Kuka loi Avada Kedavran?

Tiedän, että jotkut velhot loivat tunnettuja loitsuja, kuten ”Wingardium Leviosa”, ”Alohomora” tai ”Reparo”. Velhot käyttävät niitä hyvin usein. Joten luulen, että jos joku keksi levitaation loitsun, ehkä joku loi ”Avada Kedavran” tuolla tavalla? En löytänyt tietoja tekijästä.

Kommentit

Vastaa

Tuntematon, mutta sen luominen tapahtui ennen vuotta 1717.

Avada Kedavran keksijältä ei koskaan sanota mitään, mutta se keksittiin ennen vuotta 1717, koska Britannian taikaministeriö luokitteli sen anteeksiantamattomaksi kiroukseksi.

19 Cruciatuksen, Imperiusin ja Avada Kedavran kiroukset luokiteltiin ensimmäisen kerran anteeksiantamattomiksi vuonna 1717 tiukimpien rangaistusten kanssa. niiden käyttöön. ”
– The Beatle the Bardin tarinat

Koska Avada Kedavra-kirouksen olisi oltava olemassa, ennen kuin se voidaan luokitella anteeksiantamattomaksi, se olisi keksitty joskus ennen vuotta 1717.

Kommentit

  • Wiki väittää, että se keksittiin keskiajalla, mutta en ' ole pystynyt jäljittämään lähdettä.

Vastaa

JK Rowling ei ole toistaiseksi toistaiseksi maininnut loitsun luojaa tai ensimmäistä kuuluisaa loitsun käyttäjää.

Hän mainitsi vain haastattelussa toisen kysymyksen toisen vastauksen mukaan, että se on muinainen aramea (katso Miten Avada Kedavra sai nimensä? ).

Jos sukelat syvemmälle muinaiseen arameaan ja sanan etymologiaan, se on ”abracadabran” alkuperä. Ja tämä aramean kieli on peräisin 1100-luvulta eaa. Alun perin puhuivat ja käyttivät muinaiset Lähi-idän ihmiset, jotka tunnetaan nimellä aramelaiset. Se on lähellä hepreaa ja muita läheisiä kieliä. (Lähde: Brittanican aramekieli )

Mutta on myös epäilyksiä siitä, onko se todella aramea. Kieli kehittyy ajan myötä, varsinkin antiikin kieliä on vaikea jäljittää ja tulkita samaa vuosien varrella. (Lähde: AramaicNT.org )

Päätelmä: Harry Potter -kirjojen luoja ei ole koskaan maininnut sitä, kuka kuvitteellisessa maailmassa on alullepanija. Todellisessa maailmassa on paljon spekulaatioita siitä, mistä se alun perin tulee ja millä kielellä ja kenellä.

Kommentit

  • Oletin sen olevan " -pelissä JKR: llä on kadotin " …
  • @ nigel222, joku, joka tuntee aramea, Luulen, että aramealainen " tuhoan sanomalla ", käännöksenä " abra cadabra ", aramea kieli " Luon sanomalla " näyttää todennäköisempi selitys.
  • Hieno lisäys vastaukseeni @Ze ' evmissesMonica! En maininnut abracadabran (luultavasti englanninkielisen oikeinkirjoituksen) merkitystä / tulkintaa, koska en tunne ' en tunne aramea eikä muinaista aramea. Aramean kielellä se näyttää olevan kirjoitettu seuraavasti: avra kehdabra maailmanlaajuinenwords.org/abracadabra .

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *