessien välillä kuten semaforitkin .

Tai vielä parempi:

Toisin kuin semaforit , muteksit eivät toimi prosessien välillä.

Kommentit

  • +1 vaihtoehtoisen lauseen rakenteen ehdottamiseksi käyttämällä " toisin kuin ", kiertää alkuperäisen semanttinen ja kieliopillinen sekaannus.

Vastaa

Lause voidaan kirjoittaa uudelleen:

Mutexeja voidaan käyttää vain ketjuihin yhdessä prosessissa ja toisin kuin semaforit, ne eivät toimi prosessien välillä.

Uskon, että tämän pitäisi poistaa hämmennyksesi. Lause tarkoittaa, että semaforit toimivat prosessien välillä, mutta muteksit eivät ”t”.

En usko, että sanamuoto on outo. Sanon, että on melko yleistä sanoa niin ja ongelma oli ymmärryksessäsi. Et todennäköisesti ole koskaan kuullut mitään vastaavaa, joten et voinut selvittää sitä.

Kommentit

  • Mielestäni sanamuoto ei ole ' t vain " outo " – se ' on kauheaa! ' ei ole lainkaan hyvä käytäntö tarttua " positiiviseen " samoin kuin X -lauseke jo ylikuormitetun lauseen lopussa, jossa välittömästi edeltävä lause on " negatiivinen " älä toimi … Hämmentävä ja huolimaton, IMHO.

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *