“ Jalka ” vs. “ jalka ”

  • Mikä on oikea?
  1. Menen kouluun jalkaisin.
  2. Menen kouluun jalkaisin.
  • Onko tapauksia, joissa ilmaisu jalka on suositeltava?

Viimeinen kysymykseni on seuraava:

  • Miksi ainesosaa, jalka , käytetään?

Jos henkilö menee kouluun bussilla / junalla / autolla , hän käyttää vain yhtä liikennevälinettä, hän matkustaa yhdessä auto ei kaksi. Mutta ihmiset käyttävät molempia jalkoja kävelemiseen, joten miksi seuraavat ilmaisut eivät ole kielteisiä?

  1. menen kouluun jaloin
  2. käyn koulussa jaloin

Luin vastaukset tähän kysymykseen miksi se on aina ” päällä jalka ” ei ” jaloilla ”? , mutta he eivät vakuuttaneet minä.

Kommentit

  • ja lisää ystävällisesti pieni kuvaus siitä, miksi sitä käytetään
  • OALD: lla ja Collinsilla on vain ” jalka ”. ” -sivulle ei ole merkintää jalka ”.
  • jalka: Teknisesti, kun ’ siirrät sinut ’ vain koskaan yhdellä jalalla kerrallaan. Kontrasti siihen, että ” on jaloillasi ”, mikä tarkoittaa seisomista liikkumattomana. Jalka: Don ’ ei tiedä miksi tämä on yksikköä, mutta näyttää siltä, että ’ on aina yksikkö. matkustat maanteillä, ei tietä, vaikka teitä on enemmän; tai junalla, vaikka matkustaminen A: sta B: hen olisi vähintään 2 junaa. Oletan syyn olevan, että ’ nimeät luokan uudelleen.
  • ainoa kerta, kun olen nähnyt ’ ” jalka ” oli yleinen käyttöohjeiden antamisen yhteydessä: sitten viisi mailia by foot
  • @ Mari-Lou – Palautteesi on kiinnittänyt tähän kysymykseen viime aikoina huomiota, mikä on hyvä. En kuitenkaan ’ usko, että mikään tähän mennessä lähetetyistä vastauksista käsittelee asioita yhtä selvästi ja yhtä selkeästi kuin tämä blogiviesti .

vastaus

”By” viittaa tässä yhteydessä yleensä kuljetusmuotoon, kun taas ” ”tai” päällä ”viittaa sijaintiin matkustaessasi.

Matkustamme autolla

Tämä viittaa siihen, että käytämme autoa matkustamiseen.

Matkustamme autossa

Tämä tarkoittaa, että olemme matkan aikana auton sisällä.

MUOKKAA

Lainausmerkkien lisääminen ilmauksen ympärille Googlessa vaikuttaa suuresti tuloksiin. Seuraava heijastaa tarkempaa hakua:

Kun on kyse ”jalka” tai ”jalka”, kumpikin olisi oikea; nopea Google-haku osoitti kuitenkin, että ”kävellen” käytetään yleisemmin (34 miljoonaa osumaa vs. 7,9 miljoonaa osumaa).

kommentit

  • lyön vetoa paljon rahaa, että suurin osa tapauksista, jotka sisältävät ” jalka ” ovat englanninkielisiltä verkkosivustoilta ja foorumeilta, joissa opetetaan oppijoita ” välillä ” ja ” jalka ”. En tiedä ’ en tiedä mitä tapahtui vuoden 2011 jälkeen, mutta tänään, heinäkuussa 2015, Google raportoi 29 700 000 tulosta haulle ”jalka” ; ja 7 340 000 tulosta haulle ” jalka ” (lainausmerkeillä).
  • Google-kirjat toisaalta tuottavat 4790 tulosta haulle ”jalka” ja 42 700 tulosta haulle “on foot”. ”Jalka” voittaa kädet alas!
  • @ Mari-LouA myös COCA antaa 1743 ’ jalka ’, 286 ’ jalka ’. Kaikella on ennakkoluulonsa, ja voin ’ arvata selityksen vanhojen google- ja google-kirjojen / COCA: n erolle, mutta minä ’ d pitää jälkimmäistä ’ parempana ’ luonnollisen käytön esityksenä (koska se ’ onko kuratoitu korpus?)
  • Huomaa, että samalla tavoin meillä on asioita ” käsillä ” ja teemme asioista ” käsin ” – ei ” käsissä ” ja ” käsin. ”
  • Vastaus on muokattu vastaamaan Google-hakua lainausmerkeillä.

Vastaa

1 . Mikä on oikea?

a) Käyn koulua kirjoittanut jalka. b) käyn koulua jalalla.

Alkuperäiseen kysymykseen ja lisäkysymyksiin vastataan helposti lainaamalla arvovaltaisia Oxfordin sanakirjoja.

a) OED-tietueet kävellen XIV-luvulta:

(c 1325 julkaisussa GL Brook Harley Lyrics (1968) 62): Þe on parempi fote gon þen wycked hors to ryde.

b) Oxfordin sanakirjat (myös) tietue jalka muunnelmana jalka :

Ensimmäistä kertaa hän tuli vuonna 1945, jolloin pääasiallinen kuljetusväline oli jalka tai riksa.

Siksi molemmat muodot ovat oikein

2. Miksi yksittäistä substantiivia jalka käytetään?

Jos henkilö menee kouluun bussilla / junalla / autolla , hän käyttää vain yhtä liikennevälinettä, hän matkustaa yhdellä autolla, ei kahdella . Mutta ihmiset käyttävät molempia jalkoja kävelemiseen, joten miksi seuraavat ilmaisut eivät ole kielteisiä?

Yksikkömuoto on suositeltava, kun ei tarkastella ihmiskehon konkreettista osaa, vaan abstraktia merkitystä, ts. järki tai mikä tahansa muu kuvaannollinen tunne:

  • silmä : sopivaa muotoa käytetään viitattaessa fyysiseen elimeen: yksi antaisi yhden vasemman / oikean silmän , sulkisi silmän , jopa (yhden) silmän s sisään , sulkea silmäsi , olla kaikki silmät s ; mutta:
    ensi silmässä, lain / logiikan silmissä kauneus on katsojan silmissä, läpi / silmällä / silmillä, (näky) tai: tehdä .. silmässä, yksi silmässä (nöyryyttävä isku); antaa silmä, kiinnittämään katse (huomio) pitämään silmäsi päällä (katsella); nähdä silmästä silmään (samaa mieltä); antaa .. silmä (varoittava katse / seksuaalinen kiinnostus); olla silmällä (esine / näkymä / huomio); saada / saada yksi silmäsi (tuomarin etäisyys / suunta);

laulaa ja pl. korvien havaitsemisen toiminta tai toiminto; kuulo- tai kuuntelutaju (OED)

  • korva : ”Hän kylvää” panettelua yhteiseen korvaan ”,” Pettääkö korvani minua? Räikeä pilli, joka tulee veden yli! ”,” Kellojen tulisi olla lyöntiä, ei vain siksi, että ne kuulostavat miellyttäviltä korvalle , vaan siksi, että ne eivät todennäköisesti pysähdy ”,” Myöhemmille ventriloquisteille nukesta olisi tullut kiinnitys .., joka ohjaa yleisön huomion siihen, mitä he näkivät edessään, ja neulotaan yhteen todisteet silmästä ja korvasta . tulla jonkun korvaan , ensimmäiseen korvaan , (pelata) korvalla jne.

jalka , yksinään, voidaan käyttää yksikössä jalat

a. Katsottuna sen toimintaan liikkumiselimenä. Retorisessa ja runollisessa käytössä usein (laulussa tai pl.) Adjektiivit. merkitsevät liikkeen tyyppiä (nopea, hidas, varkain jne.) tai käytetään liikkeen verbien kohteena. (OED)

(1667 Milton Paradise Lost) ”Laukaiseva laskuvesi, joka varasti Pehmeällä jalalla kohti syvää”, ” En ollut tietoinen läsnäolostasi … jalkasi on niin kevyt ”,” Koirat … nopea jalka ”,” Hyödyllinen kuin luonto onkin houkutellakseen turisteja ”s jalka ”, (a1616 Shakespeare Coriolanus) ”Ellei käytän keinoja, pilaan suunnittelun jalka ”. Viitaten kävelyyn tai juoksemiseen: vetää jalka (lähtö), ottaa jalka käteen (myös matkan tekemiseksi). Herra Jalka -hevonen ( yksi jalka), kiinni ..väärällä jalalla (kiinni tietämättömyydestä), päästä pois väärällä / oikealla jalalla (aloittaa epäonnistuneesti)

  • kävellen viittaa liikkumistapaan:

mennä jalka : kävellä päinvastoin kuin ratsastaa (OED)

ja Oxfordin sanakirjojen mukaan

mennä eteenpäin / jalka : pikemminkin kävely kuin autolla matkustaminen tai muu kuljetus.

Tämä selittää miksi yksikkömuotoa käytetään

3. Onko esiintymiä, kun lauseke jalka on suositeltava?

Kuten olemme nähneet, lause syntyi XIV-luvulta, jolloin voitiin valita vain kävely tai ratsastus

kävellen : a. omilla jaloillaan, kävelemässä tai juoksemassa, vastoin hevosella (OED)

sen vuoksi esisana päällä valittiin ilmaista molempiin suuntiin. Kun muut liikkumistavat, joissa keksittiin esisana (mennä… polkupyörällä / bussilla / auto / juna jne.)

Käveleminen matkan sijasta auto tai muu kuljetus. (Oxfordin sanakirjat)

Siksi oli luonnollista muuttaa prepositiota (” I won” t mene pyörällä / autolla / bussilla …. mutta foot ”) lisäämällä by jalka vakiintuneeseen on jalkaan. Tämä selittää, miksi jälkimmäinen on suositumpi ja sitä voidaan käyttää useimmissa yhteyksissä:

”Ajoin ylös .. (peläten myöhästymistä tai minun olisi pitänyt tulla jalkaisin” ”Autoilijat joutuivat hylkäämään ajoneuvonsa tiellä ja kävelemään jäljellä olevan matkan jalka jalalla”. ”Aiemmin jääkiekkofanit pystyivät kävelemään jalka jalan maileja katsomaan heidän suosikkitähtensä ”.

Lopuksi jalka on (on) suositeltava , kun mainitaan toinen moderni liikennemuoto :

”Ensimmäisen kerran hän tuli vuonna 1945, jolloin tärkein liikenneväline oli jalka tai riksa ”. (lainattu yllä: Oxfordin sanakirjat)

MUOKKAA:

Lisäsin kaksi muuta kysymystä, jotta se olisi ”täydellisempi”, mutta voisitteko sanoa, mikä on enemmän yhteistä ”jalka” ja ”jalka” välillä, minkä vuoksi olen perustanut palkkion ensinnäkin. -Lou A.

Ajattelin, että se oli ilmeistä, postini ja ennen kaikkea Siva vastauksestani, joka epäilemättä osoitti, mikä on yleisempää :

  • jalka ( 0,00003 [5]% ) on yli sata kertaa harvinaisempi sitten alkuperäinen muoto ( 0,001-0,00031% ) 1 , vaikka se ei olekaan viimeinen kolikko. Todennäköisesti on koulutettu arvaus kuvitella, että se sai valuuttaa rautateiden tullessa, kun ihmiset alkoivat matkustaa juna: lauseella on itse asiassa ensimmäinen (vaatimaton) huippu (0,000015%) 1764 ympäri ja tuolloin myös hevosella tuli suositummaksi

Voin vain lisätä, että sitä ei mainita OED: ssä lainkaan , ja mikä vielä pahempaa, sitä ei ole lueteltu edes muunnelmana päivitetyssä SOED-versiossa. Sanoin myös, että sitä käytetään lähinnä silloin, kun mainitaan tai ymmärretään toinen kuljetusväline, joka vaatii preposition.

1 Ngram prosenttiosuudet vastaavasti vuonna 1900 ja vuonna 1999

Esimerkkiä by käytettiin eri liikennevälineissä kauan ennen manuaalisia tai moottoriajoneuvoja (polkupyörät, autot, junat ja linja-autot) syntyi, esim laivalla, ”maalla tai meritse ”. – Mari-Lou A

Yritän viimeisen selvittää kaiken. Rakenne, josta keskustelemme, on ”mennä (matkustaa) / jalka ”vs. muut kulkuneuvot:” matkustaa autolla / junalla jne.”, koska olemme saaneet selville, että” jalka ”ei viittaa kehon osaan vaan (idiomaattisesti) kuljetusvälineeseen.

  • ” I am junassa … ”ei ole mitään tekemistä asian kanssa, sen väitetyn merkityksen kanssa
  • ” Matkustan a junalla ”ei ole mitään tekemistä sen kanssa, että matkustan juna”, ja se vastaisi karkeasti ”minä matkustan jalalla”
  • ”Hän on päällä () hevosen selässä / päällä juna / päällä a ship ”on täydellinen sekaannus: ensimmäisellä substantiivilla ei ole artikkelia (idiomaattinen käyttö), toisella varma ja kolmas määrittelemätön artikkeli (kirjaimellinen käyttö). is ei linkitä kuljetusvälineeseen. Hevonen on kuljetusväline. Kun otetaan huomioon (jalka / hevonen) sen kirjaimellisessa merkityksessä, saadaan outo johtopäätös, että nojaa hevosen selkään tai toiseen ” oma jalka (eikä maalla, sekä yhden että hevosen jalka / selkä nojaa maahan)
  • ”matkustaa maalla / merellä”, maa ja meri eivät ole kuljetusväline, (sama kuin Sven ”s vesi ), kun matkustetaan hevosen selässä / jalka maalla, Se on erillinen idioomi, jolla ei ole mitään tekemistä asian kanssa.

En ole vakuuttunut siitä, että ”by” olisi ollut käytössä, kun myöhemmät kuljetusvälineet tulivat saataville. Mielestäni se on paljon vanhempi kuin ehdotit.

Ilmoitin vain tosiasioita, enkä henkilökohtaisia vakaumuksia, en ehdottanut mitään. Jos jollakin on todisteita siitä, että jalka on vanhempi kuin XIX vuosisata, hänen tulisi esittää se. Huomasin, että myös muut muinaiset kuljetusvälineet, kuten hevosella ja laivalla , ovat suosittuja suunnilleen samaan aikaan, eli rautateiden tulon jälkeen. On todella yllättävää, että hyvin vanhat kuljetusvälineet, kuten hevonen ja laiva, liittyivät -esitykseen vasta sen jälkeen, kun ihmiset alkoivat matkustaa junalla (ja itse asiassa jalka on hieman vanhempi kuin laivalla ja hevosella ). Uskottomuus saattoi olla hajonnut Ngram -haulla.

Tämä outo olosuhde voidaan täysin selittää arvauksellani (joka oli vastauksen ulkopuolella), jos joku löytää parempi selitys, se on tervetullut.

Kommentit

  • +1 paluusta vuoteen 1325! Mutta en ymmärrä numeroitasi ’. Mikä tarkalleen on vain 3×10 ^ -5 prosenttia? Kyllä, se viittaa ” -sarjaan jalka ”, mutta mitä se tarkoittaa? Ja 5×10 ^ -4 on 16 kertaa 3×10 ^ -5. 10 ^ -3 on 33 kertaa 3×10 ^ -5. Vai olenko käynyt ristisilmäisin laskemalla kaikki nuo nollat?
  • Selityksesi yksikäsitteisen lausekkeen (jalka, korva, silmä, käsi jne.) Käytöstä ruumiinosissa oli tehty hyvin. Pidin myös väitteestänne, jonka mukaan lisääntynyt todennäköisyys, jonka henkilö matkustaa ’ matkustamalla ’ (auto, juna, lentokone jne.) nykyaika on viime aikoina mahdollisesti lisännyt – siirtämällä – lausekkeen ’ käyttöä jalka ’ -sivulla. Suosittelen kuitenkin huolehtimaan Ngramsista, monista ’ -tapauksista hevosella ’, jotka mainitsit viitetekstinä, kuten ’ kirjoittanut h. kilpailee ’, ’ kilpailemalla h.-kuokkaamalla ’ jne. Lisäämällä ylimääräinen sana voi joskus hienosäädä kyselyäsi, kuten: tinyurl.com/hved7ul
  • @ Mari-LouA, ” Olen junassa ” tarkoittaa vain sitä, että olet junassa. Kieliopin kannalta loppu on vain looginen johtopäätös. Vertailette ” minä menen (Lontooseen) kävellen / hevosella ” ja ” Olen junalla, joka on sidottu Lontooseen ”, joka ’ on kaukaa haettu
  • Määritelmä ’ polkua ’ OED: ssä (syyskuun 2005 päivitys; ilmausta ei käytetty merkinnän edellisessä versiossa): ” kyky matkustaa jalka ”.
  • Vain muutama esimerkki varhaisesta käytöstä: jalka : yhdellä ’ omalla jalalla, kävely tai juoksu, vastustettuna hevosen selässä jne. Myös jalka, jalka. : 1300 Kohdistin M. 6267 (puuvilla). 1310 julkaisussa Wright Lyric P. 90. Parempi on fote gon, sitten wycked hevosia ryde. 1314 Guy Warw. (A.) 2397 Kun Gii näkee valokuvan.

Vastaa

Kumpi on oikea?

Kun otin tilannekuvan näyte tähän kysymykseen, juoksin Google-kirjat etsi neljä lausetta, jotka sisältävät ” jalka ” tai ” jalka ”: ” kulkee jalka ” (sininen viiva, ” kulje jalka ” (punainen viiva), ” kulkee jalka ” (vihreä viiva ja ” kulkee jalka ” (keltainen viiva). Tässä on tuloksena oleva Ngram-kaavio vuosille 1840– 2005:

Kuten tämä kaavio osoittaa, kaikki neljä lauseketta ovat olleet käytössä julkaistussa kirjoituksessa jo vuosia, mutta ” kävellen ” sanamuodot ovat ainakin jonkin verran yleisempiä kuin ” jalka ” vaihtoehtoja. Kaavio osoittaa myös, että ” jalan kulkunopeus ” painettuna on vähentynyt vähitellen viimeisten 150 vuoden aikana, kun taas jalkaisin matkustamisen tiheys ” on kasvanut hieman; taajuusero oli aiemmin paljon suurempi kuin nykyään.

Historiallisesti ” matka / matka jalka ” palaa paljon kauempana kuin ” matka / jalka. ” Aikaisin haku ” matka kävellen ” Google-kirjoissa on Alexander Grosse, Sweet and Soule-Perswading Inducements Leading Kristukseen saakka (1632):

Jokainen ihminen voi näinä aikoina nähdä miesten luonnollisia himoja ja kiintymyksiä, jotka palvelijoiden tulisi olla pidetään alhaalla ja tukahdutetaan, nöyryytetään, tuodaan matalaksi ja tehdään kävelylle jalkaisin ; Nämä ovat kuitenkin ratsain, korotettuina, kunnioitettuina, suosituimpina ja Kristus Rauhan Prinssi, ja kaikki hänen toimitukset, säädökset ja todistukset, joiden tulisi olla uudelleen hallitsevia ja hallita kuten prinssit ihmisen sielussa, nämä tehdään kuin palvelijoita matkustaa kävellen ; nämä eivät ole arvostusta ja hintaa miesten kanssa; näillä ei ole sääntöjä ja heilahtelua ihmisten sydämissä: …

Aikaisin Google-kirjojen ” kulkee jalka ” on vain muutama vuosi myöhemmin. Samuel Purchas, Poliittisten lentävien hyönteisten teatteri (1657):

Tällöin [kuten heinäsirkkojen rutto] ihmiset lähtevät omasta maastaan, niin että olemme löytäneet kaikki tiensä miehiä ja naisia, matkustaa jalka lapset käsivarsina ja päähänsä menemällä muihin maihin, joissa he voivat löytää ruokaa, mikä oli säälittävää nähdä.

Sitä vastoin ensimmäinen Google-kirjojen ottelu ” kulkee jalka ” on peräisin yli 200 vuoden kuluttua ensimmäisestä ottelusta ” matkalla kävellen. ” Alkaen Lähetyssaarnaaja (huhtikuu 1836):

Tapasimme erittäin hyviä ja huomaavaisia seurakuntia melkein kaikissa paikoissa [Byan läheisyydessä mvillee, Ceylon]. Meidän oli pakko matkustaa jalka teillä, jotka ovat läpäisemättömiä kaikille muille matkustustavoille.

Ja aikaisin ” Google-kirjojen esiintymä ” on ” Rautatiet Intiassa , ” Artizanissa (kesäkuu 1847):

Keskimääräiset matkakustannukset ovat 1. luokan matkustajille 8 d. mailia kohti; 2. luokkaan, 1.12d. mailia kohti; ja 3. luokkaan, 0.6d. mailia kohden, mukaan lukien ruoka, jos etsit vettä, ja 0,533 d.mailia kohden, mukaan lukien aika ja ruoka, jos kulkee jalan .

Molempia lomakkeita on kuitenkin käytetty todistetusti yli 175 vuoden ajan. Google-kirjojen hakutulosten perusteella ” matka / matka jalka ” on huomattavasti vanhempi ja on edelleen yleisempää kuin ” matka / matka jalka ”; mutta molemmat ovat tällä hetkellä käytössä ja – millä tahansa kohtuullisella arviointistandardilla – ovat ” oikeita. ”

Se Minusta tuli mieleen, että alkuperäiseen ” -asetukseen jalka ” saattoi vaikuttaa tuolloin yleinen vaihtoehtoinen kuljetusmuoto ” hevosella, ” kun otetaan huomioon, että lause ” hevosella ” kuulostaa erittäin oudolta. Molemmat termit ovat kuitenkin niin vanhoja, että molemmat näyttävät olleen paikoillaan aikaisimpien Google-kirjojen julkaisujen aikaan – ja sen seurauksena ei ole selkeää perustaa olettaa, että yhden näistä sanamuotoista hyväksyminen vaikutti toisen hyväksymiseen .


Onko tapauksia, joissa lauseke ”jalka” on suositeltava?

” matkoilla / jalkaisin matkustaminen, ” löysin muutama esimerkki, jossa ” jalka ” kuulostaa (minulle) paremmin kuin yleensä. Edellä mainittu vuonna 1847 annettu esimerkki ” matkasta jalka ” on yksi tällainen esimerkki – ja mielestäni syy kuulostaa tavallista paremmin, on, että se esiintyy rinnakkain aikaisemman lauseen ” kanssa, joka etenee vedellä. ” Vielä vahvempi esimerkki esiintyy Christopher Froelichissa, Täydellinen idioottiopas venäjän oppimiseen (2004):

Venäläiset liikeverbit aiheuttavat joskus ongelmia englanninkielisille puhuvista kahdesta syystä. Ensinnäkin liikeverbit tulevat pareittain määrätyn ja määrittelemättömän liikkeen pareittain. … Toiseksi, venäjän kielellä ei ole verbiä, joka tarkoittaa

mennä. ” Sen sijaan venäjänkieliset liikeverbit osoittavat -matkan – jalka , ajoneuvolla, lentokoneella, veneellä.

Ja vahvempi on edelleen tämä esimerkki Yhdysvaltojen liittovaltion säännöstö (1983):

(g) Talvimatka. Päällikkö voi lähettämällä tai ilmoittamalla vahvistaa sää- ja lumiolosuhteiden perusteella talvimatkan. Tämän kauden aikana rekisteröinti superintendenttiin vaaditaan ennen talven talvimatkaa , suksia, lumikenkiä tai kelkkoja kynnetyiltä teiltä.

Näissä kahdessa viimeisessä esimerkissä on helppo nähdä, kuinka muut matkavaihtoehdot (kaikki nimenomaisesti tai epäsuorasti edeltävät ) vaikutti tekijän valintaan ” jalka ” yli ” kävellen. ” Tämä etusija on kuitenkin erittäin subjektiivinen. Oletan, että vielä enemmän tämä on – Systeemianalyysi metsäresursseissa: Procesions of the 2003 Symposium (2005) [yhdistetyt katkelmat] – missä taas ymmärrän tekijän taipumuksen mennä ” matka jalka ”:

Tämä menetelmä vaati voimakasta laitteiden määritystä entisten ja matkareittien kanssa, ja metsätietekniikan yhteydessä se pystyi sivuuttamaan maastossa liikkumisen ongelman jalka .

Täällä ” maastossa ” on yksi idea ja ” jalka ” seuraa pienellä poistolla; kenties kirjailija halusi välttää virheellisen lukemisen pienimmänkin varjon ” sivuuttaa ongelman … jalka ”; tällainen väärinkäsitys ei todellakaan ole mahdollista sanamuodolla ” sivuuttaa ongelma … jalkaisin. ”

Mutta jopa näissä melko epätavallisissa tapauksissa, joissa ” jalka ” on kiistatta hyvä valinta, se ei seuraa, että ” jalka ” olisi virhe.Sama pätee päinvastoin tavalliseen tapaukseen, jossa ” jalka ” saattaa tuntua luonnollisemmalta ja idiomaattisemmalta. Viime kädessä valinta ” -matka jalan ” ja ” välillä kulkee jalka ” on henkilökohtaisen mieltymyksen kysymys – jossa useammat kirjoittajat (ja oletettavasti puhuvat) suosivat jälkimmäistä enemmän; mutta en löytänyt mitään ” -kohdan erityistä matkaan liittyvää käyttöä jalka ” -sivulla, jossa korvaa ” jalka ” kanssa ” jalka ” olisi idiomaattisesti epäilyttävä.


Miksi yksittäistä substantiivia ”foot” käytetään?

Idioomi ” kävellen ” palaa hyvin pitkälle englanniksi. Marlowe sisältää tämän vaihdon ryhmässä lääkäri Faustus (1592):

Mephistopheles. Mitä, aiotko mennä hevosen selkään vai jalka ?

Faustus. Ei, kunnes olen ohi tämän kauniin ja miellyttävän vihreän, käyn kävellen .

Vielä aikaisemmin tämä ” jalka ” (merkityksessä ” ” tai toisin sanoen ” afoot ”) sihteeri William Cecilin kirje, päivätty 31. lokakuuta 1559, uusintapainos julkaisussa John Knoxin teokset , osa 3 (1853):

Kuukauden viimeisenä päivänä [lokakuu 1559] Cecil kirjoittaa tuomioistuimelta ja sanoo: ” Jos Balnaves tulee, se osoittautuu vaaralliseksi ; ja siksi on parempi, että hänet hylätään, kunnes asia on parempi jalka . ”

En löytänyt hakuteoksesta mitään selitystä sille, miksi englanti suosii ” jalka ” – ” jalkaisin. ” Mutta mikä tahansa syy on ollut, päätös ensisijaisesta lomakkeesta tapahtui kauan sitten. (Merriam-Webster kertoo, että afoot merkityksessä ” on jalka ” on peräisin 1300-luvulta; ja koska tässä tapauksessa ei ole olemassa monikkomuotoa afeet , afoot varhainen ilmestyminen viittaa siihen, että yksikkö oli jo käytössä ” myös jalka ”.)

kommentit

  • Pelkästään selvennyksen vuoksi: sisällytin lainan Täydellinen idiootti ’ Opas venäjän kielen oppimiseen ei kannata sen väitteitä venäjän kielestä (josta en tiedä mitään), vaan näyttää, kuinka valinta englanniksi ” välillä jalka ” ja ” välillä jalka ” vaikutti se, että ” jalka ” -vaihtoehto ilmestyi osana muiden kuljetus, jonka esisana ” on ” – tässä tapauksessa ” jalka, ajoneuvolla, lentokoneella, veneellä. ” Tämän merkkijonon prepositiivisten lauseiden rinnakkaisuus englanniksi on vahvin syy valita ” jalka ” täällä ” jalka. ”

vastaus

jalka on tavallinen tapa sanoa se.

Kommentit

  • Kuitenkin by käytetään yleensä matkaväline. Voit esimerkiksi sanoa ” menin kouluun autolla ”.
  • mutta miksi se tapahtuu yleensä jalkaisin käytetty?
  • @aliya: Koska matkustat kirjaimellisesti jaloillasi. Samaa asiaa käytetään sanomaan: ” Matkustin hevosella ”, mutta ei ” Matkustin autolla. ”
  • @aliya Miksi? Se ’ on idioomi, joka on lyhenne sanoille ’ se ’ sa mallin, jonka ihmiset käytä vain ’ kieltä, joka ei ole ’ aina johdonmukainen, se ’ ei ole loogista.

vastaus

En usko, että ”jalka” on yleisimmin käytetty. ”Jalka ”on yleisempi .

kirjoita kuva kuvaus täällä

Kommentit

  • Tonepoet lisäsi Ngram-linkin, deadrat korjasi kieliopin ja minä ’ ve on nyt lisännyt Ngram-kaavion. Jos tästä voitaisiin tehdä yhteisöwiki-vastaus, se olisi niin paljon parempi.
  • @ Mari-LouA Se on mielenkiintoista on myös se, että huomattava osa Googlen ’ Ngramista vastaa ’ -merkkiä jalka ’ viittaavat itse asiassa kerran yleisempään lausekkeeseen, ’ jalka kerrallaan ’. Tämä Ngram tekee tämän selvemmäksi: tinyurl.com/nay9sq4 (pakkaa osoitteen koko TinyURL: n avulla). div id = ”f6017c9bdf”>

d sanovat nyt todennäköisesti ’ tuuma kerrallaan ’. Tämä Ngram tukee kuitenkin GreenRay ’ väitettä, jonka mukaan ’ jalka ’ (merkitys ’ matkustaa .. ’) on kasvamassa viime aikoina, mikä saattaa johtua ajoneuvojen käytöstä.

  • @ Mari-LouA Varovaisuus ja harkintavalta ovat uudet avainsanani. Se on erinomainen kysymys ja arvoinen. GreenRaylla on pari hyvää asiaa, joita voisin työskennellä vain ehkä pienen selkeyden saamiseksi, ja lisätä ehkä kutsun pohtia tilannetta muiden liikennemuotojen kanssa, jotka ovat yhtä suosittuja päivinä, jolloin ’ vain ’ vaihtoehdot olivat ’ foot ’ tai ’ hevosen selkä ’, kuten ’ kärryllä tai palaanilla tai aluksella tai veneellä. On mielenkiintoista verrata ’ hevosella (-back) ’ polkupyöriin, jotka hevosten tapaan tukevat pikemminkin kuin ’ sisältää ’ ratsastajan ’. Katso tinyurl.com/hved7ul
  • @JohnMack, ngrammit eivät ole luotettavia, hienoja kävellen , jolla on useita esiintymisiä amerikkalaisissa kirjoissa vuosisata ennen pyhiinvaeltajien isien saapumista?
  • Vastaa

    ”On Foot” on oikea.

    Emme koskaan sano by jalka. Tämä mainitaan nimenomaan Wrenin ja Martinin suositussa englannin kielioppikirjassa ja siinä ”s ratkaisu” kirja .


    Lainaus asiaankuuluvista kieliopin säännöistä (voit etsiä siitä kirjasta)

    1. Esisanat liikennemuodoilla . (mainittu ratkaisun kirjassa)
    • Käytämme sanaa + substantiivi, kun puhumme kuljetusvälineistä. Emme käytä a- tai a-merkkejä substantiivin edessä. Esim .: Matkustimme junalla (ei: / junalla).
    • Emme käytä mennessä viittaus tiettyyn polkupyörään, autoon, junaan jne. Esim. He tulivat taksilla.
    • Käytämme edelleen tarkalleen tiettyä polkupyörää, bussia, juna, alus tai lentokoneella, ja tarkoittaa tarkalleen tiettyä autoa, taksia, pakettiautoa, kuorma-autoa tai ambulanssia. Esim. Sanomme jalkaisin (ei jalkaisin).
    1. Artikkelin jättäminen . (mainittu kirjassa )

    Artikkeli jätetään pois tietyissä lauseissa, jotka koostuvat prepositiosta ja sen objektista; as,

    • kotona, kädessä, velassa, päivällä, yöllä, aamunkoitteessa, auringonnousussa, keskipäivällä, auringonlaskun aikaan, yöllä, ankkurissa, näköpiirissä, pyynnöstä, sisään lepää maan päällä, maalla, vedellä, joella, junalla, höyrylaivalla, nimellä, hevosella, jalka , kannella, leikillään, illallisella, rennosti, maan alla, maanpinnan yläpuolella.

    Kuitenkin minä viittaa hyvin usein MacBookin sanakirjaan. Ja kun etsin tätä ilmausta, siinä sanotaan, että sekä ”jalka” että ”jalka” ovat kunnossa. (Kuka tahansa, jolla on pääsy Applen laitteiden sanakirjaan, voi tarkistaa.) Joten vaikka ”jalka” ei olekaan kieliopillisesti oikein ja vaikka se välittää ajatuksen, sinun on sanottava ”jalka”, vaikka tavoittaisit täydellisyyttä.

    Kommentit

    • Wren ja Martin -linkkisi sanoo, että artikkeli on jätetty pois, ts. voit käyttää jalka , mutta voit ’ älä käytä jalalla tai jalalla . Se ei kerro mitään siitä, voitko käyttää jalka .
    • @AndyT: Tarkoitukseni on näyttää oikea käyttö. Myös minä ’ sanon mitä sanot: Mikään ’ ei sanonut jalka . Jos se oli oikea käyttö, se ’ d on myös mainittu. Lisäksi on avainkirja Wrenin ja Martinin harjoituksia varten ja siinä mainitaan nimenomaisesti, että emme koskaan käytä jalkaisin , mutta avaimen julkaisupäivästä lähtien ’ jalka ’ on todella tullut hieman suosittu ja lisätty sanakirjoihin (kuten Applen ’ sanakirjaan, kuten mainitsin). Jos löydän linkin avaimeen, ’ lisätään tähän.
    • @AndyT: Tässä on yksi linkki kirjan ’ ratkaisuihin . Siirry sen sivulle 136 tai etsi ” ei jalka ” -sivulta pdf-tiedostosta ja löydät paikan, josta kirja kertoo sen. emme ’ sano ” jalka ” ja sano ” vain jalka ”.
    • Muokkaa sitten tätä otetta vastaukseksi, koska vastauksessa tällä hetkellä oleva ote, jonka sanot on asiaankuuluva kielioppisääntö, ei ’ t sano, mitä sanot!

    Vastaa

    Ero ”jalka” ja ”jalka” välillä näyttää riittävän tutkitulta.   Molemmat ovat kieliopillisesti hyvin muotoiltuja lauseita, joilla on samanlainen mutta ei identtinen semanttinen sisältö.  

    Ero ”jalalla” ja ” a jalalla” välillä on syytä harkita.  

    Tavallisesti” jalka ”on laskettava ei un, eikä rakenteissa ”jalalla” ja ”yhdellä jalalla” ole mitään outoa tai yllättävää.   Englanniksi substantiivit, jotka ovat laskennallisesti yksikköä, vaativat määrittelijän.   Tällaista määrittäjää ei löydy kohdasta ”jalka” tai ”jalka”.  

    Määrittimen puute osoittaa että ”jalkaa” ei käytetä sen tavanomaisessa laskettavissa olevassa merkityksessä.   Sana työnnetään lukemattomaan merkitykseen, joka on samanlainen kuin joukkotunnusnimien: esimerkiksi div> ”vesillä”, ”lasin alla” ja ”kivessä”.

    Vastaava ero on muillakin liikennemuodoilla:   ” a bussissa ”mutta” bussilla ”,” a junassa ”, mutta” junalla ”,” a autossa ”mutta” by auto ”, ja niin edelleen.   Linja-autolla, junalla tai jopa autolla matkustamiseen voi liittyä mikä tahansa määrä kyseisen tyyppisiä ajoneuvoja.  

    Monikon substantiivit eivät voi näyttää tätä eroa.   Ne ovat luonnostaan laskettavissa.   Ne eivät vaadi määrittäjää, joten määrittäjän jättäminen ei voi merkitä niitä lukemattomalla mielellä.  

    Lausekkeissa ”jalalla” ja ”jaloilla” käytetään laskettavaa substantiivia tavallisessa laskettavissa olevassa merkityksessään.   Lauseke ”jalka” käyttää substantiivia lukemattomassa merkityksessä.   Laskemattoman merkityksen merkitseminen edellyttää, että käytetään substantiivin yksikkömuotoa.  

    vastaus

    Tässä on määritelmiä ja esimerkkejä ” jalka

    Englanniksi:

    Määritelmät
    kävely tai juoksu
    käynnissä; astir; afoot

    Katso jalka (aistit 19)

    Esimerkki lauseista, mukaan lukien ”jalka”
    Se tarkoittaa luultavasti päivällä makaamista, yöllä jalkaisin matkustamista, poissa pitämistä kaupungeista, kylistä.
    – Townsend, Eileen RAKASTUKSISSA JA SODASSA
    Heitä seurasi muutamassa minuutissa vihainen uudisasukasjoukko jalkaisin, päättäen kostaa yhden heidän johtajansa murhasta. .
    – Forrest, Roberta KUN APRIKOTIT KUKKIVAT
    Hän pysäköi BMW: nsä ruohon reunalle, löi tunkeilijan hälytyskoodin ja ylitti sillan jalkaisin.
    – Forbes, Bryan LOPPU PELI

    Amerikan kielellä:

    Määritelmät
    kävely tai juoksu
    meneillään; prosessissa

    Esimerkki:
    Ja voit käyttää liikaa energiaa, joka juokset royessen jälkeen jalkaisin.
    – Lois McMaster Bujold KIRKO OF CHALION (2001)

    Sekä jaostoilla että Collinsilla ei ole merkintää ”jalka”

    Kuten on kommentoitu, se on houkuttelevuus muille kuin alkuperäiskielisille puhujille laajentaa autolla / lautalla / lentokoneella tapahtuvaa käyttöä tilanteisiin, joissa olet liikkeellä.

    Kuitenkin implisiittisen [välineen] ilmaiseminen saa meidät: ”s / hän matkustanut ilmapallolla ”- hän käytti ajoneuvoa, jolla hänellä oli pääsy tai hankki

    ” hän kulki jalan avulla ”- hän hankki jalan. .. missä?Käyttikö hän sitä kuin pogo-keppiä?

    Kommentit

    • Paholaisen pelaaminen ’ puolestapuhuja : Kuinka selität Oxford Dictionary Online -sivustolle, että -merkintä on (tai) jalkaan vapaassa sanakirjassa Jalka “kävelemällä; as, ohittaa virta virta jalan ” ja Macmillanissa Paras tapa päästä rannalle on jalka. ?
    • Rantaan pääseminen jalka on erilainen tapa. Minulla ei ’ ole vielä ollut mahdollisuutta kiertää kaikkia sanakirjoja. 🙂 Kirjoitan vastaukseni yleensä tarkentamalla vaiheittain

    vastaus

    Olen vastannut samaan kysymykseen täällä . Lyhyesti sanottuna Päätä käytetään toimintoihin, joihin liittyy ruumiinosia, ja sitä käytetään yleisemmin matkustamiseen.

    Kommentit

    • I ’ äänestän tämän hyvin spartalaisen vastauksen, jos voisit antaa lyhyen yhteenvedon Brightonin englanninkielisistä linkeistä , jonka lähetit ELL-viesti.

    vastaus

    Vaikuttaa siltä, että jotkut ihmiset käyttävät ”jalka” analogisesti ”autolla” ”(+ ajoneuvolla) tietämättä, että oikea lauseke on” jalka ”.

    Kommentit

    • @ Mari-LouA – Ei mitään tekemistä ” tyypillinen oppija ” – äidinkielenä puhun

    d mielelläni joko ” jalka ” tai ” jalka ”.

    Vastaa

    Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *