“ pari ” vs. “ pari ”

Onko olemassa erityisiä sääntöjä, jotka rajoittavat ”parin” ja ”parin” käyttöä?

Minulla on pari kuukautta jäljellä.

versus

Minulla on pari kuukautta jäljellä.

Ovatko molemmat yllä olevat lauseet oikein ja muodollisia? ja jos puhumme toisesta kohteesta – ajan / keston lisäksi -, ovatko ”pari” ja ”pari” edelleen vaihdettavissa?

Kommentit

  • Meillä on vielä pari kysymystä. Muutama kysymys lisää.
  • @Vijaya – ” lisää ” heittäminen siihen sekoittaa asioita bitti. Minulla ’ ei ole mitään ongelmia ” kanssa. Meillä on vielä pari kysymystä, ” mutta en ’ en pidä kovin ”: stä. Meillä on pari kysymystä lisää ” .
  • Suosittelen myös, että kirjoitat ” we ’ ve sai ” kuin epätyypillinen ” saimme ”.
  • @JR En näe mitään vikaa siinä, että minulla on vielä pari kysymystä , enkä pari muuta kysymystä .
  • Minulla on pari kuukautta jäljellä ei olisi idiomaattinen Britanniassa. Asia on, että pari on substantiivi, ei adjektiivi. Se on kuin sanoisin, että minulla on jäljellä kori appelsiineja . Et voinut ’ sanoa Minulla on kori appelsiineja voisitko?

Vastaa

Keskustelussa sanoisin, ettei eroa ole. Kumpaakin näistä voidaan käyttää, ja sinut ymmärretään.

Sanalla pari on kuitenkin mielenkiintoinen vivahde. Tarkkaan ottaen se tarkoittaa kahta tai paria . Idiooma pari voidaan kuitenkin tarkoittaa tarkoittavan pieni määrä tai muutama .

Collins tuo tämän esiin esimerkiksi melko hienosti. Kohdassa pari löydämme:

pari
( prononom ) edeltää yleensä a ; toimii yksikkö- tai monikkomuotona kaksi; pari ⇒ anna hänelle pari

( substantiivi ) Katso pari

ja sen kohdalla pari , näemme:

pari
(epävirallinen) pieni joukko; muutama ⇒ muutama päivä

Joten, jos kirjoitit jossakin virallisessa ympäristössä (kuten virallinen jatko, esimerkki), vältäisin pari merkitsemällä ”karkeasti kaksi tai kolme” ja käytän sen sijaan pari . Jos kuitenkin tarkoitit välittää ”kaksi ja vain kaksi”, voit vapaasti käyttää pari :

I sinulla on pari kuukautta jäljellä.

Tästä huolimatta monet lukijat eivät analysoi näiden kahden välistä eroa niin tarkasti, joten saatat silti vaarantaa epäselvyyden. ole parempi sanoa:

Minulla on kaksi kuukautta jäljellä.

”parin” käyttö tekee lausunnosta hyvin epätarkan, riippumatta siitä, kuinka Collins voisi määritellä nämä sanat.

Kommentit

  • Englanniksi, I ’ d ehdottaa, että ” / ” on pakollinen.
  • @SteveMelnikoff – minä ’ mietin, vaikka tarkoittaisitkin ” kahta ”? Toisin sanoen, jos minulla on kaksi kuukautta jäljellä vuokrasopimuksestani, voinko sanoa: ” Minulla on vielä pari kuukautta jäljellä. ”
  • @SteveMelnikoff Harkitse ” Vielä pari ruutua jäljellä! ” Et sano ’ t sanoisi pari muuta täällä, joten onko mielestäsi hyväksyttävää käyttää yksinkertaisesti paria tässä tapauksessa? Jos näin on, miksi luulet, että ’ ei voida hyväksyä muutaman kuukauden jäljellä olevan ” jälkeen? ” (Rehellisesti utelias; AmE-puhuja täällä, ja minusta ’ on mielestäni tämä kysymys erittäin mielenkiintoinen :))
  • @WendiKidd: sinä ’ on aivan oikeassa. Siinä tapauksessa ” olisi ” väärä.
  • @ J.R.: ” pari kuukautta ” kuulostaa edelleen (minun BrE-korvilleni) kuin AmE; Sanon ’ aina sanomalla ” pari kuukautta ”.

Vastaus

Ilmaisu ”pari kysymystä” on yksinomaan amerikkalainen. Brittiläisessä englannissa tätä pidetään virheenä, ja se tulisi korvata ”parilla kysymyksellä”.

Kommentit

  • Täysin oikea. Jos jätät tässä esimerkissä ”of” pois, englanniksi se on virhe.

Vastaa

I asun Georgiassa Yhdysvalloissa ja olen 55-vuotias. Kokemukseni mukaan ”pari” on lyhennetty ”pariksi” viime vuosina täällä, eikä vain alle I.-ikäisten ihmisten keskuudessa. En kuule sitä käyttävän missään erityisissä olosuhteissa (toisin kuin ”pari”). Mielestäni kyse on tapauksesta, jossa lauseketta on juuri lyhennetty.

Vastaa

Ellet puhu kahdesta henkilöstä ( pari käveli käsi kädessä), sanan pari pitäisi olla of sen jälkeen. Tämä johtuu siitä, että sitä käytetään ilmaisuna.

Joten paitsi puhuminen parista; mainitset pari jotain , et pari jotain

Jos kaivamme vielä syvemmälle , voimme käyttää paria identtisiin asioihin. Esimerkiksi – pari ruusua (mikä tarkoittaa, että ne ovat identtisiä), mutta kun on kyse kuukaudesta , voit sanoa pari kuukautta jäljellä. Saatat puhua helmikuussa ja maaliskuussa, jotka eivät ole identtisiä.

kommentit

  • Yksi bloggaaja kutsui tämän kuvan ” pari ruusua ”. Joten ” pari ” viittaa numeroon, eivätkä ne ole identtisiä.

Vastaa

En varma, että pidän jo tästä Collinsin kaverista, ja kiitos, että autoit tietämättömiä massoja mykistämään kielen ”elävällä” kieli ”filosofia, jossa kilpailemme epäselvyyksiin.

Minun maailmassani, jossa ihmiset huolehtivat selkeyden säilyttämisestä,” pari ”tarkoitti kahta; Lisäksi ”pari”: ta käytettiin ilmaisuna ”vain ne, jotka eivät tienneet, mitä se tarkalleen tarkoitti, joten he eivät olleet lainaamattomia. Siksi kysymys on itse asiassa esitetty.

Ilman englannin tutkintoa tämä olisi minun logiikkani ja selitykseni.

”Pari” tarkoittaa ”kaksi”. ”Muutama” tarkoittaa ”kolme”.

Voisit sanoa, että ”pidän niistä pari”, jos pronominilla on ennakkotapaus. Toisin sanoen John sanoo: ”Meillä on kymmenkunta persikkaa”, ja Mary vastaa: ”Tykkään pari niistä.”

Vastaavasti voisi sanoa: ”Minä pidän muutamasta persikasta , ”tai” … muutama niistä. ”

Muista myös, että kun korjaat jonkun, sinun on pakko kuulla elävän kielen teoria. Eli kieli elää ja muuttuu. Sanat muuttavat merkityksiä, etkä voi ”pysäyttää sitä. Tämä antaa sinulle selvityksen kaikista virheistäsi, sillä kuka sanoo, että virhettäsi ei tehdä riittävän johdonmukaisesti osuvuuden saavuttamiseksi. Ei ole myöskään englannin akatemiaa, joka määrittäisi oikean ja väärän. Koulut määrittävät, mikä on oikein heidän oppilaitoksessaan, ja palkkaamispäällikkö voi päättää, mikä on oikein. Laiturit voivat arvioida auttavan määrittelemään oikeat ja väärät sosiaalisessa ympyrässä, mutta lopullisen ”oikean” tai ”väärän” suhteen englanninkielisen akatemian mukaan sellaista ei ole.

Yritän tarkastele sanan etymologiaa ja käytä loogista ja selkeää muotoa. Tällä hetkellä, kun epäselvyys piiloutuu, tiedän, että sanaan liittyy todennäköisesti parempi sana tai merkitys, tai kirjoitettavaan välimerkkiin.

Kommentit

  • Luulen, että tarkoitat ikäisesi , et kirjoittajat
  • elävän kielen teoria on termi, joka irtoaa perusteetonta epäilyä siitä, että kieli kehittyy jatkuvasti. Vaikka se ’ ei ole argumentti kielen tahalliselle väärinkäytölle, sinun ei pidä ’ käyttää sitä tässä yhteydessä hylätäksesi tosiasian, että kieli ei ’ elää vain kirjoissa ja sanakirjoissa tai etymologiassa, mutta sanoilla, joita ihmiset puhuvat, käyttävät ja kirjoittavat joka päivä.

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *