“ Augenblick ” ja “ Moment ”

Mietitkö vain, missä tai kuinka usein Augenblick iä käytetään vain hetken, kiitos.
Kuulin, että yksi henkilö sanoi ”Ein Moment, bitte”, enkä koskaan pitänyt siitä, joten jos Augenblick edustaa käyttökelpoista vaihtoehtoa, otan sen!
Asia on kuitenkin, minä ”En ole koskaan kuullut kenenkään käyttävän sitä vielä. Käytetäänkö sitä lainkaan tässä yhteydessä?

kommentit

  • Yleisenä kolmantena vaihtoehtona voit käyttää myös " Eine Sekunde, bitte ". " Warte kurz " tai " Momentchen " ovat tottuneet myös siihen.
  • Hetki, mal .. tutumpien ihmisten välillä
  • Yhdistän Augenblickin aina elämäämme ' melankolinen makeus ja lyhyisyys. " Oh Augenblick, verweile doch, du bist so sch ö n! "
  • < ojentaa sinulle lyran > Jatka!
  • Et ' pidätkö siitä? Mitä tuo tarkoittaa? Pidätkö Tasse for cupista?

Vastaa

Yleensä ei ole mitään eroa, jos käytä ”Augenblick” tai ”Moment”; etenkään tässä tilanteessa, jossa pyydetään jotakuta seisomaan ja odottamaan.

Minusta (saksankielinen äidinkielenään puhuva) mielestäni ”Augenblick” näyttää hieman muodollisemmalta, mutta sen lisäksi että tällä hetkellä (ei sanoja tarkoiteta) en voi ajatella virkettä, jossa se todella muuttaisi lauseen semantiikkaa.

Kommentit

  • I ajattelivat ravintolan tarjoilijat sanoen " augenblick (!) " odottaville asiakkaille mielessä ' heti ' (= ' sinun ' sinun täytyy vain odottaa ') tai ' (olen ' ll olla kanssasi) valintaruudussa '. Tavallisessa keskustelussa ei halua ' ti älä ole normaalia vain sanomalla " Hetki, bitte! " sen sijaan, että kirjoitat artikkelin, kun jotain kiireellistä oli juuri tullut esiin? En osaa saksaa ', mutta olen ' poiminut muutaman keskustelevan ' bittiä ja kappaleita ' täällä ja siellä.

Vastaa

Kyllä, voit käyttää molempia samassa yhteydessä. ”Einen Augenblick, bitte” ja ”Einen Moment, bitte” merkityksessä ei ole eroa. Kun puhut saksalaisten ihmisten kanssa, he sanovat joskus vain ”Moment” tai ”Augenblick”.

Vastaa

Kein Unterschied. Hetki bitte dürfte etwas häufiger sein, weil es eine Silbe kürzer ist.

Vastaa

Muistan kuulemisen

Einen Augenblick ei, bitte.

mutta ei

Hetki.

kun asuin Baijerissa. Ehkä tämä on myös alueellinen puolueellisuus?

Kommentit

  • Mikä tämä äänestys oli alhainen? Vaikuttaa täydellisen hyvältä vastaukselta minulle.
  • Syntynyt ja kasvanut Baijerissa: Olen kuullut molemmat versiot, vaikka vertaisitkin erilaisia muodollisuustasoja. " Einen Augenblick (ei), bitte " on paljon kohteliaampi kuin " Hetki. " Jos haluat tehdä oikeudenmukaisen vertailun, sinun on sanottava " Einen Moment, bitte ", joka (minulle) on täysin yhtä suuri sekä semantiikassa että muodollisuudessa. Mutta silti on alueellisia eroja, mitä lauseita käytetään useammin, mutta mikään lause ei ole väärä missään.
  • Minusta on vaikea uskoa, ettet olisi koskaan kuullut Hetki . Varsinkin kun vedetään oooo , se tarkoittaa, että joku on pulassa ja hänen on parempi lopettaa ja luopua. 😉 Esimerkiksi. Moooment amoi, freindl

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *