Kuinka ymmärtää “ kuten ” täällä käskettiin?

Uskoville Koraani on transkriptio Jumalan sanasta kuten kerrottiin profeetta Mohammedille.

aloitti organisaatio: artikkeli

Kuinka ymmärtää ”täällä kerrotun”?

Mitä koko lause tarkoittaa?

Kommentit

  • Sana … kuten [ se kerrottiin ]] kerrottiin profeetalle. Sanatarkasti . Sana = sanottu.

Vastaa

Antakaa sen hajottaa:

kuten tässä lauseessa tarkoittaa ”samalla tavalla kuin”.

kertoi on kertoa menneisyyttä, mikä tarkoittaa yksinkertaisesti sitä, että Hän puhui profeetalle.

Joten, kuten kerrottiin tarkoittaa ”samalla tavalla kuin hän sanoi”.

Joten , m koko lauseen tarkistus on seuraava.

Jumalan sana on joukko lauseita, jotka tarkoittavat jotain ”kaikkia Jumalan antamia sääntöjä ja lupauksia”, eli mitä ihmiset uskovat Jumalan haluavan heidän tekevän, ja mitä Hän antaa heille, jos he tekevät niin.

transkriptio kirjoittaa jotain kirjaimellisesti, esimerkiksi voit tehdä transkription oikeudenkäynnistä.

Joten uskovat (ihmiset, jotka uskovat Jumalaan, tai tässä erityisessä tapauksessa, muslimit) uskovat seuraavaa: Jumala kertoi profeetalle paljon asioita siitä, kuinka hän halusi ihmisten käyttäytyvän. Joku kirjoitti sitten kaiken sanotun, ja kirjoitus on Koraani.

Kommentit

  • Yleensä totta ja minä ' olet äänestänyt, mutta muutama tekninen asia: 1. " " -sana ei välttämättä ole sääntöjä ja lupauksia , mutta mitä tahansa he sanoivat. Puhumme " Shakespearen sanoista ", mikä tarkoittaa hänen näytelmiä ja runoja, ei sääntöjä. Ihmiset sanovat tavallisesti " Oletko kuullut Bob-setästä mitään sanaa? ", joka yleensä kysyy uutisia, ei komentoja. 2. " Uskovat " tarkoittavat tässä uskovia islamiin, ei uskovia Jumalaan yleensä. Juutalaiset, kristityt ja Thorin palvojat Don ' eivät usko, että Koraani on Jumalan sanojen transkriptio.
  • 3. Kun sanomme " kuten käskettiin ", tarkoitamme yleensä, että henkilö, jolle käskettiin, kirjoitti sen muistiin, vaikka luulen, ettei välttämättä . Mutta jos hän ei kirjoittanut sitä itse ', niin hänen on puolestaan pitänyt kertoa se jollekin muulle, joten se ' ei ole " Al ' tarina, kuten Bobille kerrottiin ", mutta " Al ' tarina, joka kerrottiin Bobille, joka puolestaan kertoi sen Cathy ". Kirjoissa, joissa mainitaan julkkis, on usein alaotsikko ", kuten käskettiin … ", ja annetaan sitten todellinen kirjoittaja . Julkkis huomasi, ettei hänellä ole kykyä kirjoittaa johdonmukaisesti, mutta kustantaja uskoo, että hänen nimensä kirja myisi hyvin. Joten hän kertoo tarinansa …
  • … jollekin, joka ' on todellinen kirjailija, ja sitten kyseinen henkilö todella kirjoittaa kirjan. (Tietysti on monia syitä kertoa tarinasi jollekulle muulle, jotta se kirjoitettaisiin muistiin. En ' en sano, ettei Allah ole ' ta pätevä kirjailija!)
  • 1: Viittaan nimenomaisesti ' Jumalan sanaan ', joka viittaa nimenomaan (islamilainen) oppi. En ' en sano, että ' on ainoa vaihtoehtoinen merkitys sanalle ' ' – ' Shakespearen sanat ' tai ' kaikki Bobin sanat ' ovat täysin erilaisia! 2: sovittu. Yritin pitää sen yleisenä, mutta ehkä olet ' oikeassa, pidän sen paremmin. 3: En ' ole perehtynyt Koraaniin hyvin, mutta voisi kuvitella Allahin, Mohammedin ja John Doen istuvan kalliolla, ja John nauhoittaa Allahin ja Mohammedin keskustelua. Joten koska en ' tiedä miten sen ' on tarkoitus tapahtua, sanoin ' joku '.
  • Tätä ei saa lyödä kuoliaaksi, mutta RE # 1, Koraani sisältää muuta materiaalia kuin sääntöjä ja lupauksia, kuten historiallisen kertomuksen .RE # 3, minun olisi pitänyt erottaa, että luvuista 1 ja 2, en ollut ' t sanonut, että olit väärässä siellä, yritin vain sanoa, että lauseen yleisin käyttö on, jne.,

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *