“ odottaa sinua ” tai “ odottaa sinua ”?

Onko väärin sanoa:

Onnellisuus odottaa sinua?

Onko täysin väärin laittaa for odottamisen jälkeen?

vastaus

Odota sillä on sekä transitiivista että intransitiivista käyttöä; Uskon, että suurin osa muista vastauksista keskittyy transitiiviseen käyttöön, virkkeen lukemiseen [onnellisuus] [odottaa sinua [sinua] ), mikä ei todellakaan ole idiomaattinen. Voit odottaa jotain tai jotakuta tai odottaa jotain tai jotakuta, mutta et odota sitä .

Onnellisuus odottaa sinua on täysin kielioppi, kun se jäsennetään kuten [Onnellisuus odottaa] [sinulle] . Tämä jäsentäminen olisi selkeämpää, jos odottaa -merkkiä seuraisi pilkku tai käännettynä muodossa Sinulle onnellisuus odottaa . Esisanailmaus sinulle osoittaa puolueen, johon odotus vaikuttaa, eikä odottavan kohteen.

Harkitse näitä esimerkkejä:

Parveke voi odottaa ulkona. [ Seattle Post-Intelligencer ]

Parveke ei odota ruokailua ulkona, se makaa varastossa tai on saatavana ulkoilmaruokailusta.

Muutto Eurooppaan odottaa ahkera kuollapallon asiantuntija… [ Sydney Morning Herald ]

Eurooppaan muuttaminen ei taaskään odota pelaajaa kirjaimellisesti (Brandon O ”Neill). Kirjoittaja huomauttaa pikemminkin, että siirtymismahdollisuus on olemassa ja toissijaisesti, että se vaikuttaa tähän soitin.

Siitä huolimatta en usko, että odottaa sanamuotoa on erityisen yleinen, ehkä välttääkseen sekaannusta transitiiviseen käyttöön tai tekijän tai julkaisun ulkonäköön teki virheen.

Kommentit

  • " välttääkseen … ulkonäön .. virhe ": Minun täytyi palata uudestaan mainitse Sydney Morning Herald -esimerkkiä kahdesti varmistaakseni itseni, että se oli oikein.
  • Vau .. kiitos! Minun täytyy lukea se pari kertaa enemmän ymmärtääkseni! : D

vastaus

… odottaa sinua

tai

… odottaa sinua

ei … odottaa sinua

kommentit

  • Tarkalleen – Voit ajatella, että " a- " kohdassa " odottaa " tarkoittaen " kohteelle "
  • Tämä on sama rakenne kuin esimerkiksi Seikkailu odottaa koko perhettä , vai vastustaisitko sitä myös lauseen kieliopillisin perustein?
  • @choster – Mielenkiintoinen kysymys. Se ' saa minut ajattelemaan uudelleen. Vastauksesi näyttää hyvältä.

Vastaus

Odota, itsessään tarkoittaa odottaa. Siten odottaminen tarkoittaa odottamista; esimerkiksi ”täysin uusi elämä odotti häntä uudessa työssä” muotoillaan uudelleen ”kokonaan uusi elämä odotti häntä uudessa työssä”.

Muita esimerkkejä:
1. Kissa odottaa hiiren tulevan reikästä.
2. Olemme odottaneet yli tunnin nyt.
3. Onnellisuus odottaa sinua.

Kommentit

  • Olemme ' odottaneet nyt yli tunnin. ei olisi ainakaan amerikanenglannin kielellä idiomaattinen. Aikaikkuna olisi suosittele jotain me ' olemme odottaneet yli tunnin nyt . Intransiivi odottaa on edelleen epätavallista; me ' uudelleen odottavat uutiset on hyväksyttävää, joskin vähän muodollista tavalliselle keskustelulle, mutta me ' odotamme edelleen on paljon vähemmän suositeltava kuin me ' odotamme edelleen .
  • Tämän vastauksen ensimmäinen kappale on oikea. toinen kappale, ei niin paljon. Vain esimerkki 3 kuulostaa s edes etäisesti idiomaattinen.
  • (1) on väärä, koska joku odottaa substantiivia. Voit kirjoittaa " Kissa odottaa hiirensä aukosta tulevaa hiirtä ", joka on teknisesti oikein, mutta silti hieman outoa.(2) saattaa kuulostaa oikealta, jos luulet voivasi korvata " odottaen ": tä " odottaa " ohittaa kontekstin, mutta voit ' t: tässä " kohteelle " on kesto, mutta " odottaa " toimii vain, jos se osoittaa asian jota odotat. Vaikka voisitkin, " ' odotamme nyt yli tunnin ajan " on edelleen väärässä ajassa: järkevämpi olisi " Olemme ' odottaneet yli tunnin nyt ".
  • Minä (ja mielestäni useimmat englanninkieliset) käytän " wait " intransiivitilanne # 2. Koska ' mitään ei erityisesti odoteta, ei ole mitään järkeä käyttää " odottaa " ilman esinettä.
  • @Lee: Kyllä – se ei ole idiomaattinen standardi englanniksi – myös sanotaan paljon todennäköisemmin " me ' olet odottanut (kesto) ". # 1 on myös minulle väärin – voisin mahdollisesti hyväksyä " … odottaa hiiren tuloa … ", mutta ei " … tulla ulos … ".

Vastaa

Kyllä, ei ole kielteistä sanoa:

Onnellisuus odottaa sinua.

Verbi odottaa lause on transitiivinen verbi, jota seuraa suora esine; et käytä etuliitettä ”varten”. Joten on oikein sanoa:

Onnellisuus odottaa sinua.

Odottamisen sijaan voit käyttää intransitiivista verbiä odota, yleensä (be) -ing-muodossa, jota seuraa esisana ”for” seuraavasti:

Onnellisuus odottaa sinua / Happiness odottaa sinua.

Kommentit

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *