“ menneisyyden numerosopimus ”

Onko monikkomuoto oikein seuraavissa lauseissa?

  1. Tehtäväluettelot ovat menneisyyttä.
  2. Tehtävät luettelot ovat menneisyyttä.
  3. Tehtäväluettelo on menneisyyttä.

Ovatko ne kaikki (kieliopillisesti) oikein? Mikä kolmesta on paras englanti? Miksi?

Kommentit

  • Monikko on oikea. Väitän kuitenkin väitteen oikeellisuudesta.
  • Olen samaa mieltä @Jimin kanssa ja lisäisin, että en ' ole varma, miksi ' kysy tällaisen kysymyksen. Miksi kukaan sanoisi " … luettelot on … ", vai puuttuinko kysymyksestäsi ?
  • Onko " käyttö asia "? Miksi ei " asioita "?
  • Kieliopillisia vaatimuksia ei ole, kun sanot A ovat / ovat B että A: lla ja B: llä on sama numero. Kieliopillisen vaatimuksen mukaan verbi on yhtäpitävä A: n kanssa. Joten esimerkiksi " Väärennetyt asiakirjat ovat ongelma " on oikein, ja uskon, että äidinkielenään puhuva henkilö sanoisi sen todennäköisemmin kuin " Väärennetyt asiakirjat ovat ongelmia " .

Vastaa

Kuten uskon intuitiosi sanoo, ”ovat asioita menneisyyden ”on paljon yleisempää kuin” ovat menneisyyden asia ”. Harkitse alla olevaa Google Ngramia :

kirjoita kuvan kuvaus tähän

Ja kun tarkastellaan todellisia lainauksia, kohtuullinen osa (vähintään neljännes niistä) on kielioppirakenteita, jotka ovat rinnakkaisia ”tehtäväluettelot ovat menneisyyden asioita”.

Google löytää kuitenkin edelleen monia, monia esimerkkejä ”tehtäväluettelot ovat menneisyyden” rinnalle. Nämä ovat kieliopillisesti oikeita, koska A on / ovat B, englanniksi ei vaadita, että A: lla ja B: llä on sama numero; Edellytys on, että verbi on yhtä mieltä A: n kanssa. Eri esimerkin vuoksi mielestäni englannin äidinkielenään puhuvat sanovat todennäköisemmin ”tehtäväluettelot ovat ongelma” kuin ”tehtäväluettelot ovat ongelmia”. Voit tarkistaa Ngrams -ohjelman avulla, että tämä on totta (se muuttui 50 vuotta sitten), jos vaihdat tehtäväluettelot miesten, naisten tai ihmisten kanssa.

Kommentit

  • Yikes! Ihmiset ovat mikä on menneisyyttä? Mikä tämä on, pääte-elokuva?
  • Ei, ihmiset ovat ongelma.

Vastaa

Kaikki kolme ovat ”riittävän oikeita”, mutta nämä kaksi muunnosta ovat yleisimpiä:

  • Tehtäväluettelot ovat menneisyyttä.
  • Tehtäväluettelot ovat menneisyyttä.

Näistä kahdesta ensimmäinen on yleisin, ja 68 miljoonaa esimerkkiä on Google indeksoinut . Toisella näistä on 18 miljoonaa Googlen indeksoimaa esimerkkiä .

Toinen on kieliopillisesti oikeampi kuin ensimmäinen, koska substantiivit ovat yhtä mieltä.

Kommentit

  • Miksi kieliopillisesti oikeampi lause on vähemmän käytetty käytännössä?
  • Tehtiin muokkaus ensimmäisen esimerkin huomioon ottamiseksi teknisesti kieliopillisesti virheellinen, vaikka se säilyttää sanatarkan sanan. Väitän, että ' on täysin hyväksyttävää muuttaa numeroa idiomaattisissa lausekkeissa, varsinkin kun idioomeilla (ja englannilla yleensä) ei ole muuta arvovaltaista opasta kuin puhujien välinen käyttö, joka tapauksessa.
  • Google-haku ei myöskään kyennyt tunnistamaan, mitkä " tapaukset ovat menneisyyttä " vastaavat aiheen monikkomuotoja. Joten voi olla harvinaista, että tapauksesi kirjoitetaan tällä tavalla.
  • Siksi (amerikkalaista) englantia on niin vaikea oppia. Asetat sellaisia sääntöjä kuin substantiivien moniarvoisuus jne., Mutta usein vain satunnaisesti tee poikkeuksia. Eikä ole mitään tapaa tarkistaa, onko se ' oikea vai ei, eikä keinoa tietää, mitkä poikkeukset ovat " hyväksyttäviä. " Onko tämä (käyttö 1) asia, joka on pohjimmiltaan useiden ihmisten ja / tai enemmistön virhe?
  • Sinä ' korjaa oikein. Englannin kielellä ei ole muuta kuin puhujan yksimielisyyttä. Yleensä et ole ' väärässä, jos sinulla on looginen syy tekemäsi, esimerkiksi saatat substantiivit sopimaan lukumääräisesti.Toisinaan epälooginen muoto tulee suosituksi käytössä, ja ajan mittaan siitä tulee " hyväksyttävä ", vaikka se ' ei ole loogista. Yritän kuitenkin välttää tällaisia tilanteita!

Vastaa

Ensimmäinen lauseesi on oikea, koska ”asia on menneisyys ”on idiomaattinen ilmaisu; ”Aiemmat asiat” ei ole.

http://idioms.thefreedictionary.com/a+thing+of+the+past

Kommentit

  • Eikö substantiivimaisella idiomaattisella ilmaisulla ole tyypillisesti sekä yksikkö- että monikkomuotoja? Eli. yksittäistä idiomaattista ilmaisua ei pidetä ja / tai sitä käytetään idiomaattisena ilmaisuna, kun se on moninkertaistettu? Entä päinvastoin?
  • Ei: idiomaattinen ilmaisu on idioma. Muuta se ja se lakkaa olemasta idiomaattinen. Menneisyys viittaa koko luokkaan " Tehtäväluettelot "; menneet asiat tarvitsevat kaksi erillistä " asiaa ". Voidaan sanoa, että " tehtäväluettelot ja muistikirjat ovat ehkä menneisyyttä ".
  • @Andrew : Joskus joillekin idiomaattisille ilmaisuille. Mutta Google näyttää paljon osumia muodossa " sthgs ovat menneisyyden asioita " missä " menneet asiat " on monikko idiomaattisesta lausekkeesta " menneisyydestä ".
  • @ Peter Shor: Entä tämä Ngram, jossa jätät " pois " tai " on "? books.google.com/ngrams/…
  • Tyypilliset rakenteet ovat: " iltapäivälehti on menneisyyttä " tai " iltapäivälehdet ovat menneisyyden asioita ". Joskus näet myös " iltapäivälehtiä ovat menneisyyttä " . Sinun on lisättävä " are ", jotta varmistat, että aihe on monikko.

vastaus

Voit sanoa ”Tehtäväluettelot ovat menneisyyttä”, ellipsin muodossa:

”(Luetteloiden koko käsite) on menneisyyttä”.

is sopii kätevästi molempien osapuolten kanssa. Ei kieliopillisuutta.

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *