”Linnut ja mehiläiset ”on eufemistinen tapa viitata sukupuoleen. Kuten vuonna, vanhempi ”kertomalla pojalleen linnuista ja mehiläisistä” tekisi heille ” puheen ” seksistä.
Kasvain, sain ”puheen”, mutta ei viitteitä lintuihin tai mehiläisiin. Nyt olen miettinyt lauseen alkuperää ja varsinkin jos siihen liittyy kanoninen tarina, joka jotenkin yhdistää lintuja ja hyönteisiä seksuaalisen kanssakäymisen perusmekaniikkaan. Minun on vaikea kuvitella mitä tahansa uskottavaa tapaa, jolla tämä metafora saattaa toimia (parhaan tietoni mukaan ainoa asia, jonka lintu voi tehdä mehiläisen kanssa, on syödä se). Mutta pidän aina hyvästä tarinasta.
Onko siis sellaista? vai onko termi vain eufemismi, joka on vieläkin irrotettu kuvaamastaan teosta kuin normaali englantilaisille eufemismeille? Mitkä ovat alkuperät tarkalleen?
Kommentit
- Omat ” linnut ja mehiläiset ” puhe, jossa ei myöskään viitata lintu- / hyönteismyrkkyihin, ei koskenut sukupuoliyhteyttä yhtä paljon kuin munan hedelmöityksen mekaniikasta ja siitä, mitä kukin kumppani ’ rooli oli prosessissa. Tämän teki koulussa matkustava sukupuolenopettaja, joka muuten kuljetti muovista kohtuansa taskussa. Ewww, eikö? lol!
- En ’ usko, että sillä olisi ollut valuuttaa ennen MGM ’ n 1948 -elokuvaelokuva Kolme rohkeaa tytärtä , joka jostain syystä nimettiin uudelleen nimellä Linnut ja mehiläiset Yhdistyneen kuningaskunnan julkaisemiseksi.
- Muistan, että se tuli esiin vanhassa Beverly Hillbillies -jaksossa, jossa tytär lähestyi tuohon ikää ja hänen kosijasaan ’ s vanhemmat kysyivät, oliko hänellä ’ d ” lintuja ja mehiläisiä ” puhua. Jeb oli hämmentynyt, kun hän ’ antoi hänelle ” courtin ’ ja sparkin ’ ” puhe, mutta ajatteli, että hän kasvoi metsässä, hän tiesi kaikki linnuista ja mehiläisistä.
vastaus
lausehaku esittää mielenkiintoisia oletuksia, mutta he eivät voi sanoa tarkkaa alkuperää. Varhaisin viittaus lintujen ja mehiläisten ja ”sukupuolen” käsitteeseen näyttää olevan jo vuonna 1825:
Samuel Taylor Coleridge: (1825)
Tämän lauseen alkuperä on epävarma, mikä on outoa sille, mikä on niin yleinen lause ja näyttää olevan melko tuore kolikko. Teos, jonka joskus sanotaan muodostavan yhteys lintujen ja mehiläisten ja ihmisen seksuaalisuuden välillä, on Samuel Taylor C oleridgen runo Työ ilman toivoa, 1825:
- Kaikki luonto näyttää toimivan. Etanat jättävät pesänsä – Mehiläiset sekoittavat – linnut ovat siipillä – Ja talvella, unessa ilmassa, kuluu hymyillen kasvoillaan unelma keväästä! Ja minä, ainoa kiireinen asia, en hunaja tee, pari, rakenna tai laula.
Se on saattanut olla valmis mutta se on melko kaukana lauseen nimenomaisesta käytöstä lasten seksuaalikasvatuksessa.
John Borrow : . (1875)
Toinen lähde, jonka väitetään joskus olevan lauseen alkuperänä, on amerikkalaisen luonnontieteilijän John Burroughsin teos. Vuonna 1875 hän julkaisi joukon esseitä otsikolla ”Linnut ja mehiläiset, terävät silmät ja muut paperit”. Burroughin tarkoituksena oli esitellä luontoa lapsille tavalla, jonka he helposti ymmärtäisivät ja arvostaisivat. Kuten Mary Burt sanoi esseiden johdannossaan:
- ”Burroughsin” tapa petojen, lintujen, hyönteisten ja elottomien asioiden sijoittaminen ihmisen motiiveilla on lapsille erittäin miellyttävää. ”
Edistymme lähempänä ”lintujen ja mehiläisten” nimenomaista käyttöä lasten seksuaalikasvatuksen välineenä. Siitä huolimatta , Burroughsin voidaan sanoa Coleridgen tapaan vain valmistelevan maaperää. Hänen työstään ei ole mitään viittausta sukupuoleen liittyvään lauseeseen, ja sen loppujen lopuksi tarkoituksena on kouluttaa lapsia luonnosta, ei käyttää luontoa metaforana. ihmisen seksuaaliseen käyttäytymiseen.
Cole Porter : (1928)
Toinen yleisesti mainittu lähde on Cole Porterin siisti sanoitus kappaleeseen Let s Do It, 1928:
Kun pieni sinilintu, joka ei ole koskaan sanonut sanaa, alkaa laulaa kevät Kun pieni sinikello dell alkaa soida Ding dong Ding dong Kun pieni sininen virkailija Työnsä keskellä aloittaa virityksen kuuhun yläpuolelle Luonto on kaikki, joka vain kertoo meille rakastua
Ja siksi linnut tekevät, mehiläiset tekevät sen Jopa koulutetut kirput tekevät sen Let s do it, let s fall rakastunut
Porter näyttää toimineen tahallisena, joskin vinosti , viittaus ”linnuihin ja mehiläisiin”, ja on kohtuullista olettaa, että lause oli yhteinen valuutta vuoteen 1928 mennessä. Lintujen ja mehiläisten löytäminen seksuaalikasvatuksen yhteydessä on pala, joka painettiin Länsi-Virginian sanomalehdessä The Charleston Gazette marraskuussa 1929:
Et ole koskaan puhunut heistä tai edes tunnistaneet mukavat krookivat pienet vauvat, kunnes he olivat jo täällä. Silloinkin äidit teeskentelivät olevansa yllättyneitä. Siitä [seksistä] kuiskattiin, mutta sitä ei koskaan mainittu julkisesti. Uteliaisina ja pelottomina tarkastelimme sukupuolta ja huomasimme sen olevan täysin luonnollista, kukissa ja puissa linnut ja mehiläiset.
seuraava lähde mainitsee ilmaisun ”linnut ja mehiläiset” varhaisen käytön 1700-luvun puolivälistä:
USC: n professori Ed Finegan löysi lauseen aikaisemman käytön John Evelyn -päiväkirjassa vuonna 1644 (mutta kirjoitettu vuosisataa aiemmin):
- Tuo hämmästyttävä korinttilaisten kuoren katos; se koostuu neljästä seppeleen ”d sarakkeesta – ympäröi” d viiniköynnöksillä, joihin ripustetaan pieniä putteja [kerubeja], lintuja ja mehiläisiä. *
Finegan teorioi, että romanttisen aikakauden runoilijoita innoitti tämä kohta ”lintujen ja mehiläisten” sijoittamisesta niin lähelle kerubeja, jotka edustavat ihmisten seksuaalisuutta.
Aikaisin käytetty termi, jonka löysin New York Times -arkistoista ja joka voisi ajatella olevan seksin nykykontekstissa, on sisällissota kirjeenvaihto Washington DC: stä, julkaistu hieman yli viikon konfliktin alkamisen jälkeen vuonna 1861:
- On lämmin, aurinkoinen päivä, 20. huhtikuuta. Ilma on täynnä puhkeavia silmuja, ja Capital Park on ilahduttava lintujen meluisilla kappaleilla ja hunajamehiläisten huminalla. Pohjoinen ilma, jolla on ” aggressiivinen ”viikkoon menneiden viikkojen ajan, on ajanut takaisin kapinallinen etelätuuli, joka tulee tuoretta edestakaisin m oikeudenmukaiset kasvot, joita se on kohonnut, ja heiluttavat tressit, joiden kautta se on halunnut, lumoavat sielun rauhallisella hengityksellään ja pääsevät mieleen unelmallisella makeuksellaan.
vastaus
Luulin lintujen muotoilun ja mehiläiset ovat saattaneet olla korruptio linnuille ja pedoille , kuten lasten laulussa Animal Fair ja useissa raamatullisissa viitteissä, mutta linnut ja mehiläiset esiintyvät riittävän usein Historical American English -kehyksessä viitaten siihen, että alliteratiivinen ilmaisu ei ollut harvinaista herättämään kevät- tai bukolinen kohtaus, kuten linnuissa ja mehiläisissä, kukissa ja kukissa. puut tai kukkii, linnut ja mehiläiset . Vaikuttaa siltä, että linnut ja mehiläiset on usein yhdistetty pariksi .
The Phrase Finderin mukaan , lintujen, mehiläisten ja ihmisten parittelun välinen yhteys voi olla peräisin Samuel Taylor Coleridgen 1825-runosta Työ ilman toivoa , mutta yhteys on melko heikko, sama John Burroughsin ”1875-esseissarja lapsille luonnosta, linnuista ja mehiläisistä, terävistä silmistä ja muista papereista . Amerikkalainen lauluntekijä Cole Porter : n vuoden 1928 hitti Let Do It It, Let s Fall in Love ( Ella Fitzgeraldin kansi ) on myös ehdotettu. alkuperäiset sanat ovat liian pitkiä radiotoistoa varten, useita leikattuja versioita on tuotettu, mutta allekirjoitusrivi on
Linnut tekevät sen, mehiläiset tekevät sen
Jopa koulutetut kirput tekevät sen
Tehkäämme sen, rakastakaamme
Google NGram ei ole vakuuttava siitä, että tämä oli kosketuskivi, mutta se on epäluotettava mittari jollekin, jota saatettiin pitää tabuna laadukkaiden julkaisujen aihe, tai se saattaa olla ilmestynyt puhutussa kansankielessä, mutta löytänyt tiensä painotuotteisiin vasta paljon myöhemmin.
Ei vain seksuaalisen lisääntymisen erityisessä mielessä, vaan sen tarkoituksen ja mekaniikan välittäminen lapset, COHA kääntää rivin, jonka poika kertoi Ben Norrisin Sankarit -lehdessä, julkaistu lehdessä Harper ”s vuonna 1933, se voi olla viitteellistä. Koska minulla ei kuitenkaan ole pääsyä koko tekstiin, se voi olla yksinkertaisesti oma projektio:
Jotkut lääkärit olivat pitäneet luennon, jossa oli kuvia linnuista ja mehiläisistä, vain Oscar sanoi, että skunkit ja käärmeet olivat sopivampia.
Merkitys on selvempi Harry Brownin Kävele auringossa (1944):
” Linnut ja mehiläiset. Eikö vanha mies kertonut sinulle koskaan linnuista ja mehiläisistä? ”
” Naw. ”
” Kuuletko, Friedman? Judson ei ole koskaan kuullut lintuista ja mehiläisistä. ”
Friedman oli nyt tiukalla pohjalla. ” Kauhea, ” hän sanoi . ” Kerrotaanko hänelle? ” ” Ehkäpä parempi. ” Rivera ojensi kätensä. ” Anna pusku, Judson, ja me ”kerromme sinulle kaikki linnuista ja mehiläisistä. ”
” Minulla ei ole maalia, ” Judson sanoi valitettavasti.
Mutta ensimmäisen kerran löysin sen laadukkaista uutislähteistä tammikuussa The Billboard -lehden 13. 1945 1945-arvostelu katsauksessa musikaalin Central Park (joka avattiin Broadwaylla nimellä ylös Central Parkissa ):
Noah Beery Sr.: n villan roolin vastakkainasettelu Boss Tweedinä ovat Betty Brucen komediahahmoja. Hän lypsää vähäiset linjansa ja tilanteensa mukavuuksilla ja saa suuren äänimomentinsa ihastuttavalla komedialaululla Linnut ja mehiläiset , joka antaa lyyristä tasa-arvoa seksuaalikasvatukselle.
Vaikka alkuperä on epävarma, johtuu todennäköisesti biologisista keskusteluista kukkapölytyksestä ja elämän parittavista lintuista ja pesän rakentamisesta yhdessä ennen munia, se näyttää olevan hajonnut kohteliaaksi keskustelu 1940-luvulla, ja se on saatettu ymmärtää slangina tai eufemisminä useita vuosikymmeniä aikaisemmin.
Vastaa
Christine Ammer, American Heritage Dictionary of Idioms (1997) sisältää tämän merkinnän ”linnut ja mehiläiset”:
linnut ja mehiläiset, seksuaalikasvatuksen eufemismi, varsinkin kun sitä opetetaan epävirallisesti. [Esimerkki jätetty pois.] Cole Porter viittasi tähän ilmaisuun hänen nokkelan laulunsa ”Let” s Do Se, Let s Fall in Love (1928), kun hän totesi, että linnut, mehiläiset, jopa koulutetut kirput rakastuvat. Tämä idiooma viittaa eläinten seksuaaliseen käyttäytymiseen välttääkseen nimenomaista selitystä ihmisen käyttäytymiselle. {1800-luvun toinen puoli}
The Wordsworth Dictionary of Idiooms (1993) väittää samoin, että ”linnut ja mehiläiset olivat ”Suosittu 19C-eufemismi.”
Toisaalta John Burroughsin julkaisun linnut ja mehiläiset olemassaolo (1887) – osa ”Kirjat kouluissa käytettäväksi sopivan luonnon tutkimiseen” -sarjasta viittaa siihen, että ”lintujen ja mehiläisten” seksikeskustelut ovat saattaneet olla vähemmän levinneitä 1800-luvun lopulla. kuin Ammer ja Wordsworth viittaavat. Burroughsin teos on kokoelma neljästä kappaleesta, jotka hän oli julkaissut aiemmin: ”Lintujen viholliset”, ”Pesien tragedia”, ”Hunaja mehiläisen idyyli” ja ”Pastoraaliset mehiläiset”. Näissä esseissä ei ole mitään parittelukäyttäytymisestä, paitsi satunnaisista viittauksista seurusteluun (sopivasti pidätetty viktoriaanisessa mielessä, johon liittyy muodollisia antropomorfisia kuvauksia).Kuudennen luokan opettaja nimeltä Mary Burt kirjoittaa johdannossa Linnut ja mehiläiset :
Burroughsin tapa sijoittaa petoja , linnut, hyönteiset ja inhimilliset asiat, joilla on ihmisen motiiveja, on lapsille erittäin miellyttävä.He haluavat jäljittää analogioita ihmisen ja irrationaalisen välillä, ajatella rikkaruohoa roskasta varastavana ratsastuksena, Luonnosta ilmaisimena, kun ne otetaan yllätys.
Joten meillä on kätevät stand-init ihmisille ja ihmisten käyttäytymiselle linnuissa ja mehiläisissä – mutta emme ”Sinulla ei ole edes varovaisia viittauksia seksuaaliseen käyttäytymiseen. Aikaisin Google-kirjojen vastaavuus ”linnuille ja mehiläisille”, jota käytetään tässä mielessä, on esitteestä ” Paremman terveyden saavuttamiseksi Nebraskassa ” (1943) [yhdistetty katkelmat]:
Muutama vuosi sitten seksuaalikasvatus tarkoitti yhtä kahdesta asiasta. Näitä olivat vanhempien peitetyt vihjeet, joita oli täydennetty vanhempien lasten antamilla epätarkkoilla ja karkeilla tiedoilla, tai vanhempien pitkään viivästynyt selitys linnuista ja mehiläisistä .
Näyttää todennäköiseltä, että ”linnut ja mehiläiset” tunnistettiin ensimmäisen kerran (ehkä jo 1800-luvulla) ”luonnon” tai ”metaforana”. kevät ”ja vasta myöhemmin (ehkä vasta toisen maailmansodan jälkeen) tuli epävirallisen seksuaalikasvatuksen lyhyt eufemismi. Tämän vaikutelman saan varmasti tästä aiheesta Bisbee [Arizona] Daily Review (25. helmikuuta 1911):
”Linnut ja mehiläiset.”
Kevään runojen ensimmäinen budjetti saatiin eilen. Palokunnan vuohi sanoi, että se oli hyvä. Puut ovat koko maasillan varrella ja koko kaupunki on täynnä vihreitä laikkuja. Monet hedelmäpuut kukkivat aurinkoisissa paikoissa, ja isoäidit alkavat kuolla toimistopoikien ja sanansaattajien mukavuuden vuoksi, jotka haluavat päästä [baseball] -peliin kulmapalalla.
Aikaisempia esimerkkejä samanlaisesta tenorista, johon linnut ja mehiläiset kuuluvat kevään edustajina, ei ole vaikea löytää. Esimerkiksi -mainoksesta Kahn & Co-vaatteille [Yankton, Dakota Territory] Lehdistö ja päivittäinen Dakotaian (23. huhtikuuta 1889):
Kevään iloinen kevät on tullut / Linnut ja mehiläiset ovat humissa
Kommentit
- Yhteys kevääyn näyttää olevan kaikkein uskottavin selitys termin syntymiselle liittyä paritteluun, että ’ on esitetty. Varmasti kevät on lisääntymiskausi monille eläimille, mukaan lukien useimmat linnut. Ja myös mehiläiset, luulisin. Joten kevään idioma kehittyi seksin eufemismiksi? Pidän sitä uskottavana ’.