“ Lähestymistapa ” tai “ lähestymistapaan ”

Milloin käytät lähestymistapaa ja milloin lähestymistapaa ?

(Kuinka voin vastata tällaisiin kysymyksiin? Mistä sanakirjoista minun pitäisi etsiä? Kuinka voin googlella sitä?)


Syy kysyä on argumentti ystäväni: mikä on oikea, lähestymistapa välimuistiin tai lähestymistapa välimuistiin ? (Välimuisti ohjelmistotekniikan mielessä)

(Mutta minä haluaisin kuulla lisää yleistä vastausta.)

Kommentit

  • Sinun pitäisi todella yrittää tuoda esimerkkejä, kuten siellä ' vähän tai ei lainkaan kontekstia.
  • Olisi mukavaa, jos kirjoitat esimerkkilauseen. Onko " lähestymistapa " siellä verbi tai substantiivi?
  • substantiivi. " välimuistin tallentamisen yksinkertaisin tapa on … "
  • Minusta tuntuu, että ”Lähestyminen smth: hen” ei ole yhtä yleistä kuin « подход к… », jota käytämme venäjäksi. Yritä google " -välimuisti " tai " -menetelmä välimuistiin tallentamiseksi " (lainausmerkit), niitä käytetään paljon useammin kuin molempia " -lähestymistapoja välimuistiin tallentamiseen " ja " -lähestymistapa välimuistiin ". Näistä kahdesta edellinen on suositumpi.
  • Minulla oli sama kiista " -lähestymistavassa pidentää .. " vs " lähestymistapa … "

vastaus

lähestymistapa NOUN

Kun sitä käytetään verbinä, ”approach” ei ota prepositiota. Kuitenkin, kun substantiivina se vaatii esisanaa, muuten päädyt kahteen substantiiviin peräkkäin: ”Ohjaajan lähestymistapa [] kiitotie oli liian matala.” Kysymys on siitä, mikä prepositio on sopivin.

Edellä mainitun kirjaimellisemman esimerkin avulla on helppo ymmärtää, miksi ”to” on sopivampi kuin ”for”, ja tämä pätee edelleen abstraktimpiinkin käyttötarkoituksiin:

”minun lähestymistapani ongelmaan ”

” iteratiivinen lähestymistapa matkustavan myyjän ongelmaan ”

Vastaa

Voi hyvä suru – tämä henkilö yrittää käyttää ”lähestymistapa” tai ”lähestymistapa” substantiivina, ihmiset. Se on pätevä kysymys.

  • Mikä on lähestymistapa englannin opettamiseen?
  • Mikä on sinun lähestymistapasi englannin opettamiseen? ?

Luulen, että molemmat ovat oikeita, mutta edelliset kuulostavat minulle luonnollisemmilta.

Vastaa

Olen pahoillani, mutta Charles Goodwin on oikeassa. ”Lähestymistapa” itsessään ei tee lainkaan prepositiota.

Minä lähestyn sinua.

On selvää, jos lähestyn sinua syystä tai saadaksesi tuloksia ei ole mitään tekemistä itse lähestymisen kanssa.

Voisin yhtä hyvin käytä toista verbiä ja tilanne olisi sama:

I"m approaching you for a reason. I"m flattering you for a reason. 

ja:

I"m approaching you to get some results. I"m flattering you to get some results. 

Huomioi, miten -nimellä lisätään substantiivi (syy) ja esittelee verbin (saadakseen). Siksi joissakin tapauksissa sinun tulisi käyttää -merkkiä ja muissa sinun tulisi käyttää -näppäintä .

Nyt saalis välimuisti on, että se voi olla sekä substantiivi (välimuisti) että verbi (välimuistiin gerundivina mielialoina). Joten ilmeisesti molemmat lomakkeet ovat oikein!

Hyvää välimuistia, älä unohda mitätöidä usein ja hanki uusia tietoja käyttäjillesi 🙂

Kommentit

  • Kiitos vastauksesta! Voisiko joku lisätä viitteitä? Entä vastaaminen kysymyksen toiseen osaan – nimittäin mihin vastauksia pitäisi etsiä tämän tyyppisiin kysymyksiin

Vastaa

Kuulostaa siltä, että tahattomasti sekoitat verbiä " lähestymistapa " lauseen muihin aiheisiin liitettyjen verbien avulla.

Yritettäessä keksiä molempien käyttötapauksia:

Pyydän neuvoja [häneltä]

Ehkä lähestyn saadakseni vastauksen

Minulta puuttuu teknistä tietoa sen kuvaamiseksi paremmin, toivottavasti joku muu kertoo tarkemmin.

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *