Mikä näistä on oikein? Mikä on tämän ilmauksen alkuperä? En ole etsinyt tätä keskustelua, enkä ole löytänyt vastausta.
Kommentit
- I ’ en ole koskaan aikaisemmin kuullut ” kaljuu valheita ”. Olen ’ m melko varma siitä, että ’ s ” lihavoitu ”, ilmaisemaan yhden ’ rohkeuden rohkeasta sanoa tällainen valhe.
- @Zibbobz En ’ ei oleteta, että tekemäsi päättely on oikea. Edellä käsitelty ilmaisu ei osoita valehtelevuuden rohkeutta vaan pikemminkin valheen mataluutta. Kalju-kasvot tarkoittaa selkeää / siistiä. Siksi kun joku sanoo- ” Että ’ on kaljuu valhe! ”, hän / hän aikoo tarkoittaa, että annettu lausunto on epäilemättä valhe.
- Huomaa, että monissa englanninkielisissä paikoissa ” kalju ” ja ” bold ” lausutaan samalla tavalla (Etelä-Amerikan Midland tulee mieleen). Lausekkeille, jotka ovat yleisesti kuullut mutta joita ei yleisesti lueta, ei ole epätavallista, että jotkut ihmiset oppivat käyttämään ilmausta tietämättä tosiasiallisesti käyttämiään sanoja.
- Koko tämän ajan, koko tämä keskustelu, eikä kukaan on toistaiseksi käyttänyt termiä munankorppu .
- @JohnLawler – nyt, että ’ s vain säröillä!
Vastaa
The Facts on File Dictionary Word and Phrase Origins (1997) sisältää tämän merkinnän ” paljaspintaiselle valehtelijalle ”:
Barefaced , ” parta, ilman kasvoja hiuksia ” Shakespeare on ehkä keksinyt Juhannusyön unelma , jossa se ensimmäisen kerran tallennettiin. Noin puolen vuosisadan kuluessa se tarkoitti rohkeaa, rohkeaa, röyhkeä tai häpeämätöntä, kuten monia poikia, jotka olivat paljaita. Vuoteen 1825 mennessä löydämme kirjatun valheen paljaat pinnat ”, ja Harriet Beecher Stowe kirjoittaa paljaalla pinnalla olevasta valheesta Tom-setä sohvassa [ 1852].
Vastaavalla tavalla on merkintä ” paljain kasvoin valheilla ” julkaisussa Christine Ammer, The American Heritage Dictionary of Idiooms (1997):
Häpeämätön valhe …. adjektiivi paljasjälkeinen tarkoittaa ” partatonta, ” ja yksi teoria on, että 1500-luvulla tätä ehtoa pidettiin räikeänä kaikissa paitsi nuorimmat miehet. 1600-luvun loppupuolella paljaspintainen tarkoitti myös ” röyhkeä ” tai ” bold, ” tässä lauseessa tarkoitettu merkitys.
Mutta ” paljain peitelty valhe ” palaa paljon kauempana kuin vuonna 1825. Tässä on ote The History of Kuningasmurhaajat: Tai 30. tammikuuta vietetty muistomerkki (1719):
Prynne tavanomaisella röyhkeydellään ja ilman mitään totuutta kohtaan kirjassaan kirjoita väärin, että
c, valheellisesti > Burton tuotiin Tähtikammioon, ja siellä censur ”d edellä mainitun Saarna eikä mitään muuta. Tällainen
barefac” d Lie ajankohtana, jolloin suhde oli niin tuore, olisi estänyt kenenkään vähiten teeskentelevän miehen sen julkaiseminen; mutta Prynne oli mielessä myöhäisestä, vähemmän kuuluisasta Fergusonista, joka aikoi julkaista Printissä kaikkein pahamaineisimman väärennöksen, kertoi eräs suuri mies, jota eniten huolestuttaa ”sama”. usko ”d, että oli mahdotonta asettaa sellaista väärennöksen kappaletta kenelle tahansa järkevälle miehelle, julkaisetko sen , vastaat” d Ferguson , ja tho ”ei koskaan niin järjetöntä, tyhmät uskovat, ja Wier näyttää uskovan sen .
Ja tässä ovat ” Hänen kuninkaallisen korkeutensa kuulemisesta vierailulle Mr.Paavi Twickenhamissa , ” Herrasmies-lehdessä (lokakuu 1735):
Tuotto, lähettilään saanto; eikä enää turhaan yritä / Tim ”rous kuiskaus tai barefac” d lie ; / Taiteesi ylivoimainen suuruus voi tarkastella / sen sukulaisia hyveitä ja ihailla myös niitä.
Lausekkeen muut varhaiset esiintymiset näkyvät lehdessä Edward Lewis, ” Oxfordin rehellisyys: tai, Oman omantunnon tapaus , ” vahva teksti kolmas painos (1751); teoksessa William Romaine, Kaksitoista keskustelua Salomon laulun käytännön osista , toinen painos (1759); ja julkaisussa John Trusler, Elämä tai William Ramblen seikkailut (1793). Lukuisat esiintymät ilmestyvät vuodesta 1796 eteenpäin.
aikaisin ” lihavoidut ” ja ” lie ”, jonka olen löytänyt Google-kirjoista, on tämä Richard Baxterin kohde, ” Perheiden katekisointi ” (1682/1707):
Hän Epäselvyys käyttää unapt ja sopimattomat ilmaisut pettääkseen hänet, joka ymmärtää ne väärin, on syytä syyttää ”d: Mutta se, joka seisoo avoimesti Lihavoitu kasvot silmässä , paljon muuta.
Lihavoidut pejprtive-adjektiot ovat kuitenkin peräisin 1700-luvun alusta. Jean Chassanionin käännöksestä vuodelta 1604, Traité de la marchandise des prestres. Poppappien kauppatavarat ] ( https://books.google.com/books?id=h6mA0ovYjbUC&pg=PP40&dq=%22boldfaced%22&hl=en&newbks=1&newbks_redir=0&sa=X&ved=2ahUKEwi–af-95HsAhWYqZ4KHRz_C-gQ6AEwAHoECAAQAg#v=onepage&q=%22boldfaced%22&f=false ):
Voi jumalattomat, oi rohkeasti kohdattu röyhkeys , joka pystyy käsittelemään ja vioittamaan hyvin viisaita lausuntoja .
Maanviljelijä & Henley, slangi ja sen analogit (1890) raportit että ” kalju kasvot ” tarkoitti ”, jolla oli valkoinen kasvot, ” ja johti kahteen samanaikaiseen slangitermiin: ” kalvopääpaita, ” merkitys (cowboy lingo) valkoinen paita; ja ” kaljuu-polttarit, ” tarkoittavat kaljuapäistä miestä.
Yksi varhaisimmista metaforisista käyttötavoista ” kaljuuinen ” ei ole yhteydessä valehtelemiseen, mutta röyhkeyyteen. Siten Rekisterikeskustelurekisteristä (28. huhtikuuta 1836) meillä on tämä fragmentti Mr. Mooreen puheesta . New Yorkista:
Ja silti kaikkien näiden tosiseikkojen hampaissa, ristiriidassa kaikkien kokemusten kanssa ja uhmaten samanaikaisesta historian todistuksesta, Nykyaikaisella aristokratialla on oletus, että kaljuun kasvava röyhkeys väittää, että ihmisillä on koskaan ollut taipumus levittää ja ryöstää.
Samankaltaiset ” kaljuuinen röyhkeys ” esiintyy Punch , osa 17 (1849) ja Lääketieteellinen aika (25. tammikuuta 1895).
Gilbert A. A ”Beckett, The Englannin sarjakuvahistoria (1847) tuo ” kaljuun kasvot ” (tiukassa merkityksessä ” valkois-kasvot ”) ja ” paljas- kohdannut ” läheisyyteen tässä lauseessa:
Rajoittavan hartin poikkeuksellinen iloisuus herätti huomion Rufusista, joka veti jousensa, mutta naru katkesi, ja Rufuksella, jolla ei ollut kahta jousea keulassaan, kutsui Tyrrel ampumaan kaljuun kasvanut karkea paljain kasvoillaan.
Wentworth & Flexner, American Slang Dictionary (1960) sisältää merkintöjä, jotka viittaavat ” paljasjälkeinen valhe ” ja ” kalju kasvot ” – mutta ei ” lihavoitu valhe ” – nykyisenä slangina.
Oletan, että kaikki kolme lauseketta ovat takertu historiallisesti erilaisissa paljas-, kalju- ja rohkea-kasvoisissa behoissa kaikki sisältävät saman yleisen käsityksen julmuudesta, röyhkeydestä ja häpeämättömyydestä.Näissä olosuhteissa ei ole tuskin yllättävää, että kaikkien kolmen sanan variantit linkitetään sanoihin valhe ja valehtelija .
” kalju-kasvon toinen merkitys ”
Maximillian Schele De Vere, amerikanismi: Uuden maailman englanti (1872) tarjoaa tämä merkintä luvun ” kallistusta ja slangia ”:
Bald-face , yksi monista slangitermeistä, joilla huono viski kulkee lännessä.
Samoin John Russell Bartlett, amerikanismien sanakirja , toinen painos (1859):
BALD FACE. Tavallinen (penniäkään) viski, varsinkin kun se on uutta; kutsutaan myös kuvaannollisesti ja sopivasti Punasilmäisyydeksi.
A ” kalju kasvot ” saattaa siis olla valhe, jonka joku kertoo huonon viskin vaikutuksesta; on kuitenkin paljon todennäköisempää, että juomaan liittyvä termi ei liity valehtelemiseen ja viittaa yksinkertaisesti alkoholin välittömään vaikutukseen imbiberin kasvoihin.
Päivitys (30. syyskuuta 2020): Aikaisemmat ”paljaan valheellisen” esiintymät
Haku Early English Books Online -tietokannasta, joka kattaa ajanjakson 1475 – 1700, löytää useita osumia hakemistolle ” paljain päin [tai barefac ”d ] valhe [tai lipeä ]. ” Aikaisin näistä on kirjoittanut Daniel Whitby, Aonoz Tez Kisteōz, tai pyrkimys todistaa kristillisen uskon varmuus yleisesti ja Kristuksen ylösnousemus erityisesti (1671), jossa ilmaisu esiintyy kahdessa erillisessä paikassa:
Sanon mahdottomaksi, että miehet julistavat näiden asioiden olevan toimi ja kokeillut paikoissa, joissa asuivat ne henkilöt, jotka omaksuivat tämän opin ja joille niitä evankeliumeja väitettiin, jotka sisälsivät näitä asioita, pitäisi tällaisten vakavien epätodennäköisyyksien vallitsevan näistä henkilöistä omaksua tuo tarina, joka kertoi näille Paljain päällystetyt lipeät jumalallisen erehtymättömän historian aikaan, jotka sopivat sinetöitäviksi verellään. …
…
Prolegomena Herran ylösnousemuksen osoittamiseksi. 1. Se, että apostolit todistivat tällä hetkellä asian. 2. että tämä todistus ei voisi olla paljain ja pahamaineinen lipeä . …
Lähde: ” Selkeä löytö Lontoossa painetussa, tarkoituksellisessa mielessä todellinen suhde Pyhän Andreaksen arkkipiirin murteriin löydettyyn todelliseen suhteeseen ” ” (1679 ):
Enää ei tarvitse sanoa enempää muusta manifestista ja paljasjälkeisistä valheista , joka sisältyi ennalta mainittuun paperiin, kuten se, että murhaajat eivät loukanneet yhtään hänen palvelijaansa paitsi Postilion ; kun taas palvelijoistaan parhaiten aseistettu haavoittui päähän miekalla, ja hänen tyttärellään, hänen peukalon haavan lisäksi, oli toinen hänen reidessään; ja että he vetivät hänet ulos valmentajastaan , kun taas hän tosiaankin avasi hyvin systemaattisesti itse valmentajan oven , ja sävyisyydellä ja päättäväisyydellä, ja meni eteenpäin murhaajien kanssa, jotka olivat niin Grave ja Reve antoivat läsnäolon ja päätöslauselman, niin hämmästyneenä ja hämmästyneenä, että he katsoivat toisiinsa ja seisoivat vähän aikaa kuin miehet sekaisin ja ratkaisematta mitä tehdä: …
Prinssi ei koskaan asettanut kovempaa rasvaa Falstaffea syyn vuoksi, kun hän vastasi ”d”, että em> jos syyt kasvoivat yhtä paksuksi kuin mustamarjat, hän ei antaisi sitä . Pitkän pumppauksen jälkeen, jotta valhe ei näyttäisi olevan melko barefac ”d , he ovat löytäneet, sanoin, että Kuningas Henrikin syntymässä loisti kuninkaallinen tähti : joten kuningas Kaaressa teki sekunnit : siksi olen tehnyt Rinnakkainen välillä Henry kolmas ja Charles toinen .Hyvin lopullinen sillogismi, jos en vastaisi siihen kauempana.
Ja John Turnerilta ” St. Thomas Southwarkin sairaalahoidon toisen edustuksen nöyrä puhe oikealle Kunnianarvoisa Sir Thomas Pilkinton, Lontoon kaupungin pormestari ” (1689):
En ole koskaan kuullut yhtään sellaista, jota kehotettaisiin niin karkeaksi ja käsin kosketeltavaksi valheeksi, mutta että samat henkilöt, jotka karkottivat hänet tästä syystä, eivät olleet hänelle ottaneet huomioon, ja siksi he päättelevät ja väittävät samanlaisten kuin itsensä, jotka eivät ymmärrä Premisses eikä päätelmiä heidän pitäisi tehdä, että yksi ei annettu hänelle toisen sijasta : Mutta nuo herrat tietävät parhaiten mistä syystä he tekivät sen, ja minä teen heille nöyrän, mutta silti luottavan vetoomuksen, jota herra Hughes kaikella röyhkeydellään ei uskalla tehdä, ja minä todella pahoittelen vahinkoa ja loukkaa sitä tehty t: lle Kaupunki ja Aldermenin tuomioistuin sellaisella barefac ”d Lye -sanomalla vihjailivat kaikella näennäisellä vilpittömyydellä ja osoituksella, mikä on Ainoastaan totuudelle on luonnollista, ja hänestä tulee hyvin sairas, että valheellisuudesta ja valepuvusta, joka ei kykene vaatimattomaan ja oikeudenmukaiseen vakuuttamiseen, tarvitaan tueksi ja teeskennelty tukemaan sitä.
EEBO etsii sanaa ”lihavoitu valhe” (eri muodoissa) ei löytänyt yhtään tulosta.
Vastaa
A kaljuu valhe on:
helppo nähdä ja ymmärtää pahaksi
ei tunneta syyllisyyttä tai häpeää: ei piilota huonoa käyttäytymistä
Samat lähdeluettelot lihavoitu kuten
näyttää tai on merkitty epäkohteliaalla rohkeudella: lapsi jatkoi rohkean kasvojen valheiden antamista edessämme olevista todisteista huolimatta
On myös paljain kasvoin valhe : –
a: avoin, peittämätön: paljain päin oleva röyhkeys
b: skrupuloiden puuttuminen tai osoittaminen: paljas valhe
Olen taipuvainen näkemykseen, että rohkeat kasvot on kaljujen kasvojen väärinkäyttö, mikä on tavallista Amerikanenglantilainen versio, ja paljain kasvot on tavallinen englanninkielinen versio; molemmat tarkoittavat
1: kasvojen peittäminen: a: ilman poskiparta: partamaton b: ei naamaria
Vastaa
Tiedän sen vain nimellä paljasjälkeinen valhe . Barefaced tarkoittaa röyhkeä tai häpeämätön. OED: llä on tukeva viittaus vuodelta 1852.
Tämä nGram osoittaa, että paljasjälkeinen valhe on ollut yleisempää kuin kaksi vaihtoehtoa 200 vuoden aikana.
Vastaa
Aikaisin esimerkki kaljuu valhe Voin löytää tämän
The Temple Artisan, Vol 5, s. 98 ( 1904 ) ”tarina on kaljuuntunut valhe tai väärä tosiseikkojen esitys, jota tarina- teller tietää, että ne voidaan helposti kumota ”
Paljaita ja rohkeita kasvoja esiintyy painettuna ainakin 1600-luvulta lähtien, ja merkinnät, joissa on paljain kasvot Wesleyn kirjoituksissa vuodelta 1772 ja lihavoitu valhe arvostelu painettu vuonna 1832.
PALJASUOJAINEN ja rohkeakasvotinen
Henry, Earl of Monmouth ( 1656 ): I raggvagli di Parnasso tai Mainoksia Parnassuksesta [ käännös italiaksi]
”..Se on liian paljain kasvot Tekopyhyys näyttää olevan enemmän inho virheelliset sanat, sitten väärät teot. ”
W Sanderson ( 1658 ) ”Täydellinen elämän historia ja Raigne King Charles: hänen kehdostaan hautaan. ”
Lainaus : ”… lihavoidulla maanpetoksella ”
( 1678 ) Pyhiinvaeltajien edistyminen
Lainaus ”Muut sanoisivat ei, pienen väittelyn jälkeen ja jonkin verran muuta; mutta tätä lihavoitua häpeää ei olisi koskaan tehty.
Guy Miège ( 1684 ) ”Lyhyt sanakirja englanniksi ja ranskaksi”
- ” Paljas -suojattu , demasqué, à decouvert ”[paljastettu, paljastettu]
- ” Lihavoidut kasvot , un effronté, un impudent ”[joku raivo, joku häpeämätön]
- ” Lihavoidut kasvot , faire l ”éffronté ” [olla röyhkeä]
- ” Lihavoitu , effronté ” [röyhkeä]
VALKOINEN VALETTU
John Wesley (1772) Th vapaat vapaudesta [Tulosta ( 1830 )]
”Mutta eikö häntä pitäisi rangaista, kuka julkaisee tuntuvia valheita? ja sellaisilla valheilla, joilla on ilmeisesti taipumus kasvattaa erimielisyyttä kuninkaan ja hänen alaisuutensa välillä? Tällainen, tuhannella muulla, oli kuninkaan paljain kasvot valhe räjähti nauruun kaupungin tuomareiden edessä. ! ”
George Crabb ( 1818 ): Englanninkieliset synonyymit aakkosjärjestyksessä
” RAIDATTOMAT tarkoittaa kirjaimellisesti paljaita tai peittämättömiä kasvoja, mikä tarkoittaa kaiken peitteen tai häpeän puuttumista … .. paljain peitelty valhe tai valhe antaa pettää sen lausujalle. ”
John Walters ( 1828 ) Englanti ja kymri sanakirja
” Bárefaced , a. Wyneb agored ..”
” Paljain kasvot valhe Celwydd goleu .. ”
Lihavoitu valhe
Syyskuun Eklektinen katsaus ( 1832 )
( R Vaughan 1831 Stuart-dynastian muistomerkit )
”Pilkkaus, sarkasmi, yksipuolinen lausunto, hämmentävä viite, pätevä myönnytys, lihavoidut valheet , – nämä kaikki voimme hyvin havainnollistaa viimeisimmän sadon näytteillä.”
Vastaus
” kaljuu ” on vanhempi ja yleisemmin käytetty (nykyisin ja historiallisesti) kuin ” lihavoitu ”. Lisäksi tänään termi ” boldfaced ” ei tarkoita valehtelijan ilmeitä, vaan viittaa pikemminkin valheeseen, josta kerrottiin äänekkäästi ja / tai rohkeasti, samanlainen kuin painokoneessa tai tekstinkäsittelyohjelmassa käytettävän lihavoidun tyypin tarkoitus (lisätä ylimääräistä tekstiä tekstiin).
Kommentit
- Aikaisemmissa vastauksissa mainitaan julkaisujen päivämäärät. Nämä Google 1 -grammit näyttävät osoittavan, että lihavoitu ja kalju kasvot käytetään samankaltaisilla taajuuksilla. Ja kun tarkastellaan todellisia esimerkkejä ngrameista, ’ on selvää, että tulostuksen käyttö vääristää taajuussuhteita valtavasti. Onko sinulla todisteita väitteidesi tueksi? ELU vaatii todisteita.
vastaus
Merriam-Webster on line sisältää merkinnät jokaiselle, kalju ja rohkea Muilla yllä olevilla on hyvin määritelty termi Kalju-kasvot, Merriam-Webster viittaa rohkeille kasvoille painotalolle, joka palaa 1500-luvulle. Valheiden kertominen lihavoiduilla kasvoilla -tyyliin olisi erityisen pahaa ja ilmeistä.
vastaus
Toinen mahdollinen tapa tutkia ”lihaksikas”-termiä on typografinen argumentti – ei ihmiskasvot se on rohkea, mutta rohkea kirjasinlaji ja ansaitsee niin suuren valheen, että se on otsikko.
Vaikka olen skeptinen, että tämä on ”tapaus” (sanaa ei ole tarkoitettu), minun American West -rannikkovuosikertomuksella 1952 aivoilla on elinikäinen tapa käyttää ”rohkeita kasvoja” tästä syystä, mikä ei välttämättä ole riippuvainen Gutenburgin päivästä, koska kirjoittamatta taivuttamattomia kieliä käsin ei ole niin paljon käytännön työkaluja korostamiseen kuin kaikki – korkit, lihavoitu, kursiivi tai alleviivattu. Piirit näyttävät olevan histrionisten kirjeiden kirjoittajien maakunta. Kreikkalaisista ja roomalaisista kirjoituksista ei ole hyötyä, koska ne ovat taivutettuja, ja latinalainen kieli oli eurooppalaisen kirjallisuuden lingua franca Gutenburgin kautta.
Tämä filografinen väite on heikko, jos ”paljain kasvoin” ja ”kaljuin kasvoin” on aikaisempi nykyaikaiset päivälehdet ”, aikakauslehdet” ja lihavoitujen opasteiden käyttö korostettuna, kun taas ehkä suurin osa latinalaisen post-bibliografisesta kirjallisuudesta on käyttänyt kursivointia.
Vastaus
Kaljuu ja lihavoitu ovat ilmeisesti metaforisia, kuvaannollisia tai laajennettuja, ja on kehittynyt samaan merkitykseen – > julmasti ja ilman häpeää tai yritystä salata . Jopa varhaisessa käytössä on vaikea nähdä eroa.
Lihavoitu näyttää olevan aikaisempi OED: ssä annetuissa esimerkeissä:
Kalju 4. siirretty. Ilman tavallista tai luonnollista peitettä (monin tavoin):
a1616 W.Shakespeare kuten haluat (1623) iv. iii. 106 Vanha Oake, jonka jouset olivat sammal ”iän ja korkean yläosan kanssa, kalju drie antiquitien kanssa.
Siten kaljuu valhe olisi valhe, josta puhutaan yrittämättä piilottaa tai peittää valheita.
Lihavoitu 4.a. Huonossa mielessä: Rohkea, ylimielinen, liian eteenpäin; ”vaatimattoman” vastakohta.
c1175 Ormulum ( Burchfieldin transkriptio) l. 2185 Son se maȝȝdenn wurrþeþþ bald Ȝho wurrþeþþ sone unnþæwedd.
Näin ollen valhe, josta puhutaan törkeästi – ilman häpeää tai anteeksipyyntöä
Ja nämä kaksi merkitystä sekoittuivat:
Seuraavat merkinnät ovat kohdassa ” kalju ” mutta (lukuun ottamatta esimerkkiä 1606 ) voi näkyä yhtä hyvin kohdassa ”
lihavoitu ”.
b. kuvallinen esp. viitaten tarpeeseen ”tarttua [tilaisuuteen]”.
c1590 C. Marlowe juutalainen Malta v. Ii Aloita betimes; Tilaisuus on kalju takana; älä unohda tilaisuuttasi.
1606 T. Dekker Seuen Deadly Sinnes London vi. Sig. F2v Asukkaasi ajelevat omatuntoaan niin lähellä, että lopulta he kaljuivat eivätkä tuota mitään hyvää.