Milloin on tarkoituksenmukaista käyttää a ja loma ?
Löysin nämä esimerkit sanakirjoista:
Näytät väsyneeltä – sinun pitäisi ottaa loma .
Milloin otat lomaa tänä vuonna?
Mitä eroa näiden kahden lauseen välillä on? Miksi toinen niistä käyttää loma ja toinen yksinkertaisesti loma ?
Ja sitten, milloin sanot mene lomalle ja mene a lomalle ?
(Esimerkkejä COCA: sta)
V: Missä menet lomalla ?
B: Ranta. Rakastan matkustaa, mutta en pääse paljon.
ja
V: Lapset, jatkamme lomaa !
B: Hurraa! Menemme Disney Worldiin!
Olen niin hämmentynyt!
Kommentit
- Voisin olla väärässä, mutta lause, joka sisältää " lomalla tänä vuonna ", voisi puhua tärkeimmistä loma. Esimerkiksi 25 päivän palkallisella lomalla voisin ottaa yhden päivän loman viisi kertaa, sitten ottaa loman ja mennä käymään amerikkalaisen ystäväni luona viipymällä siellä 20 työpäivää.
Vastaa
Otettavaksi …
Minulle tämä käyttää aina " a ".
Jos haluat ottaa a loma.
Jos muutat sen substantiiviksi (gerundiksi), se voi menettää " a ":
Lomailu on suosikkini menneisyydessä- aika.
Puhun amerikkalaista englantia, joten voi olla, että " ottaa lomaa " ei kuulosta väärin englantilaisille englanninkielisille.
Jatketaan …
Sekä a " kuulostaa hyvältä, mutta po järkevästi pienellä erolla.
Menin lomalle viime viikolla. Minne menet?
Menin lomalle viime viikolla. Voi, tämä selittää, miksi et ole toimistossa.
Minulle " jatkaaksesi a loma " näyttää jännittävämmältä kuin ilman a . Käytän toista versiota, jos en aio kertoa ihmisille minne menin, vaan haluan vain kertoa heille, että olin poissa ( vaikka he saattavat silti kysyä joka tapauksessa).
Näkökulma on hieman erilainen.
Menin lomalle Italiaan. ( paikka, jossa kävit)
Menin lomalle töistä. (paikka, jonka jätit)
Mutta voit myös sanoa ,
Menin lomalle Bahamaan.
ollakseni päällä …
Sama kuin Jatkaaksesi … , artikkeli muuttaa vain korostusta a bitti.
Hei, tämä on XYZ Management Services. Kuinka voin auttaa sinua?
Voisitko siirtää minut Susanille?
Olen pahoillani, hän on lomalla ensi viikkoon asti, tarvitsetko apua tililläsi?
Kommentit
- Itse asiassa lause Milloin otat lomaa tänä vuonna? otettiin amerikkalaisesta sanakirjasta, nimittäin Merriam-Webster-oppijan ' s sanakirja . Murreerot?
- Puhun myös AME: tä, ja olet oikeassa siinä, että lomalla kuten " lomalla olen ranta tänä vuonna " ei ole idiomaattinen, mutta " Otan lomani rannalla " on täysin hieno. Ja niin on kysymys, " Milloin vietät lomaa tänä vuonna?" kun pomoni kysyy – mihin voin vastata, " I ' m 1. heinäkuuta – 16. heinäkuuta " ja 9. joulukuuta – vuoden loppuun asti. "
- Xantix, it kuulostaa väärältä brittiläisestä näkökulmasta, koska britit eivät ' käytä sanaa " loma ". Käytämme sanaa loma .
- Mielestäni MW-esimerkki on yksinkertaisesti väärä . Google-kirjoissa on vain seitsemän -vapaata , ja neljä niistä on kaksoiskappaleita. Vertaa sitä 1790 -viettoon, joka hän vie lomaa , mikä on ainoa versio, joka vaikuttaa mielestäni hyväksyttävältä.
- @FumbleFingers Olen yleensä samaa mieltä, mutta luulen, että Jimillä on kohta " Milloin vietät lomaa tänä vuonna? " teoksen yhteydessä; Kuulen tämän usein, kun loma on lyhennetty viittaus lomallesi / päiväsi . AmE: ssä joka tapauksessa. 🙂