Mitä eroa on ocurrir
ja suceder
? Molemmat tarkoittavat ”tapahtua”, mutta käytetäänkö niitä tietyissä yhteyksissä?
-
La fiesta ocurrió en la ciudad de Población.
-
La fiesta sucedió en la ciudad de Población.
Kommentit
- Käytän La fiesta fue en la ciudad de Poblaci ó n.
- Ja I ' d mieluummin La fiesta tuvo lugar en la ciudad de Poblaci ó n , ainakin kirjallisella kielellä. On olemassa monia tapoja ilmaista sama espanjaksi.
Vastaa
Verbien oikea nimi on ocurrir
ja suceder
.
Espanjassa on vähintään kolme verbit, jotka voivat tarkoittaa " tapahtuvan, " ja ne kaikki kolme – pasar, ocurrir ja suceder – ovat melko yleisiä. Vaikka pasar on yleisin ja sitä voidaan käyttää sekä muodollisissa että epävirallisissa yhteyksissä, nämä kolme verbiä ovat usein vaihdettavissa.
Pasar: Kuten pasaria koskevassa oppitunnissa todetaan, pasarilla on erilaisia merkityksiä, mukaan lukien " " monin tavoin.
Ocurrir: Ocurrir on englannin kielen " esiintyy " ja sillä on paljon sama merkitys, vaikka synonyymillä " tapahtuu " on yleisempi käännös.
Suceder: Sucederia käytetään myös usein tarkoittaa " tapahtuvan. " Huomaa, että vaikka avustaja liittyy englannin verbiin " menestyä, " sillä ei ole koskaan merkitystä " menestykseen, ", vaikka se voi tarkoittaa " onnistua " " -merkinnässä korvaa " kuten " suceder al trono, " " menestymään valtaistuimelle. "
Lisätietoja: Tiedot ja esimerkit .
Kuten muutkin ehdotti, en käytä mitään esimerkissänne, koska juhlia pidetään yleisesti juhli na:
La fiesta se celebró en la ciudad de Alicante
kommentit
- Muita ovat acontecer ja henkilökohtainen suosikkini acaecer .
Vastaa
Tällä käytöllä, kun he tarvitsevat n tapahtua , ne ovat melko synonyymejä. Mutta molemmilla on muita merkityksiä. Esimerkiksi ocurrir voi pronominaalimuodossa myös tarkoittaa keksimistä .
La idea se me ocurrió mientras me duchaba.
Ajattelin ajatuksen suihkussa.
Vaikka suceder voi tarkoittaa myös onnistua .
Felipe III sucedió a Felipe II en el trono.
Felipe III seurasi Felipe II: n valtaistuinta.
En kuitenkaan käytä kumpaakaan niistä, jotka olet ehdottamassa esimerkissä, koska juhlia ei juuri tapahdu, niitä juhlitaan uudelleen.
Kommentit
- Leo con tremenda tristeza que Dirae cierra. Qu é pena, qu é mala huomautus. Hän aloitti suhteessa portaaliin hubiera alguna alternativa. Si podemos ayudar en algo, cr é eme que lo haremos.
Vastaa
Jopa sinä voit käyttää
” La fiesta fue en la ciudad de Población ”
Kuten selität RAE: ssa
- intr. Seeder, acontecer, tener lugar. ¿Dónde fue la boda? El partido fue a las seis.
Vastaa
Molemmat lauseet ovat vääriä espanjaksi. Espanjassa kukaan ei käytä näitä verbejä tässä lauseessa.
Lause voidaan muodostaa seuraavasti:
- La fiesta fue en …
- La fiesta tuvo lugar en …
- La fiesta se celebró en …
ja ”ocurrir” ja ”suceder” ainoa käytetty synonyymi on
- La fiesta aconteció en …