Kommentit
- Voit kysyä tältä ELL: ltä informatiivisempia vastauksia.
Vastaus
Ensimmäinen on oikea: supermarketissa on paljon ruokaa ja hedelmiä.
Kommentit
- Koska " ovat ", sitä käytetään monikkomuotoihin – on paljon omenoita supermarketissa. " Ruoka " ei ole ' t monikko, vaikka se viittaa elintarvikekokoelmaan tässä tapauksessa.
- mutta on kaksi asiaa: ruoka ja hedelmät. Joten käytämme niitä on
vastaus
En käytä kumpaakaan. Sanoitko ”tapasin paljon urheilijoita ja baseball-pelaajia eilen ”?
Ja paremmalla esimerkillä, olisin varovainen:
Massa-substantiiveilla, joissa koordinoidut substantiivit ovat yhtenäisiä tai ajatuksellisesti läheisesti yhteydessä toisiinsa,
”Maailmassa on paljon ongelmia ja riitoja”
ja
”Hyllyillä on paljon riisiä ja ohraa”
(yhdistemodifikaattori, vertaa ”Hyllyissä on paljon riisiä ja ohraa”).
mutta laskennanimien kanssa
”Kadulla on paljon / paljon miehiä ja naisia”.
Ensinnäkin on otettava huomioon, että paljon ja paljon on mitä CGEL kutsuu ”numero-läpinäkyviksi kvantifikaatioiksi”: unohda, että ”lot / s” oli aikanaan substantiivi ja käsittele sitä MWQ tarkoittaa paljon / monia. Kvantifioitu substantiiviryhmä (riisi, riisi ja ohra, vaivat ja riidat) määrää verbisopimuksen, ei siitä, onko erällä s.
Toiseksi ei kuitenkaan aina ole selvää, mikä on ensisijainen sopimus koordinoidulle substantiiviryhmälle:
pekoni ja munat ovat suosikkiruokani / lautasellani on paljon pekonia ja munia / paljon riisiä ja ohraa löytyi ruokakomeroista
mutta
pekoni ja munat ovat molemmat menneet viime vuosina kasvanut valtavasti / jääkaappiin on varastoitu paljon pekonia ja paljon munia.
Vastaa
Ensimmäinen on oikea: Supermarketissa on paljon ruokaa ja hedelmiä.
Koska käytät adjektiiviainetta ”paljon .. . ”, tämä tekee siitä yksikön riippumatta siitä, kuinka monta tuotetta sarjassa on. Ruoka ja hedelmät ovat moniarvoinen substantiivi, joka on asetettu ilman alkusanailmaa. Voi, käytin sitä vain esimerkissä.
Toinen tapa nähdä se on muuttaa lause: Supermarketissa on paljon ruokaa ja hedelmiä.
Kommentit
- Ei; lexeme ' erä ' / ' erät ' kohdassa ' paljon ' / ' paljon ' " on valkaistu alkuperäisestä merkityksestään ja [ei lasketa] " [CGEL p349]