“ Asia on kiistanalainen ”

Minulle soitettiin äskettäin lauseen ” kohta on kiistanalainen ” väärästä käytöstä. Aikomukseni oli osoittaa, että minusta tuntui, että asia ei todellakaan ollut keskustelun tai keskustelun arvoinen. Minulle osoitettiin sitten, että määritelmä sisältää myös ”avoimen keskustelun”, mikä sai minut raapimaan päätäni. Vaikka nämä kaksi määritelmää eivät ole tiukasti vastakkaisia, ne näyttävät menevän melko erillisissä mutta toisiinsa liittyvissä suunnissa.

Minusta tuntuu siltä, että tämä keskustelu on ehkä kiistanalainen   – onko parasta vain välttää käyttöä Onko sana oikea tai hyväksytty tapa käyttää sitä oikein?

Kommentit

  • Kuinka joku voi sanoa, että käytät lauseketta väärin, koska onko olemassa toinen laillinen tulkinta? Vai oliko mukana kaksi muuta osapuolta?
  • Moot on se harvinainen esimerkki automaattisesta antonyymistä , vaikka se ei ehkä ole kaikkein koskemattomin esimerkki. Wikisanakirja voi todennäköisesti selittää sen paremmin kuin minä.
  • Se ’ on kuin yhteistyökumppani w ’ lausunto. Sillä ei ole ’ merkitystä. Se ’ s moo. youtube.com/watch?v=fLwYpSCrlHU
  • Olen ’ tulkinnut aina modernia määritelmä tarkoittaa ”, voit keskustella tästä kaikesta mitä haluat, mutta asia on joko ratkaistu tai se ei ole enää merkityksellinen. ” muissa sanat, ihmiset ovat edelleen eri mieltä siitä ja jopa keskustelevat siitä, mutta se ei voittanut ’ oikeastaan mitään. Joten se on edelleen ” avoin keskustelulle ” tai ”, josta keskustellaan ” asia on kuitenkin ratkaistu.
  • @ waiwai933 En ’ usko, että ” moot ” on automaattinen nimi. Nämä kaksi määritelmää ovat keskenään yhdenmukaisia. Jos asiasta on tehty merkityksetön muuttuvien olosuhteiden takia, se jättää edelleen kysymyksen avoimeksi keskustelulle – sitä ei ole ’ t todella ratkaistu.

vastaus

”Kiistanalainen” kohta on kiistanalainen ja avoin keskustelulle, mutta siitä ei voida tehdä tyydyttäviä johtopäätöksiä tai joiden johtopäätös voi olla merkityksetön.

Joitakin esimerkkejä Merriam-Webster Online Dictionary -sivustosta:

  • Tuomioistuin katsoi, että asia on nyt kiistanalainen, koska ihmiset riidan osapuolet ovat kuolleet.
  • Luulen, että he olivat väärässä, mutta asia on kiistanalainen. Heidän päätöksensä on tehty, eikä sitä voi muuttaa nyt.

Kommentit

  • Näin näitä esimerkkejä myös MW ’ -sivustolla , mutta en ole samaa mieltä siitä, että nämä esimerkit tue ” väitettävän ” tai ” keskusteluun avoimen . Minusta tuntuu, että ne olivat esimerkkejä muusta käytöstä: ” 2) käytännön merkityksetön – tehty abstraktiksi tai puhtaasti akateemiseksi

. Katso MW ’ s Oppija ’ s Sanakirja missä esimerkit on selkeämmin sovitettu yhteen niiden tukemien merkitysten kanssa.

  • Joten vain vahvistamiseksi kiistan oikea määritelmä on kahden ristiriitaisen määritelmän yhdistelmä?
  • @XPMai No, avoin keskustelu tai keskustelu ei ole vika epämuodollinen ja tyydyttävä resoluutio. ’ sanotaan periaatteessa, että asia on ratkaistu, ja voit valittaa tai keskustella siitä, mitä ’ jo on päättänyt, mutta valittaa tai keskustella todennäköisesti voitti ’ t oikeastaan muuta mitään. Itse asiassa jonkun sanominen on kiistanalaista tarkoittaa, että ihmiset ovat eri mieltä tai eivät ole samaa mieltä päätöksestä.
  • Vastaa

    Minulla on on aina sekoitettu moot : n määrittelemätön ”avoin keskusteluun tai keskusteluun” -merkinnässä, ja pitää sitä virheenä (ainakin jos sitä käytetään amerikkalaisen englannin rajoissa). En ole koskaan nähnyt sitä käytetyn tällä tavalla ilman mukana olevaa ajatusta siitä, että vaikka kysymys itsessään on ratkaisematon, ei ole hyödyllistä keskustella nykyisessä tilanteessa merkityksettömyyden vuoksi. Jos joku ilmoitti, että jokin asia oli kiistanalainen, jatka ”… niin keskustelkaamme siitä nyt!” kanssa, etsin joko apua yksilölle tai välttäisin uusia kontakteja.

    Ja niin sitä käytetään YhdysvalloissaAinakin oikeuskäytännössä – tapaukset hylätään usein epäoikeudenmukaisuuden vuoksi , ja kiistanalainen asia voidaan määritellä ”aiheeksi, josta ei ole todellista kiistaa”, ”aiheena akateeminen argumentti ”tai” abstrakti kysymys, joka ei johdu olemassa olevista tosiasioista tai oikeuksista ”(esimerkkejä määritelmistä, jotka on vedetty The Free Online Dictionary -sovelluksesta). Vastaavasti on olemassa runsaasti oikeuskäytäntöä, joka tukee kiistelyä koskevaa oikeudellista oppia ja hahmottaa sen rajat ja poikkeukset. Käytännössä kiistakysymys ei ole se, onko kysymys todella abstrakti vai akateeminen, vaan se, onko tuomioistuin sitä mieltä, että se voi selvittää ratkaisunsa käsitellessään sitä tietyn tapauksen tosiseikkojen yhteydessä. vaikka tapausta pidetään aluksi kiistanalaisena, tuomioistuin voi käsitellä sitä, jos se pystyy toistamaan, mutta välttää uudelleentarkastelun , ts. vaikka käsiteltävänä olevassa asiassa asiaa ei enää ole (yleensä siksi, että -maailman tilanne on ratkaistu asian käsittelyn ajankohtana), joka jatkuu, jos tuomioistuin ei suostu ratkaisemaan oikeudellista ongelmaa.

    Kommentit

    • Mitä mieltä olet lauseesta ” Hän esitti, että … ” vaihtoehtona ” Hän nosti kysymyksen … ”. Että ’ s rakenne I ’ m perehtynyt siihen, missä sanaa käytetään pätemättömässä ” avoin keskusteluun tai keskusteluun ” merkitys.
    • @Racheet: eek … tulkitsen sen tarkoittavan melkein täysin päinvastaista. Alkuperäinen vaikutelmani oli enemmän: ” Hän lopetti keskustelun epäolennaisuussyistä. ”
    • @zourtney mielestäni ’ on sekava, mutta ei harvinainen käyttö. Ymmärrykseni mukaan ” riitauttaa kohta ” on nostaa se kyseenalaiseksi, ehkä analogisesti tuomioistuimen avaamiseksi. ” tee asiasta kysymys ” on tehdä siitä merkityksetön.
    • Mielestäni se riippuu todella siitä, miten määrität ” avoin keskustelulle. ” Pohjimmiltaan siinä sanotaan, että asia on ratkaistu, ja ihmiset valittavat siitä, menevät keskusteluun päätöksen ansioista jne. … mutta se ei voittanut ’ ei muuta varsinaista päätöstä tai lopputulosta. Keskustelu jatkuu edelleen (akateemisessa ympäristössä, tiedotusvälineissä, sosiaalisessa mediassa jne.) Siitä, oliko päätös vai tulos hyvä idea vai ei. Joten siinä mielessä ” keskustelu ” ei tarkoita oikeudellista perustelua, vaan pikemminkin valituksia ja kritiikkiä.

    Vastaus

    ”Adjektiivi moot on alun perin oikeudellinen termi, joka juontaa juurensa 1500-luvun puoliväliin. Se on peräisin substantiivista moot , siinä mielessä hypoteettinen tapaus, jonka oikeustieteen opiskelijat harjoittavat. Näin ollen kiistanalainen kysymys on kiistanalainen tai avoin keskusteluun .

    Mutta 1800-luvun puolivälissä ihmiset alkoivat myös pitää moot in hypoteettista puolta sen olennaisena merkityksenä ja he alkoivat käyttää sanaa tarkoittamaan ”ei” merkitys tai merkitys. ”Siten kiistanalainen asia on kuitenkin kiistanalainen, mutta jolla ei ole käytännön arvoa. Useat kriitikot ovat vastustaneet tätä käyttöä, mutta 59 prosenttia käyttöpaneelista hyväksyy sen lause ehdokas itse rankaisi Valkoista taloa, koska se ei ollut tehnyt enempää hänen tukemiseksi, mutta hänen huolensa ovat herätti, kun useat republikaanit ilmoittivat vastustavansa myös nimitystä .

    Kun käytössä on moot , on oltava varma, että asiayhteys tekee selväksi, mikä merkitys on tarkoitettu. ” (AHD)

    Kommentit

    • Lisäsin puuttuvan linkin. En ’ en ole varma siitä ’ on todellakin hyväksyttävää yksinkertaisesti estää koko osan merkitseminen vastaukseksi. Jos siinä on ’ kaikki, implikaatio on kysymys itsessään on joka tapauksessa vain yleinen viite.
    • @FumbleFingers Halusin kirjoittaa sen kommenttina, mutta se oli liian pitkä. Ymmärrän nyt, että se ei ehkä ole hyväksyttävää, mutta olin liian laiska etsimään linkki (käytin muistiinpanojani; sama kysymys häiritsi minua myös jonkin aikaa sitten). Jos luulet minun poistavan tämän ” vastauksen, ” I ’ velvoitan mielelläni. Vaikka nyt, kun olemme ’ käsitelleet ongelmaa, epäilen, että uusia käyttäjiä ei ole niin ajattelematon kopioida minun käyttäytyminen.
    • Aion pidättäytyä sanomasta, että asia on kiistanalainen, mutta luulen, että ’ on hieman myöhässä tuoda se esiin nyt!:) Henkilökohtaisesti luulen, että esitetty kysymys on todellakin GR ELU: lle. Se alkoi tarkoittaa sitä, että josta voidaan keskustella tulevaa toimintaa varten , mutta melkein kaikki nykyajan käyttötavat ovat ajautuneet vain kykeneviksi olla enimmäkseen keskusteltu , ilman mahdollisuutta vaikuttaa tuleviin toimiin . Tämä voidaan todeta mistä tahansa puolivälissä olevasta kohtuullisesta sanakirjasta, minkä vuoksi olen ’ äänestänyt.
    • ” Moot ” on vanha anglosaksinen sana Englannista, ja se on todennäköisesti peräisin viimeistään 7. vuosisadalta ja todennäköisesti paljon aikaisemmin. Se mainitaan anglosaksisissa aikakirjoissa, jotka kirjoitettiin noin vuonna 890 jKr, riippuen itse aikaisemmasta saksilaisesta kronikasta, johon Gildas viittasi 6. vuosisadan loppupuolella. Sillä näyttää olevan sekä oikeudellisia että siviili-merkityksiä, keskittyen keskustelun ja edellisessä tapauksessa oikeudenkäynnin käsitteeseen. Katso britannia.com/history/docs/asintro2.html ja avalon.law.yale.edu/medieval /angsaxintro.asp .

    vastaus

    Oxfordin englanninkielisessä sanakirjassa määritellään kiista as tapauksesta, asiasta jne .: jolla ei ole käytännön merkitystä tai merkitystä; abstrakti, akateeminen.

    Koska en ole amerikkalaisen englannin puhuja, en voi kommentoida enempää.

    Kommentit

    • Se on määritelmä # 2 adjektiiville ” moot ” Merriam-Webster Online-sanakirjassa. Määritelmät 1a ja 1b ovat: 1a: avoin kysymykselle: kiistanalainen, 1b: keskustelun kohteena: kiistanalainen
    • OED ’: n ensimmäinen määritelmä sisältää sanat riidanalainen, kiistanalainen; epävarma, epäilevä; jota ei voida ratkaista tiukasti . Mutta ajattelin, että on tarkoituksenmukaisempaa vastata nimenomaisesti pohjoisamerikkalaisella käytöksellä.
    • Barrie, toivon, ettet ’ pidä miettiä lausetta ”Ei ole” amerikkalaisen englannin puhuja ”. Mielestäni ”Ei ole amerikkalaista englantia puhuvaa” on tarkempi, koska BE-puhujien on melkein mahdotonta välttää satunnaisia haittoja ja päinvastoin.
    • @ jwpat7. Amerikanenglanti, brittienglanti, intialainen englanti, karibiaenglanti, Singaporen englanti, australiaenglanti ovat kaikki kielen muunnelmia. Minun on englantilainen englanti, ei mikään muista.
    • Joten OP ei rajoitu NA-lajikkeisiin. Mikä on BrE-määritelmä?

    Vastaus

    Amerikkalainen merkitys, joka on ”voimme keskustella tästä, mutta mikä tahansa johtopäätös onkin epäolennainen”, on jopa Englannissa syrjäyttänyt alkuperäisen englanninkielisen merkityksen, joka oli ”meidän on keskusteltava tästä”. Erimielisyys oli tapaaminen keskustelemaan asioista – tästä johtuen kiistan alkuperäisestä merkityksestä – Thefreedictionary.com-sivustolta: ”2. Muinainen englantilainen kokous, erityisesti edustajakokous shiren vapaista.”

    vastaus

    Termiä ”riidanalainen” käytetään monin tavoin. Se voi tarkoittaa väitettä, jolla ei enää ole käytännön seurauksia. Se voi tarkoittaa väitettä, josta voidaan keskustella loputtomasti ilman mitään tapaa päästä selvään johtopäätökseen. Se voi tarkoittaa väitettä, joka koskee jotakin täysin merkityksetöntä ja jota näin ollen väitetään vain argumentin saamiseksi.

    Jotkut ihmiset väittävät, että mikä tahansa muu merkitys kuin ”ei enää tärkeä” on ”väärä”. He ”ovat samoja ihmisiä, jotka väittävät, että on väärin käyttää” toivottavasti ”lauseen adverbina tai että lausetta ei pitäisi lopettaa esisanalla. Jos et jostain syystä voi jättää niitä huomiotta, käytä vain” moot ” oikeudellisessa mielessä – asia, jonka ratkaisulla ei ole enää merkitystä olosuhteiden muutosten takia.

    Vastaa

    ”Kiistanalainen asia” ”tai pisteen sanominen on kiistanalaista, koska lause tulkitaan usein väärin. Sitä käytetään usein tarkoittamaan, että pisteellä ei ole merkitystä, se ei ole keskustelun arvoinen, ei keskustelun arvoinen, tai puhuja ei yksinkertaisesti halua enää väitellä, kaikki jotka ovat virheellisiä.

    Esivanhempien merkitys, joka koskee oikeudenkäyntiä, saattaa silti olla käytössä joissakin paikoissa, mutta keskityn toiseen määritelmään.

    Määritelmä: kiistanalainen asia (monenkeskiset kiistakohdat)

    • Aihe, joka on keskustelun kohteena tai avoin keskustelulle tai keskustelulle; alun perin kansakokouksen on määritettävä lopullisesti.

    • Asia, jota pidetään mahdollisesti kiistanalaisena, mutta ei enää käytännössä sovellettavissa. Vaikka ajatuksesta voi silti olla syytä keskustella ja tutkia akateemisesti, ja tällaisesta keskustelusta voi olla hyötyä vastaavien ongelmien ratkaisemisessa tulevaisuudessa, ideasta on tehty merkityksetön tämän asian kannalta.

    Keskustan uudelleenrakentamiseen asti on kiistanalaista, rakennammeko lisää pysäköintipaikkoja.

    Nyt kun ihmiset yleensä menevät pieleen, on toisen määritelmän paskiainen.Sinun tapauksessasi poistit määritelmän tärkeimmän osan, määritelmän keskeisen osan – että piste on kiistanalainen. Jokainen sanan määritelmä keskittyy siihen ensisijaiseen kohtaan, ja monet ihmiset unohtavat sen. Se on sanan alkuperä, eikä se ole koskaan menettänyt tätä merkitystä.

    Haluan esittää tämän asian – jotta se olisi kiistanalainen kohta tässä toisessa määritelmässä, sen on oltava sekä kiistanalainen. eivätkä ole enää sovellettavissa tai merkityksellisiä nykyisessä tapauksessa. Tähän sisältyy määritelmä myös Yhdysvaltojen oikeudellisessa mielessä. Aihe ei ole keskustelun arvoinen, vaan että sillä ei ole enää käytännön sovellusta nykyisissä olosuhteissa.

    Vastaa

    Olen samaa mieltä Paul Robinsonin kanssa – Yleensä amerikkalaisen (puhekielen) englanninkielisen käytännön mukaan ”kiistanalainen asia” on sellainen, joka, toisin kuin alkuperäinen määritelmä, ”ei ole enää avoin keskustelulle”; ei ole merkitystä; on argumentti, jolla ei ole enää käytännön seurauksia.

    Asia on kiistanalainen. Se on suljettu; se on ohi; se ei ole enää merkittävä. Pisteellä ei ole enää arvoa.

    Huomionarvoista on, että suuri joukko ihmisiä sanoo väärin: ”Piste on mykkä;” joka ei ole kelvollinen lause Tuo lause tarkoittaisi, että kohta on ”hiljainen”, kun henkilö aikoo todellisuudessa sanoa: ”Asia on kiistanalainen” (siis: merkityksetön).

    Kommentit

    • Tämä on erikoinen vastaus. Julistat puhekielen oikeaksi, jatkat vain ja julistat toisen puhekielen vääräksi. Se on melko satunnaista. Molemmissa tapauksissa käytetään sanaa ” vastoin alkuperäistä määritelmää ”, mutta vain yksi saa hyväksyntänne. Sinun on kerrottava, miksi se olisi, muuten ainoa sääntö työssä on ” mikä sopii henkilökohtaiseen makuuni ”. (Mikä on aivan hieno sääntö itsellesi, se ’ vain toiset ihmiset ovat eronneet maistuu ja siten erilaiset säännöt.)
    • Itse asiassa kukin saa äänestää siitä, mikä käyttö mielestämme on oikea, ja pieni osa mielipiteistämme lisää kollektiiviin. Tässä tapauksessa olen samaa mieltä hänen molemmista vaikutelmistaan. Esimerkiksi ” kohta on mykkä ” on varmasti brutto, imo.

    Vastaa

    Amerikan englannin puhujana olen aina ymmärtänyt ”kiistanalaisen asian” merkityksettömänä, eikä sen arvoista riitaa

    Vastaa

    Jos haluat sanoa jotain, on kiistanalainen, ei ole syytä keskustella siitä. Kuinka monta enkeliä voi tanssia tapin pään päällä, on varmasti kiistanalainen, mutta en usko, että on aikani arvoinen keskustella tästä numerosta.

    Toisin sanoen joissakin tässä annetuissa vastauksissa korostetaan, että riidan määritelmä sisältää jotain, josta on kiistanalainen tai avoin kysymys – mikä mielestäni tarkoittaa, että siitä ei kannata keskustella – mikä mielestäni tarkoittaa sitä on kiistanalainen. Kielitieteilijänä minun on mietittävä, onko tällä alueella murreeroja. Minulle kiistanalaiset, avoimet keskustelut, kiistanalaiset, kaikki merkitsevät jotain vastaavaa, ja toiset ilmaisevat ymmärryksensä kyseenalaiseksi, kiistanalaiseksi, päinvastoin kuin mielestäni tarkoitan.

    Kommentit

    • En ’ ole varma siitä, miten tämä vastaa kysymykseen. Jos jokin on kiistanalainen, tarkoituksistamme riippuen se on joko parhaiten poissuljettu tai parhaiten keskusteltu. Pelkästään kaikkien kiistanalaisten asioiden julistaminen arvottomiksi (samalla kun lausutaan kiistanalainen mielipide) on täynnä ironiaa.

    Vastaa

    Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *