“ Ääni ” vs. “ yläne ” vs. “ äänestys ylös ”

Pitäisikö minun käyttää SE-sivustoissa ” upvote ”, ”up vote” tai ”up-vote”? Entä ” downvote ”? Ne ”eivät ole sanoja siinä mielessä kuin ne ovat sanakirjassa, mutta niitä käytetään yleisesti tässä yhteisössä. Myös ”alasäänestys” lukee paljon luonnollisemmin kuin ”alasäänestys”.

Äänestin postauksia ponilla ja yksisarvisilla.

Tai:

Äänestin postista ponien ja yksisarvisten kanssa.

Tai:

Äänestin postia ponien ja yksisarvisten kanssa.

Kommentit

  • Äänestin viestistä ponit ja yksisarviset ylöspäin.
  • Ylä Äänestin viesti ponien ja yksisarvisten kanssa. @helsinki Laita tärkeimmät tiedot ensin, willya? Sheesh. Emme halua ’ halua päätyä kuin kauhea saksankieli !
  • No minä korotti ääntäni, joten nosta nyt sinun äänesi;)
  • @ RegDwightѬſ 道: Luin sen ja ilmoitin sen ylös moderaattorin toimenpiteitä varten. 😉

vastaus

Tämän sivuston nimikkeistössä upvote näyttää olevan hyväksytty termi.

Muussa tapauksessa voit valita äänestää tai äänestää ylös mutta ei äänestys .

Ääni ja tavutettu ylösäänestys toimii, koska ne ovat yhdistelmiä ja luovat uuden verbin. Vaikka tuloksena oleva sana ei ole sanakirjassa, se toimii, koska se noudattaa loogisia / olemassa olevia morfologisia malleja, jolloin etuliite ”ylös-” muuttaa verbiä ”äänestää”.

Ylös ääntä välilyönnillä ei kuitenkaan toimi, koska se sekoittaa lauseen syntaksin.

Kommentit

  • Ellet ’ käyttää englannin kieltä tai kurssia; he ’ yhdistävät sanat hitaammin siellä ja haluaisivat jopa äänestää ylös tai jopa ” ylöspäin ” missä ’ ei aiheuta sekaannusta. Amerikkalaiset pyrkivät yhdistämään sanoja ennen muuta maailmaa. (Vitsit.)
  • @Neil: Jos pidät amerikkalaisesta yhdysviiva-yhdistelmästä, odota, kunnes luet saksan tai kreikan. (Vitsin.) Minulla on tapana katsoa ” äänestää ylöspäin ” kirjaimellisesti yhtenä sanana / käsitteenä, vaikka minäkin ’ en ole varma, onko tämä amerikkalaista kasvatustani vai tietokonekartta (ts. tietokoneen kaltaista syntaksia).
  • Katson sitä samalla tavalla yhtenä kokonaisuutena. Muotoillen sitä, mitä Carol Saller on sanonut monta kertaa, ” selkeä käyttö on oikea. ”
  • Olen englantilainen ja suhtaudun yleensä vakaasti BrEng-mielipiteeseen. Luulen, että koska tämä sana on todella olemassa vain tässä yhteydessä ja se on uusi, se ei ’ kuulu varsinkaan Amille tai Br: lle. Luulen, että yhteisö sanelee. Jos olisin kuitenkin vastuussa termin keksimisestä, se olisi todennäköisesti ollut äänestetty …
  • Onneksi tietää tämän. Saksalaisena minulla on ongelma, että englanninkielinen oikeinkirjoituksen tarkistajani ei ’ pidä upvote -ominaisuudesta, mutta tunteen mukaan se on OK. Kysyin meta.german.stackexchange.com/questions/158/… , missä se suljettiin aiheen ulkopuolella.

Vastaa

Lisäisin myös, että ”ylimääräinen ääni” heittää lukemiseni eteenpäin, koska sanomalla ”minä ylös” … ”on väärä englanti, ja aivojeni on tehtävä nopeasti henkinen huomautus siitä, että joku on keksinyt käytön.

”Upvote” voi olla tuntematon jollekulle, joka ei ole perehtynyt tällaisiin foorumeihin, kun taas ”Ääni ylös” olisi ymmärrettävää.

”Up-äänestys” vaikuttaa minusta itse asiassa substantiivina , ei verbi. Ainakin näin muutan lauseen adjektiiviksi tai substantiiviksi, kuten ”ihminen keskellä -hyökkäys” tai ”ihminen kadulla -haastattelu”.

Äänestän ”ylös-äänestyksen” puolesta vastaamaan alkuperäiseen kysymykseen: se kuulostaa luonnollisemmalta geeky & amerikkalaisille korvilleni. Jos analysoin sitä tarkasti, pidän sitä substantiivina käytetään verbinä. (Valitettavasti en tiedä aina oikeita teknisiä sanoja sellaisten asioiden kuvaamiseksi.)

Vastaa

Lähetin kysymyksen metapinon ylivuotoon , ” Voimmeko aliarvioida” äänestys alas ”ja” äänestää ”ohjekeskuksessa ja siihen liittyvissä tunnisteissa? ”, johon linkitin hyväksytyn vastauksen , jonka kirjoitti Karl , ja tein Joitakin lisätutkimuksia, joissa todettiin, että sanakirjat ja itse Meta Stack Overflow suosivat ”alasäänestystä” ja ”ylösäänestystä” vastaavasti ”alasäänestyksen” ja ”ylös äänestämisen” sijaan.

Kuten tämä kysymys kysyy (korosta minun)

Pitäisikö minun käyttää ” upvote ”, ”up ääni” tai ”up-” äänestää ” SE-sivustoissa ? Entä” downvote ”?

kysymykseni havainnot ovat merkityksellisiä:

Valitettavasti en voinut luoda Ngram -vertaus termeille – näyttää siltä, että tavutettuja sanoja on vaikea etsiä .

”Downvote” – ja ”Upvote” -käytännöt ovat enemmän kuin ”down-ääni” ja ”upvote” -tyypit yli 4: 1, joten sanoisin, että ”downvote” ja ”upvote” (mikä ovat joissakin sanakirjoissa, esim 1 , 2 , 3 , 4 ) ovat täysin hienoja ja yleisessä käytössä – metapinon ylivuodossa, josta ainakin kaavioiden tiedot ovat peräisin – minulla ei ole syytä olettaa, että loppu Stack Exchangesta on erilainen.

Vastaus

Englanniksi jotkut verbilauseet ovat erotettavissa, jotkut ovat erottamattomia ja toiset molempia, ja joissakin tapauksissa erotettavuus muuttaa verbin merkitystä. Huomioi:

erotettavissa:

Hän kertoi minulle.

ei

Hän kertoi minulle.

ei myöskään

Hän kertoi minulle.

Erottamaton:

Hän pyysi tarkempaa valvontaa.

ei

Hän pyysi tarkempaa tarkastusta.

Molemmat:

Lisää musiikkia.

Lisää musiikkia.

Merkityksen muutos:

Hän poistui bussista.

Hän sai bussin pois.

Äänestys näyttää olevan ” molemmissa ” -leirissä (vaikka mieluummin erotettavissa).

vastaus

Tällä hetkellä vaikuttaa tarkoituksenmukaiselta käyttää lyhenteiden esittäminen SE-sivustoille:

  • UV – upvote-äänelle
  • DV – downvote

Olen jo kohdannut nämä muodot kommenteissani vastauksiani useita kertoja. Ja pystyin ymmärtämään näiden lyhenteiden merkityksen kontekstista helposti.

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *