“ Kalju edessä valhe ” vs. “ Lihavoitu kasvot ” (Suomi)

Mikä näistä on oikein? Mikä on tämän ilmauksen alkuperä? En ole etsinyt tätä keskustelua, enkä ole löytänyt vastausta.

Kommentit

  • I ’ et ole koskaan aikaisemmin kuullut ” kaljuu valheita ”. Olen ’ m melko varma siitä, että ’ s ” lihavoitu ”, joka ilmaisee yhden ’ rohkeuden rohkeasta sanoa tällainen valhe.
  • @Zibbobz En ’ ei oleteta, että tekemäsi päättely on oikea. Edellä käsitelty ilmaisu ei osoita valehtelevuuden rohkeutta vaan pikemminkin valheen mataluutta. Kalju-kasvot tarkoittaa selkeää / siistiä. Siksi kun joku sanoo- ” Se ’ on kaljuuntuva valhe! ” / hän aikoo tarkoittaa, että annettu lausunto on epäilemättä valhe.
  • Huomaa, että monissa englanninkielisissä paikoissa ” kalju ” ja ” bold ” lausutaan samalla tavalla (Etelä-Amerikan Midland tulee mieleen). Lausekkeille, jotka ovat yleisesti kuullut mutta joita ei yleisesti lueta, ei ole epätavallista, että jotkut ihmiset oppivat käyttämään ilmaisua tietämättä tosiasiallisesti käyttämiään sanoja. on toistaiseksi käyttänyt termiä munankorppu .
  • @JohnLawler – nyt, että ’ s vain säröillä!

Vastaa

The Facts on File Dictionary Word and Phrase Origins (1997) sisältää tämän merkinnän ” paljaspintaiselle valehtelijalle ”:

Barefaced , ” parta, ilman hiuksia kasvoilla ” Juhannusyön unessa , jossa se ensimmäisen kerran tallennettiin. Noin puolen vuosisadan kuluessa se tarkoitti rohkeaa, rohkeaa, röyhkeä tai häpeämätöntä, kuten monia poikia, jotka olivat paljaita. Vuoteen 1825 mennessä löydämme kirjatun valheen paljaat pinnat ”, ja Harriet Beecher Stowe kirjoittaa paljaalla pinnalla olevasta valheesta Tom-setän sohvassa [ 1852].

Vastaavalla tavalla on merkintä kohdasta ” paljain kasvoin valhe ” julkaisussa Christine Ammer, The American Heritage Dictionary of Idiooms (1997):

Häpeämätön valhe …. adjektiivi paljasjälkeinen tarkoittaa ” partatonta, ” ja yksi teoria on, että 1500-luvulla tätä ehtoa pidettiin räikeänä kaikissa paitsi nuorimmat miehet. 1600-luvun lopulla paljaspintainen tarkoitti myös ” röyhkeä ” tai ” bold, ” tässä lauseessa tarkoitettu merkitys.

Mutta ” paljain peitelty valhe ” palaa paljon kauempana kuin vuonna 1825. Tässä on ote The History of Kuningasmurhaajat: Tai 30. tammikuuta vietetty muistomerkki (1719):

Prynne tavanomaisella röyhkeydellään ja ilman mitään totuutta kohtaan kirjassaan kirjoita oikeaksi ”d Canterbury” Doom , & c, valheellisesti, että Burton tuotiin Tähtikammioon, ja siellä censur ”d edellä mainitun saarna eikä mitään muuta. Tällainen barefac” d Lie aikana, jolloin suhde oli niin tuore, olisi estänyt kukaan miehen, joka teeskenteli vähiten vaatimattomuutta sen julkaiseminen; mutta Prynne oli mielessä myöhäisestä, vähemmän kuuluisasta Fergusonista, joka aikoi julkaista Printissä kaikkein pahamaineisimman väärennöksen, kertoi eräs suuri mies, jota eniten huolestuttaa ”sama”. usko ”d, että oli mahdotonta asettaa tällaista väärennöksen kappaletta kenelle tahansa järkevälle miehelle, julkaisitko sen , vastaat” d Ferguson , ja tho ”ei koskaan niin järjetöntä, tyhmät uskovat, ja Wier näyttää uskovan sitä .

Ja tässä ovat ” Kuninkaallisen korkeutensa kuulemisesta vierailulle Mr.Paavi Twickenhamissa , ” Herrasmies-lehdessä (lokakuu 1735):

Tuotto, lähettilään saanto; eikä enää turhaan yritä / Tim ”rous kuiskaus tai barefac” d lie ; / Taiteitasi ylivoimainen suuruus voi tarkastella / sen sukulaisia hyveitä ja ihailla myös niitä.

Muita lauseen varhaisia esiintymisiä esiintyy Edward Lewis -lehdessä, ” Oxfordin rehellisyys: tai tapauksen omatunto , ” vahva teksti kolmas painos (1751); teoksessa William Romaine, Kaksitoista keskustelua Salomon laulun käytännön osista , toinen painos (1759); ja julkaisussa John Trusler, Elämä tai William Ramblen seikkailut (1793). Lukuisat esiintymät ilmestyvät vuodesta 1796 eteenpäin.

aikaisin ” lihavoidut ” ja ” lie ”, jonka olen löytänyt Google-kirjoista, on tämä Richard Baxterin kohde, ” Perheiden katekisaus ” (1682/1707):

Hän Epäselvyys käyttää unapt ja sopimattomat ilmaisut pettääkseen hänet, joka ymmärtää ne väärin, on syytä syyttää ”d: Mutta se, joka seisoo avoimesti Lihavoitu kasvot silmässä , paljon muuta.

Lihavoidut pejprtive-adjektiot ovat kuitenkin peräisin 1700-luvun alusta. Jean Chassanionin käännöksestä vuodelta 1604, Traité de la marchandise des prestres. Popin pappien kauppatavarat ] ( https://books.google.com/books?id=h6mA0ovYjbUC&pg=PP40&dq=%22boldfaced%22&hl=en&newbks=1&newbks_redir=0&sa=X&ved=2ahUKEwi–af-95HsAhWYqZ4KHRz_C-gQ6AEwAHoECAAQAg#v=onepage&q=%22boldfaced%22&f=false ):

Oi jumalattomat, oh rohkeasti kohdattu röyhkeys , joka pystyy käsittelemään ja vioittamaan hyvin viisaita lausuntoja .

Maanviljelijä & Henley, slangi ja sen analogit (1890) raportit että ” kalju kasvot ” tarkoitti ”, jolla oli valkoinen kasvot, ” ja johti kahteen samanaikaiseen slangitermiin: ” kalvopääpaita, ” merkitys (cowboy lingo) valkoinen paita; ja ” kaljuu-polttarit, ” tarkoittavat kaljuapäistä miestä.

Yksi varhaisimmista metaforisista käyttötavoista ” kaljuuinen ” ei ole yhteydessä valehtelemiseen, mutta röyhkeyyteen. Siksi Rekisterikeskustelurekisteristä (28. huhtikuuta 1836) meillä on tämä fragmentti Mr. Mooreen puheesta . New Yorkista:

Ja silti kaikkien näiden tosiseikkojen hampaissa, ristiriidassa kaiken kokemuksen kanssa ja uhmaten samanaikaisesta historian todistuksesta, nykyaikaisella aristokratiallaan on oletus, että kaljuuinen röyhkeys väittää, että ihmisillä on koskaan ollut taipumus levittää ja ryöstää.

Samankaltaiset ” kaljuuinen röyhkeys ” esiintyä Punch , osa 17 (1849) ja Lääketieteellinen aika (25. tammikuuta 1895).

Gilbert A. A ”Beckett, Englannin sarjakuvahistoria (1847) tuo ” kaljuun kasvot ” (tiukassa merkityksessä ” valkois-kasvot ”) ja ” paljas- kohdannut ” läheisyyteen tässä lauseessa:

Rajoittavan hartin poikkeuksellinen iloisuus herätti huomion Rufusista, joka veti jousensa, mutta naru katkesi, ja Rufuksella, jolla ei ollut kahta jousea keulassaan, kutsui Tyrrel ampumaan kaljuun kasvanut karkea paljain kasvoillaan.

Wentworth & Flexner, American Slang Dictionary (1960) sisältää merkintöjä, jotka viittaavat ” paljasjälkeinen valhe ” ja ” kaljuu valhe ” – mutta ei ” lihavoitu valhe ” – nykyisenä slangina.

Oletan, että kaikki kolme lauseketta ovat takertu historiallisesti erilaisissa paljas-, kalju- ja rohkea-kasvoisissa behoissa kaikki sisältävät saman yleisen käsityksen julmuudesta, röyhkeydestä ja häpeämättömyydestä.Näissä olosuhteissa ei ole tuskin yllättävää, että kaikkien kolmen sanan variantit linkitetään sanoihin valhe ja valehtelija .


” kalju-kasvojen toinen merkitys ”

Maximillian Schele De Vere, amerikanismi: Uuden maailman englanti (1872) tarjoaa tämä merkintä luvun ” kallistusta ja slangia ”:

Bald-face , yksi monista slangitermeistä, joilla huono viski kulkee lännessä.

Vastaavasti John Russell Bartlett, amerikanismien sanakirja , toinen painos (1859):

BALD FACE. Tavallinen (penniäkään) viski, varsinkin kun se on uutta; kutsutaan myös kuvaannollisesti ja tarkoituksenmukaisesti punasilmäisyydeksi.

A ” kaljuu valhe ” saattaa siis olla valhe, jonka joku kertoo huonon viskin vaikutuksesta; on kuitenkin paljon todennäköisempää, että juomaan liittyvä termi ei liity valehtelemiseen ja viittaa yksinkertaisesti alkoholin välittömään vaikutukseen imbiberin kasvoihin.


Päivitys (30. syyskuuta 2020): Aikaisemmat ”paljaspintaisen valheen” esiintymät

Haku Early English Books Online -tietokannasta, joka kattaa ajanjakson 1475 – 1700, tuo esiin useita osumia haulle ” paljain päin [tai barefac ”d ] valhe [tai lipeä ]. ” Aikaisin näistä on kirjoittanut Daniel Whitby, Aonoz Tez Kisteōz tai pyrkimys todistaa kristillisen uskon varmuus yleisesti ja Kristuksen ylösnousemus erityisesti (1671), jossa lauseke esiintyy kahdessa erillisessä paikassa:

Sanon mahdottomaksi, että miehet julistavat näiden asioiden olevan toimi ja kokeillut paikoissa, joissa asuivat ne henkilöt, jotka omaksuivat tämän opin ja joille niitä evankeliumeja väitettiin, jotka sisälsivät näitä asioita, pitäisi tällaisten vakavien epätodennäköisyyksien vallitsevan näistä henkilöistä omaksua tuo tarina, joka kertoi näille Paljain päällystetyt lipeät , jotta jumalallinen erehtymätön historia sopisi sinetöimään verellään. …

Prolegomena Herran ylösnousemuksen osoittamiseksi. 1. Se, että apostolit todistivat tällä hetkellä asian. 2. Että tämä todistus ei voisi olla paljain ja pahamaineinen lipeä . …

Lähde: ” Selkeä löytö Lontoossa painetussa lehdessä tarkoitetusta pahantahtoisesta väärennöksestä, todellinen suhde Pyhän Andreaksen arkkipiirin murteriin löydettyyn todelliseen suhteeseen ” ” (1679 ):

Muista manifestista ja paljasjälkeisistä valheista , joka sisältyi edellä mainittuun paperiin, kuten se, että murhaajat eivät loukanneet yhtään hänen palvelijaansa paitsi Postilion ; kun taas palvelijoistaan parhaiten aseistettu haavoittui päähän miekalla, ja hänen tyttärellään, hänen peukalon haavan lisäksi, oli toinen hänen reidessään; ja että he vetivät hänet ulos valmentajastaan , kun taas hän tosiaankin avasi hyvin sävellisesti itse valmentajan oven , ja sävyisyydellä ja päättäväisyydellä, ja meni eteenpäin murhaajien kanssa, jotka olivat niin Grave ja Reve antoivat läsnäolon ja päätöslauselman, niin hämmästyneenä ja hämmästyneenä, että he katsoivat toisiinsa ja seisoivat vähän aikaa kuin miehet sekaisin ja ratkaisematta mitä tehdä: …

John Dryden, The Vindication, tai, Ranskan Holy-Leaguein ja English League and Covenantin rinnakkaisuus kääntyvät ”d” Thomas Huntin ja teeskenneltyjen rinnakkaisväitteiden kirjoittajien viettelevä kunnioitusta ja kuninkaallista korkeutta vastaan näytelmässä nimeltä ”Guise of Guise” (1683):

Prinssi ei koskaan asettanut rasvaa Falstaffea kovemmaksi syyksi , kun hän vastasi ”d”, että em> jos syyt kasvoivat yhtä paksuksi kuin mustamarjat, hän ei antaisi sitä . Pitkän pumppauksen jälkeen, jotta valhe ei näyttäisi olevan melko barefac ”d , he ovat huomanneet, että King Henryn syntymässä loisti kuninkaallinen tähti : joten kuningas Charlesissa sekunnit : näin ollen olen tehnyt Rinnakkainen välillä Henry kolmas ja Charles toinen .Hyvin lopullinen sillogismi, jos en vastaisi siihen kauempana.

Ja John Turnerilta ” St. Thomas Southwarkin sairaalahoidon toisen edustuksen nöyrä puhe oikealle Arvoisalle kunnianarvoisalle Sir Thomas Pilkintonille, Lontoon kaupungin pormestarille ” (1689):

En ole koskaan kuullut yhtään sellaista, jota kehotettaisiin niin karkeaksi ja käsin kosketeltavaksi valheeksi, mutta että samat henkilöt, jotka karkottivat hänet tästä syystä, eivät olleet hänelle ottaneet huomioon, ja siksi he päättelevät ja väittävät samanlaisten kuin itsensä, jotka eivät ymmärrä Premisses eikä päätelmiä heidän pitäisi tehdä, että yksi ei annettu hänelle toisen sijasta : Mutta nuo herrat tietävät parhaiten mistä syystä he tekivät sen, ja minä teen heille nöyrän, mutta silti luottavan vetoomuksen, jota herra Hughes kaikella röyhkeydellään ei uskalla tehdä, ja minä todella pahoittelen vahinkoa ja loukkaa sitä tehty t: lle Kaupunki ja Aldermenin hovioikeus sellaisella barefac ”d Lye -sanomalla vihjasi kaikella näennäisellä vilpittömyydellä ja osoituksella, mikä on Ainoastaan totuudelle on luonnollista, ja hänestä tulee hyvin sairas, että valheellisuudesta ja valepuvusta, joka ei kykene vaatimattomaan ja oikeudenmukaiseen vakuuttamiseen, tarvitaan tueksi ja teeskennelty tukemaan sitä.

EEBO etsii sanaa ”lihavoitu valhe” (eri muodoissa) ei löytänyt yhtään tulosta.

Vastaa

A kaljuu valhe on yksi: –

helppo nähdä ja ymmärtää pahaksi

ei tunneta syyllisyyttä tai häpeää: ei piilota huonoa käyttäytymistä

Samat lähdeluettelot lihavoitu kuten

näyttää tai merkitsee töykeä rohkeus: lapsi jatkoi rohkean kasvojen valheiden antamista edessämme olevista todisteista huolimatta

Siellä on myös paljain kasvot valhe : –

a: avoin, peittämätön: paljain päin oleva röyhkeys

b: skrupuloiden puuttuminen tai osoittaminen: paljain valheet

Olen taipuvainen näkemykseen, että rohkeat kasvot on kaljujen kasvojen väärinkäyttö, mikä on tavallista Amerikanenglantilainen versio, ja paljain kasvot on tavallinen englanninkielinen versio; molemmat tarkoittavat

1: kasvojen peittäminen: a: ilman poskiparta: partamaton b: ei naamaria

Vastaa

Tiedän sen vain nimellä paljasjälkeinen valhe . Barefaced tarkoittaa röyhkeä tai häpeämätön. OED: llä on tukeva viittaus vuodelta 1852.

Tämä nGram osoittaa, että paljain peitelty valhe on ollut yleisempää kuin kaksi vaihtoehtoa 200 vuoden aikana.

Vastaa

Aikaisin esimerkki kaljuuntunut valhe Voin löytää tämän

The Temple Artisan, osa 5, s. 98 ( 1904 ) ”tarina on kaljuuntunut valhe tai väärä tosiseikkojen esitys, jonka tarina- teller tietää, että ne voidaan helposti kumota ”

Paljaita ja rohkeita kasvoja esiintyy painettuna ainakin 1600-luvulta lähtien, ja merkinnät, joissa on paljain kasvot Wesleyn kirjoituksissa vuodelta 1772 ja lihavoitu valhe arvostelu painettu vuonna 1832.

PALJASUOJAINEN ja rohkeakasvotinen

Henry, Earl of Monmouth ( 1656 ): I raggvagli di Parnasso tai Parnassuksen mainokset [ käännös italiaksi]

”..Se on liian paljain kasvoja tekopyhyyttä, jotta se tuntuisi enemmän kauhistuttavalta virheelliset sanat, sitten väärät teot. ”

W Sanderson ( 1658 ) ”Täydellinen elämän historia ja Raigne kuningas Charlesin: kehdosta hautaan. ”

Lainaus : ”… lihavoidussa maanpetoksessa ”

John Bunyan ( 1678 ) Pyhiinvaeltajien edistyminen

Lainaus ”Muille sanoisi ei, pienen argumentoinnin jälkeen ja jonkin verran muuta; mutta tämä lihavoitu Häpeä ei olisi koskaan tapahtunut.

Guy Miège ( 1684 ) ”Lyhyt sanakirja englanniksi ja ranskaksi”

  • Paljas -suojattu , demasqué, à decouvert ”[paljastettu, paljastettu]
  • Lihavoidut kasvot , un effronté, un impudent ”[joku rohkea, joku häpeämätön]
  • Lihavoidut kasvot , faire l ”éffronté ” [olla röyhkeä]
  • Lihavoitu , effronté ” [röyhkeä]

VALKOINEN VALETTU

John Wesley (1772) T vapaat vapaudesta [Tulosta ( 1830 )]

”Mutta eikö häntä pitäisi rangaista, kuka julkaisee tuntuvia valheita? ja sellaisilla valheilla, joilla on ilmeisesti taipumus kasvattaa erimielisyyttä kuninkaan ja hänen alaisuutensa välillä? Tällainen, tuhannen muun kanssa, oli kuninkaan paljain kasvot valhe räjähti nauruun kaupungin tuomareiden edessä. ! ”

George Crabb ( 1818 ): Englanninkieliset synonyymit aakkosjärjestyksessä

KORVAAMATON tarkoittaa kirjaimellisesti paljaita tai peittämättömiä kasvoja, mikä tarkoittaa kaiken peitteen tai häpeän puuttumista … .. paljain peitelty valhe tai väärä valhe pettää sen lausuneen valehtelun. ”

John Walters ( 1828 ) Englanti ja kymri sanakirja

  • Bárefaced , a. Wyneb agored ..”

  • paljain kasvot valhe Celwydd goleu .. ”

Lihavoitu valhe

Syyskuun Eklektinen katsaus ( 1832 )

( R Vaughan 1831 Stuart-dynastian muistomerkit )

”Pilkkaus, sarkasmi, yksipuolinen lausunto, hämmentävä viite, pätevä myönnytys, lihavoidut valheet , – nämä kaikki voimme hyvin havainnollistaa viimeisimmän sadon näytteillä.”

Vastaus

” kaljuu ” on vanhempi ja yleisemmin käytetty (nykyisin ja historiallisesti) kuin ” lihavoitu ”. Lisäksi tänään termi ” boldfaced ” ei tarkoita valehtelijan ilmeitä, vaan viittaa pikemminkin valheeseen, josta kerrottiin äänekkäästi ja / tai rohkeasti, samanlainen kuin painokoneessa tai tekstinkäsittelyohjelmassa käytettävän lihavoidun tyypin tarkoitus (lisätä ylimääräistä tekstiä tekstiin).

Kommentit

  • Aikaisemmissa vastauksissa mainitaan julkaisujen päivämäärät. Nämä Google 1 -grammit näyttävät osoittavan, että lihavoitu ja kalju käytetään samankaltaisilla taajuuksilla. Ja kun tarkastellaan ngrammien todellisia esimerkkejä, ’ on selvää, että tulostuksen käyttö vääristää taajuussuhteita valtavasti. Onko sinulla näyttöä väitteidesi tueksi? ELU vaatii todisteita.

Vastaus

Merriam-Webster on line sisältää merkinnät kullekin, kalju ja rohkea Muilla yllä olevilla on hyvin määritelty termi Kalju-kasvot, Merriam-Webster viittaa rohkeille kasvoille painotalolle 1500-luvulle asti. Valheiden kertominen lihavoiduissa kasvoissa -tyyliin olisi erityisen pahaa ja ilmeistä.

vastaus

Toinen mahdollinen tapa tutkia ”lihaksikas”-termiä on typografinen argumentti – ei ihmiskasvot se on rohkea, mutta rohkea kirjasinlaji ja ansaitsee niin suuren valheen, että se on otsikko.

Vaikka olen skeptinen, että tämä on ”tapaus” (sanaa ei ole tarkoitettu), minun American West -rannikkovuosikertomuksella 1952 aivoilla on elinikäinen tapa käyttää ”rohkeita kasvoja” tästä syystä, mikä ei välttämättä ole riippuvainen Gutenburgin päivästä, koska kirjoittamatta taivuttamattomia kieliä käsin ei ole niin paljon käytännön työkaluja korostamiseen kuin kaikki – korkit, lihavoitu, kursiivi tai alleviivattu. Piirit näyttävät olevan histrionisten kirjeiden kirjoittajien maakunta. Kreikkalaisista ja roomalaisista kirjoituksista ei ole hyötyä, koska ne ovat taivutettuja, ja latinalainen kieli oli eurooppalaisen kirjallisuuden lingua franca Gutenburgin kautta.

Tämä filografinen väite on heikko, jos ”paljain kasvoin” ja ”kaljuin kasvoin” on aikaisempi nykyaikaiset päivälehdet ”, aikakauslehdet” ja lihavoitujen opasteiden käyttö korostettuna, kun taas ehkä suurin osa latinalaisen post-bibliografisesta kirjallisuudesta on käyttänyt kursivointia.

Vastaus

Kaljuu ja lihavoitu ovat ilmeisesti metaforisia, kuvitteellisia tai laajennettuja, ja on kehittynyt samaan merkitykseen – > julmasti ja ilman häpeää tai yritystä salata . Jopa varhaisessa käytössä on vaikea nähdä eroa.

Lihavoitu näyttää olevan aikaisempi OED: ssä annetuissa esimerkeissä:

Kalju 4. siirretty. Ilman tavallista tai luonnollista peitettä (monin tavoin):

a1616 W.Shakespeare kuten haluat (1623) iv. iii. 106 Vanha Oake, jonka jouset olivat sammalet ”iän ja korkean yläosan kanssa, kalju drie antiquitien kanssa.

kaljuuntuva valhe olisi valhe, josta puhutaan yrittämättä piilottaa tai peittää valheita.

Lihavoitu 4.a. Huonossa mielessä: Rohkea, ylimielinen, liian eteenpäin; ”vaatimattoman” vastakohta.

c1175 Ormulum ( Burchfieldin transkriptio) l. 2185 Son se maȝȝdenn wurrþeþþ bald Ȝho wurrþeþþ sone unnþæwedd.

Näin ollen lihavoitu valhe olisi valhe, josta puhutaan törkeästi – ilman häpeää tai anteeksipyyntöä

Ja nämä kaksi merkitystä sekoittuivat:

Seuraavat merkinnät ovat kohdassa ” kalju ” mutta (lukuun ottamatta esimerkkiä 1606 ) voi näkyä yhtä hyvin kohdassa ”

bold ”.

b. kuvallinen esp. viitaten tarpeeseen ”tarttua [tilaisuuteen]”.

c1590 C. Marlowe juutalainen Malta v. Ii Aloita betimes; Tilaisuus on kalju takana; älä unohda tilaisuuttasi.

1606 T. Dekker Seuen Deadly Sinnes London vi. Sig. F2v Asukkaasi ajelevat omatuntoaan niin lähellä, että lopulta he kaljuivat eivätkä tuota mitään hyvää.

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *