“ Akku ” ja “ Akku ”, miksi heitä kutsutaan samoiksi?

Tämä viesti antoi mielenkiintoisen kuvan siitä, mitä ymmärretään, kun sana akku on käytetty.

Ainakin Yhdysvalloissa sanaa akku käytetään niin harvoin laillisen lauseen hyökkäys ja akku ulkopuolella, että kuuntelijalle taattaisiin melko paljon Oletetaan, että se tarkoitti sähköakkua, ellei asiayhteys sitä nimenomaisesti erottele.

Tämä sai minut selville, onko jokaisen sanan etymologiassa eroa. Wikisanakirjan mukaan molemmilla on sama alkuperä, vanhan ranskan kieli baterie , mikä tarkoittaa ”lyöntiä”. Joten tämä herätti monia kysymyksiä: Kuinka sanan merkitys muuttui yhdessä tapauksessa ”Laitteeksi, joka tuottaa sähköä kahden aineen välisellä kemiallisella reaktiolla”? Milloin sitä käytettiin ensimmäisen kerran sellaisenaan? Vai onko Wikisanakirjassa virhe sähköakun etymologiassa?

Kommentit

Vastaa

Etymonlinella on tämä :

Merkitys siirretty M.Fr. ”pommituksista” (”voimakkaat iskut” kaupungin muureihin tai linnoituksiin) ”tykistön yksikköön” (englanninkielinen merkitys vuodelta 1550). Laajennus sähkökennoon (1748, ensin Ben Franklin käytti) tapahtuu ehkä käsitteellä ”sähkön purkaminen”.

Wikipedia pudottaa ”ehkä” ”ja sanoo :

” akun ”käyttö kuvaamaan sähkölaitteiden päivämääriä Benjamin Franklinille, joka vuonna 1748 kuvasi useita Leyden-purkkeja (varhaiset sähkökondensaattorit) tykkiparistolle. [5]

Tämä viimeinen linkki menee About.com-sivustoon, josta luemme:

  • 1748 – Benjamin Franklin keksi ensin sanan ”akku” kuvaamaan joukkoa ladattuja lasilevyjä.

Kommentit

  • Huomaa, että alunperin sähköakku koostui useista kennoista: isäni tapasi noudattaa tätä eroa ja tiedettiin vastustavansa yksittäisen kennon viittaamista akku ".
  • Tämä ' on linkki tykkilinjan ja rivi soluja, jotka muodostavat pariston. Onko hyökkäyksen + pariston ja tykkipariston välinen yhteys ilmeinen?
  • Mietin, onko tapana viitata kannun ja sieppaajan yhdistelmään baseballissa, koska akku liittyy myös tähän joukko "
  • @KateGregory Wikipedia
  • Meillä on vielä muutamia vanhoja ajastajia, jotka vastustavat (hyvin lievästi) viittaamista esimerkiksi " C-soluun " " akuna ".

Vastaa

Sana batterie ranskaksi (ja batteria italiaksi) tunnistaa sarjan samanlaisia esineitä. Esimerkiksi. a batterie of cannons tai a batterie of electrical cells.

Sana tuli muinaiskreikasta baktérion tarkoittaa stick.

”Puuttuva linkki” on ranskankielinen verbi battre. Tätä verbiä käytetään viittaamaan battuen metsästystekniikkaan. Kuvittele joukko miehiä, kukin kepillään, jotka kulkevat linjassa etsimään metsästettyä eläintä ja ymmärrät sanan batterie etymologian.

Näiden sanojen kehityksen kaikkien vaiheiden seuraaminen ei ole helppoa, koska ne hyppäsivät toisesta kielestä toiseen.

Kommentit

  • Onko sinulla todisteita " puuttuvasta linkistäsi "? Luulin, että kuten etymonlinessa, siirto tapahtui tykistön eikä pikemminkin metsästys.
  • Ehkä en ollut selvässä vastauksessani, olen samaa mieltä kanssasi.IMHO, sana " syntynyt " metsästyksessä, sitten se ulottui muille aloille (kuten tykistö tai taloustavarat) ja vain nykyaikaisille päivää, se siirtyi tykistöstä " sähkökennoon ".
  • Kun etsin vanhoja lähteitäni Löysin aiheesta cnrtl vaihtoehtoisen ipoteesin: 1294 « ensemble des ustensiles en métal battu dont on se sert pour la cuisine » (Peage de Dijon, B.N. 1. 9873, fo 23 vo, Ibid. : Trousseaux de la batherie)
  • Se on oikein että englanninkielinen sana on peräisin ranskankielisestä battre " voittaakseen ". Tämä tulee latinalaisesta battuere-kielestä, eikä sillä ole mitään tekemistä kreikkalaisen bakterion " henkilöstön kanssa ". Mistä löysit tuota hölynpölyä?

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *