“ Hän on hammaslääkärin luona ' s nyt ”

Miksi meidän on lisättävä ”s ? Miksi” hän on hammaslääkärissä ”nyt” eikä ”hammaslääkärissä”?

Kommentit

  • Kumpikin on täysin oikea.
  • Hyvä asia. Ei voida sanoa, että hän on teurastamossa tai kalakauppias tai vihreässä ruokakaupassa . Mietin, miksi hammaslääkäri on erilainen?

Vastaa

Meidän ei tarvitse. Se on yhtä oikea sanoa

Hän on nyt hammaslääkärin luona.

(voit tulkita ”hammaslääkäri” synecdoche , jossa henkilö seisoo paikalle) tai

Hän on nyt hammaslääkärin luona.

(elliptinen tapa sanoa ”Hän on hammaslääkärissä” toimistossa nyt *).

Valitsemasi valinta riippuu todennäköisesti siitä, mitä kuulet enemmän.

Kommentit

  • Hyväksytty , mutta onko todella kieliopillisesti oikein sanoa " hammaslääkärillä "? Ei ' Ei ole oikein sanoa " hän on Johnissa ", eikö niin?
  • @Mynamite Hyväksyi. jos kirjoitat kirjaa, yrität siinä tapauksessa t o on paras kielioppi kuin mahdollista. Englanti on toinen kieleni, uskon, että ihmiset, joiden äidinkieli on englanti, tekevät myös paljon virheitä. Siitä huolimatta en ' ole koskaan kuullut mitään sellaista kuin " Hän ' s vihanneskaupassa ".
  • -1 " Hammaslääkäri " on paikka?
  • Kiitos, Kris. Se ei vain ' olisi sama ilman sinun ääntä alaspäin.
  • @pbxMan: Luulen, että voit tulkita " hammaslääkäri " synecdoche, jossa henkilö seisoo paikalla.

Vastaa

Merkkien ”s” tekeminen ”hammaslääkärin” tekemiseksi tarkoittaa hammaslääkärin omistamaa paikkaa – tässä tapauksessa hammaslääkärin leikkausta.

On tavallista, että sanoa, että olet ”paikassa” – esim toimistossa tai rautatieasemalla. Joten ”hammaslääkärillä” s on oikein.

Ei ole yleistä sanoa, että olet ”henkilön” luona. ”Hän on nyt hammaslääkärin kanssa” kuulostaisi paremmalta.

Kommentit

  • Tämä on erityisen yleistä alueilla, joilla lääkäri ' leikkaus tai hammaslääkäri ' toimisto on kirjaimellisesti lääkärin / hammaslääkärin omistama – toisin sanoen Yhdistyneessä kuningaskunnassa lääkärit yleensä (ryhmänä) omistavat työskentelemänsä

Vastaa

Vaikka useimmat ihmiset tunnistaisivat, että ”hammaslääkärin luona” ei ole aivan oikein, se on käytetään melko usein yksinkertaisesti siksi, että on helpompi (ja siistimpi) sanoa. ”Hammaslääkäri” voi tulla mehukkaaksi, varsinkin jos vietät paljon aikaa hammaslääkärillä sillatyön tekemiseen etuhampaasi. Amerikkalaiset ovat todella tietoisia sylkemisestä puhuessaan. (Yhdysvallat)

Kommentit

  • En halua ' Luulen, että tämä on oikein, mutta se sai minut nauramaan.

Vastaus

Kieliopillisesti käytetään ”hammaslääkäriä”. paikkanimenä tässä viitaten itse toimistoon. Tämä ”s”: n perääntyminen lopetettiin päivittäisestä käytöstä monissa paikoissa, monta vuotta sitten. ”Hammaslääkäreiden” määritteleminen joillakin Yhdysvaltojen alueilla kuulostaisi tai sitä pidettäisiin liian kovana tai tarkkana. Luultavasti ei tarpeeksi, että joku mainitsisi sen sinulle, mutta tarpeeksi, että se antaisi sävyn keskusteluihisi. Tämä on luonnollinen kielen tehostumisprosessi, kun sanat saavat asiayhteyteen liittyviä merkityksiä.

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *