“ Arvaa mitä ” ja “ Tiedät mitä ”

Kuulin lauseita ”Arvaa mitä” ja ”Tiedät mitä” elokuvista ja äidinkielenään puhuvista, mutta en todellakaan tajua tarkoitetun merkityksen.

1) Ovatko ne tasa-arvoisia?

2) Missä yhteyksissä näitä lauseita käytetään?

Vastaa

”Arvaa mitä?” Sitä käytetään yleensä, kun haluat aloittaa keskustelun uudesta ja mielenkiintoisesta aiheesta. Yleensä tämä on jotain, jonka luulet yllättävän kuuntelijan tai on jotain jännittävää, jonka kuuntelija kuulee mielellään.

Arvaa mitä? Sain vihdoin haastatellun työn! – Arvaa mitä? Jessica ja Tim menivät naimisiin! Voitko uskoa sitä?

”Tiedätkö mitä?” Sitä käytetään yleensä keskustelun aikana, kun haluat muuttaa keskustelun suuntaa tai aihetta. Se sanotaan yleensä äkillisesti ja sen jälkeen seuraa lausunto, jonka sävy on lopullisuus .

Tiedätkö mitä? Kaikki tämä surullinen puhe saa minut itkemään. Puhutaan jostain muusta.
Tiedättekö? Tajusin juuri, että Jane valehteli minulle koko ajan. Hän voi joskus olla todella itsekäs.

Vastaus

Kielellä, ne molemmat tarkoittavat samaa, ts. kuuntelija ei ole tietoinen tapahtuneesta tosiasiasta ja että tosiasia voi olla yllättävää.

Katso tämä-

Eilen oli Rickyn ja Mike-ottelu. Ja arvaa mitä / tiedät mitä, Ricky voitti ottelun.

Tämä tarkoittaa puhujalle ja kuuntelijalle, että Rickyn voittaminen on hieman yllättävää . Miken odotettiin voittavan ottelun. Siellä molempia lauseita voidaan käyttää.

Kuitenkin minulle , arvaa mikä on hieman yllättävämpi , kun kerromme jollekin, että s / hänen täytyi arvata se enemmän kuin vain tietää se.

Hän putosi vahingossa tiikerin häkkiin ja arvaa mitä , hän tuli elossa 20 minuutin kuluttua.

Tiedät mitä -toiminnon käyttäminen tässä voi yllättää kuuntelijan, mutta asettamalla arvaa mitä tarkoittaa, että puhuja oletetaan varmasti, että tosiasia on kiehtovampaa.

Kommentit

  • Voi, tämä on hieno selitys. Kiitos paljon :).
  • Hauska on, että " arvaa mitä " yleensä on tarpeeksi nopeasti lausuttu lause, kuuntelijalla ei ' ole oikeastaan tarpeeksi aikaa arvata mitään. Tiedätkö, ehkä ' kysyn siitä ELU: ssa
  • sanoisin todennäköisesti, että you know what on enemmän sopiva keskustelun keskeyttämiseen tai ohjaamiseen hieman eri suuntaan – yleensä uudella ajatuksella tai ajatuksella, joka syntyy lauseen puolivälissä. Buying a new shirt for the conference was a bit of an indulgence but, you know what, I could probably wear it for my meeting next week too.. Tai ehkä I don't know what I'm going to do with this ugly gift but, you know what, my uncle Jim really loves this sort of gaudy decoration... maybe I'll give it to him!
  • @Raestloz: Kiitos mielenkiinnostasi. Joten voinko tietää mitä yritit sanoa? 🙂
  • @Comeseeconquer Luulen, että ' sanon, että ' yllättävien juttujen psykologinen vaikutus ' " arvaa, mikä " ei oikeastaan ole pätevä, siinä mielessä että älä anna tarpeeksi aikaa jännitteiden muodostumiseen kuuntelijan ' mielessä. Itse asiassa voit korvata " arvaamaan mitä " sanalla " yllätys " ja ylläpitää sekä merkitystä että vauhtia

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *