Kolmesta, mikä on paras vaihtoehto ja millä kieliopillisella säännöllä:
- Minulla on neljä kymmeniä mangoja.
- Minulla on neljä tusinaa mangoja.
- Minulla on neljä kymmeniä mangoja.
Kommentit
- lue vastaus uudelleen, olen tehnyt joitain muutoksia, luulisin.
- Uh, mikään yllä olevista: sinulla joko on ” kymmeniä mangoja ” (ei numeroa) tai ” neljä tusinaa mangoa ” (ei ” ”). Mikään versioista, joissa on sekä numero että ” / ”, ei kuulosta luonnolliselta.
Vastaa
Sata, tuhat, pari, tusina, ja pari ovat samassa muodossa sekä yksikössä että monikossa vain, kun niitä käytetään numeroiden jälkeen tai useiden tai jälkeen muutama.
Kolmsataa (ei satoja), kaksi paria, kolme paria, viisi tusinaa jne.
Esimerkki:
- Hän antoi minulle kolmesataa rupiaa.
- Hän osti kaksi kenkäparia.
- Korissa on viisikymmentä mangoa.
HUOMAUTUS: Nykypäivän englanniksi ”parit” ja ”parit” ovat tavallisempia.
Esimerkki:
- Hän osti kaksi kenkäparia.
- Viisi paria oli läsnä kokouksessa.
Kun numeroiden substantiiveja seuraa välittömästi ”of”, käytetään niiden monikkomuotoja.
Esimerkki:
- Sadat ihmiset.
- Sadat tuhannet ihmiset.
Tämän perusteella oikea vastaus on # 2:
- Minulla on neljä tusinaa mangoja. tai Minulla on neljä tusinaa mangoja.
- Minulla on kaksi mekkoa.
Mutta, sanomme:
- Minulla on kymmeniä mangoja.
- Minulla on numero paria mekkoja.
MUOKKAA
Koska monet ovat tulleet siihen tulokseen, että” of ”: n käyttö ei ole oikein, se on harvinaista, mutta se ei myöskään ole väärin, ehkä amerikkalaisille / brittiläisille, mutta on hyvin yleistä käyttää ”of” jälkeen ”tusina” Intiassa. Koska OP on intialainen, olen toimittanut lähteen intialaisesta kirjasta.
Mutta kuten näette täällä, tulokset ovat hyvin vastakkaisia edelliseen nähden:
Tässä voi olla apua: englannin kielioppi ilman kyyneleitä
Kommentit
- Vastauksesi perusteella sen pitäisi olla kymmeniä mangoja. Koska tusinaa seuraa.
- Paljon tätä kuulostaa oudolta tai yksinkertaisesti väärältä amerikkalaiselle korvalleni. Jos minulla olisi 48 mangoa, sanon ’ d 4 tusinaa mangoa, ei. Lisäksi ’ pidän aina paria kokonaisuutena ja sanon kaksi kenkäparia, ei koskaan kahta paria. Selaillessasi linkitetyn kirjan läpi monet esimerkit eivät ole ’ tosi normaalia amerikkalaisessa englannissa.
- Yhdistyneen kuningaskunnan äidinkielenään puhun Karenin kanssa . Brittiläinen sanoisi neljä tusinaa mangoa.
- Ainoa järkevä ” neljän kymmenen X Brittiläinen englanti olisi, jos kohteet X pakattaisiin 12 ryhmän ryhmiin, ja tämä on lyhenne ” neljälle paketille, joista kussakin on yksi tusina Xs ”. Sitä käytettiin varmasti vanhoissa yritystileissä jne., Esim. books.google.co.uk/… .
- @Karen OP on intialainen . Tämä saattaa olla outoa amerikkalaiselle tai brittiläiselle korvalle, mutta olen nähnyt ja kuullut ” [X] tusinaa [Y] ” arvaus erittäin hyväksyttäväksi intiaaneille.Toinen linkki, Kohta 8-A, B
Vastaa
Olettaen, että sinulla on 48 mangoa; sinulla on neljä tusinaa mangoja.
Syy tähän on, että ”neljä tusinaa” on luku. Et sanoisi ”Minulla on neljä mangoa”, ”neljä mangoa” jne.
Kymmenien käyttö on tietysti englantilainen outo, mutta se vertaa muihin yksiköihin OK: Joten ”Minulla on neljä sata mangoa” on sama rakenne.
Kommentit
- miksi sanoit ”Meillä on 48 mangoa” eikä ”Mitä me sanomme” on 48mangoa ”
vastaus
Sääntö on yksinkertainen. Se riippuu siitä, käytätkö tusinaa ”adjektiivina tai substantiivina. Substantiivit voivat olla yksikkö- tai monikkomuotoja; adjektiivit ovat yksikkövapaita (koska substantiivilla, jonka adjektiivi täyttää, on numeerinen ulottuvuus). Joten seuraavat ovat oikeita: Tusinaa substantiivina
Kymmenet mangot tuhoutuivat ( mitä sääli! ).
Anna minulle kymmenkunta [”niistä” implisiittisiä].
Tusinaa adjektiivina
Neljä tusinaa mangoja ei tuhoutunut ( kiitos Jumalalle!)
Minulla on muutama tusina kenkiä.
Vastaavasti emme koskaan sano ”viisi tuhatta dollaria”, koska käytämme sitä adj.
Lisäksi haluaisin huomauttaa, että ”pari” ei ole adjektiivi, vaan substantiivi.
Kommentit
- Paras vastaus, koska se sisältää yksinkertainen, vankka sääntö.
- Mielestäni ’ d mieluummin ” -sanoja ei taivuteta numerolle ” ” -sanojen sijaan yksiköt ovat vähemmän, ”, koska mittari on yksikkö, ja lause kahden metrin lankku sisältää yksikön adjektiivin. (Tiedän mitä ’ tarkoitti; olen samaa mieltä analyysin kanssa; en mielestäni ’ usko tätä ” unit-less ” -kuvaus on oikea tapa ilmaista se.)
- Luulen, että tämä vastaus asettaa kärryn hevosen eteen. Riippuen siitä, miten käytät sanaa lauseessa, se muuttaa sitä, oletko sana adjektiivi vai substantiivi. Jos joku kysyy, miten sitä käytetään lauseessa, hän ei ’ tiedä käyttävänkö sitä substantiivina vai adjektiivina.
- @ Shane, vastaus on suunnattu ensisijaisesti kysymykseen sanojen valitsemisesta . Jos ymmärrykseni on oikea, puhujalla on taakka tehdä sanasta substantiivi tai adjektiivi (tai verbi); mikä puolestaan riippuu lausunnon aiheesta, kohteesta ja asiayhteydestä. Toinen tapa sanoa, että emme ’ päädy lauseeseen, meidän on suunniteltava se.
- @Shane Olen samaa mieltä, mutta emme täysin. ” jos se kuulostaa oikealta, ” on joko ” kyllä ” tai ” ei ” vastauksena. Se ei ’ auta OP: ta paljon. Tekee sen? Ja siihen riittää kommentti. Mutta kyllä, on totta, että vastaajan olisi pitänyt sisällyttää joitain rivejä, joissa ilmoitetaan, mitkä OP: n lainaamat lauseet kuulostavat oikein. (ajattelen sitä, en itse ole ’ sisällyttänyt sitä suoraan: P)
Vastaa
OED-HUOMAUTUKSET –
Ryhmä tai kaksitoista joukko. Alun perin substantiivina, jota seuraa of , mutta usein of : n ellipsillä, ja siten yksikössä = kaksitoista.
Käytetty myös colloq. monikossa, joko loputtomasti tai hyperbolisesti, kohtuullisen suurelle määrälle.
Esimerkkilauseita –
1. Yli kolme tusinaa presidentti Obaman tärkeimmät varainhankijat tarttuivat VIP-kutsuihin.
2. Omistaja saa munayhtiöltä 15 senttiä jokaisesta yhdestä tusinasta tuotetuista munista.
3. Hän on kirjoittanut musiikin puolet tusina näyttelijän ja ohjaajan Kenneth Branaghin elokuvista.
Kuten muistiinpanoissa mainitaan of tusinan hylätään usein.Ja siksi on yleisempää käyttää tusinaa kuin adjektiivi / määrittelijä, ilman of tusinan ja substantiivin välillä. Näet ihmisten tuskin säilyttävän of , ja jotkut todella vastustavat of : n käyttö siellä. Collins Cobuild Dictionary on yksi niistä.
Monet sanakirjat luokat tusinaa adjektiivina tai määrittelijänä.
4. kahden tusinan kirjojen kirjoittaja tai toinen kirjoittaja, Connery opetti myös yli neljää vuosikymmenien ajan yliopistoissa, mukaan lukien Stanford ja Duke.
Joten mitä tapahtuu lauseilla # 1, # 2 ja # 3. Ovatko ne virheellisiä?
Ei, of : n käyttö on hienoa. Ne ovat esimerkkejä partitiivisesta rakentamisesta – jotkut suuresta ryhmästä asioista.
Kun tusinaa käytetään, se ei tarkoita kaksitoista , se tarkoittaa suurta joukkoasioita . on usein of kymmenien ja substantiivi välillä.
5. Mutta ensin Kuwait Cityssä, kymmeniä lapsia ja naisia poltetaan elossa sen jälkeen, kun pakatun hääteltan läpi repäisi tulipalo.
6. Keräsimme kymmeniä ja kymmeniä of kuoret rannalla.
7. Pakolaiset saapuivat tusinoittain / kymmenillä .
Käyttöhuomautus MW-käyttösanakirjasta –
Tusinalla on kaksi monikkoa, nollamuoto tusina (aivan kuten yksikkö) ja taivutettu kymmeniä . Kun luku laitetaan substantiivin eteen, käytetään monikon nollamuotoa:
Hän, joka tappaa minut noin kuusi tai seitsemän tusinaa skotlantilaista – Shakespeare, I Henry IV , 1598
… poista kymmenen tusinaa Fringe-telakkaa – Jonathan Swift, Tale of the Tub , 1710
… useita miljoonia pareja —B. Eldred Ellis, Gloves and the Glove Trade , 1921
… kuluttaa … kaksitoista tusinaa osteria, kahdeksan litraa appelsiinimehua – Frank Sullivan, The Night the Night Vanha nostalgia palanut , 1953
Kun numeroa ei ole määritetty, käytetään kymmeniä :
… työskenteli kymmenissä pienissä rooleissa televisio-näytelmissä – Nykyinen elämäkerta , kesäkuu 1965
Evans 1957 toteaa, että of oli tavallista tusinan jälkeen:
Ostin sinulle tusinaa paitoja – Shakespeare, I Henry IV , 1598
… noin tusina ihmistä istui – Archibald Marshall, Anthony Dare , 1923
Tämän rakenteen katsotaan nyt olevan vanhanaikainen eikä sitä enää käytetä paljon. Säilytämme tietysti of kymmenien :
jälkeen kymmeniä kertoja. . . Minulta on kysytty. . . – Joseph Wood Krutch, amerikkalainen tutkija , kevät 1955
On oikein kirjoittaa seuraava –
Hän on ostanut neljä tusinaa mangoa.
Neljä tusinaa (/) mangoista oli toimitetaan varastosta.
Lattialla on hajallaan kymmeniä mangoja.
Kommentit
- Saattaa haluta parempia esimerkkejä mallille 1 & 2. ’ / ’ merkitsee hallintaa, sillä ei ole mitään tekemistä kymmenien kanssa. ” Minulla on yksi kynä. ” vs ” Se on yksi hänen kynistään ”
- @Shane En did ’ ei ymmärrä sinua täysin. Voitko selittää hieman enemmän?
- Esimerkeissäsi 1 & 2 sana sanasta Tarkoittaako siellä, että jonossa oleva asia Stion kuuluu jollekin. Sillä ei ole mitään tekemistä sanan tusina kanssa. Se tarkoittaa, että jokin on osa kokonaisuutta. ” Obaman varainhankinnat ”. ” Jotkut hänen elokuvistaan.” ” Hänen takinsa hiha ” en ’ ei tiedä mitä muuta sanoa. Esimerkit eivät ’ t näytä mitä haluat heidän näyttävän.
- @Shane Sait sen. Juuri sitä, mitä ’ tarkoitan partitiivisella rakenteella . 🙂
- @Shane Voi nyt saan mielipiteesi. Kyllä, yritin osoittaa. OED ei sano ’ ei sano, missä olosuhteissa sen on oltava rakenteeltaan ja milloin se on ilman rakentamista. Ennen kuin näin MW-käyttöoppaan, yritin löytää esimerkkilauseita, joissa on of -rakenne, ja niitä on hyvin vähän, ja kaikki nämä esimerkkilauseet ovat rakentavia. Colins Cobuild vastusti of : n käyttöä siellä. Joten päädyin siihen johtopäätökseen, että of on hieno vain tapauksissa, joissa meidän on käytettävä partitiivista rakennetta. Mutta myöhemmin MW-käyttöopas poisti kaikenlaisen sekaannuksen, jossa todettiin rakentamisesta (jatkoa)