“ Pesuhuone ”, “ vessassa ”, “ kylpyhuone ”, “ WC ”, “ wc ” tai “ wc-huone ”

Kommentit

  • Tämä sivusto on saanut minut hylkäämään ne kaikki ja käyttämään " gents " , " john " tai " jakki " , vain sen hauskanpitoa varten.
  • Meidän koillis-talossamme Koillis-Englannissa tätä huonetta kutsutaan yleensä " suo ".
  • syrjään olen ' olen aina piti hauskana, että kanadalaiset käyttävät gentlemismia ”pesuhuone” välttääkseen sanan ”wc”, mutta sitten sana ”wc” on aina kyltissä, koska ranskankieliset käännökset vaaditaan.
  • @nohat: Itse asiassa eniten Kanadan pesuhuoneissa ei ' ole kaksikielisiä merkkejä. Vain tietyissä kaupungeissa tai valtion rakennuksissa. Ja myös yleisissä opasteissa käytetään symboleita tai sanoja " Miehet / Hommit " jne.
  • Suosikkini termit ovat " pieni [poika ' s | tyttö ' s] huone " ja " tärkeä paikka ". (Jälkimmäinen tulentekokivestä, jossa vakoojat asettuvat riviin ja päävakooja kysyy molemmilta vuorotellen, " Onko sinulla tärkeä paperi? " ja kun he eivät ' pysty vastaamaan myöntävästi, hän ampuu heidät; aina viimeiseen kaveriin asti, joka ojensi pomolle WC-paperirullan Luonnollisesti, jos TP on tärkeä paperi, niin huone, jossa sitä käytetään, on tärkeä paikka.)

Vastaa

Olen amerikkalainen, enkä ole koskaan kuullut kylpyhuonetta, jota kutsutaan nimellä St. John ”s . Sitä kutsutaan puhekielellä nimellä john , mutta ei kohteliaasti. Yleensä tähän huoneeseen viitataan eufemistisesti, ja termeihin liittyy sosiaalista luokkaa. Tässä on muutama, järjestyksessä vähiten kohtelias tai korkealaatuinen.

  • Herrojen huone (tai hyvät)
  • Miesten (tai naisten huone
  • wc
  • pesuhuone
  • kylpyhuone
  • laitos
  • wc
  • john
  • jakit
  • paska
  • shitter

kommentit

  • @brilliant: Kohteliaisuuden tasojen järjestely on ainoa operatiivinen ero. Se on ero ja tärkein, myös kaikkien lueteltujen sanojen joukossa.
  • Älä ' älä unohda ' vesikaappi. '
  • pää. Pikkupoikien / pikkutyttöjen huone. Purkki. Lisäksi olen ' vain koskaan kuullut " tiloja " enkä koskaan vain " laitos ".
  • En usko ' uskoakseni ' ole koskaan kuullut / nähnyt " Herrat ' s huone " tai " naisten ' huone ". Se ' s aina " Miehet ' s huone " vs. " Naiset ' huone ".
  • @brilliant: Jos haluat tietää vain kysymyksessä luetelluista termeistä, sanon ' vain, että vaikka ' d ymmärrän sen, epäilen en ' ole koskaan kuullut kenenkään viittaavan " wc huone " .

Vastaa

Yhdysvalloissa sanomme yleensä ”kylpyhuone” kodissamme olevaan huoneeseen, jossa on wc.

Kun olemme julkisia ja yritämme olla kohteliaita, kysymme ohjeita ”vessaan” ”.Itse asiassa useimmat ravintoloissa, baareissa ja lentokentillä olevat kyltit käyttävät sanaa ”WC” ohjaamaan ihmisiä vessaan.

Rajallinen kokemukseni Yhdistyneessä kuningaskunnassa on, että kaikki ovat kirjaimellisempia ja käyttävät sanaa ”WC”. . Monta vuotta sitten Iso-Britannian museossa kysyin vartijalta ohjeita ”vessaan”. Hän sanoi: ”Sinulla ei ole paikkaa, missä voit antaa makaamaan, sir.” Luulen, että hän ”otti kusta”, mikä on aivan erilainen asia.

Kommentit

  • Poikkeuksellinen kusta, kun vartija on sanonut sinulle ”ei paikkaa makaamaan” eikä odotettua brittiläistä englantia ”minne makaamaan” … 😉
  • @Brian – se ' sa yli 15-vuotias muisti. Ja hän on ehkä sanonut " ei tilaa missä … " – hän tuntui aidosti hämmentyneeltä IIRC: ltä, mutta jälkikäteen, kusta ottaessaan hän todennäköisesti oli.

vastaus

Eufemismi viittaa lähes aina ulostamiseen käytettyyn huoneeseen.

Kylpyhuone

Isossa-Britanniassa tämä tarkoittaa edelleen tilaa, jossa on kylpyamme.

Käymälä

Tämä tarkoitti aikaisemmin vain pesutilaa. Se oli identtinen pesuhuoneen kanssa. ” Myöhäinen latinalainen lavātōrium latinan lavāresta pesuun. ”

WC

Sana wc on eufemismi. Sitä käytettiin aiemmin viittaamaan varhain aamurutiiniin valmistautumalla päivään pesemällä, kampaamalla hiuksia ja levittämällä erilaisia juoma. Sikäli kuin tiedän, se ei sisältänyt ulostamista ja oli siksi täysin vaaraton ja kohtelias aihe yleisessä keskustelussa. Voi olla hämmästyttävää lukea sana, kun sitä käytetään vanhemmissa kirjoissa tai taideteoksissa.

Titian - nainen vessassaan Nainen vessassaan – Titian.

WC

Eufemismi Britanniassa (ja joissakin Euroopan maissa) oli vesivessa, nykyään lyhennettynä WC: ksi. Kirjaimellisesti katsottuna se merkitsee vain pientä huonetta, jossa on vettä – ei mitään loukkaavaa.

WC-merkki Ison-Britannian kyltin valmistajalta

Suosio

British National Corpus antaa nämä laskelmat

toilet 1540 lavatory 546 WC 227 W.C. 13 

Edistyminen

Näyttää siltä, että eufemismejä on jatkuvasti uudistettava korvaamalla, kun ne pilaantuvat yhdistettynä tabuaiheeseen. Tämä korvaaminen etenee eri nopeuksilla eri maissa, kulttuureissa tai sosiaalisissa ryhmissä. Tämä tarkoittaa, että ajan myötä on löydettävä uusia sanoja myös sanojen olemassa oleville merkityksille, kuten mukavuus.

Kommentit

  • " Isossa-Britanniassa yleinen eufemismi on vesikaappi … " on täysin väärä.
  • @ e101: Olen muuttanut vastaustani vireillä joitakin tutkimuksia.
  • " WC " on Manner-Euroopassa paljon yleisempi kuin Britanniassa.
  • Huolimatta tästä versiosta " Quartermasterissa ' s tallentaa " , kun olin partiolainen (Etelä-Iso-Britannia), lauloimme aina Silmäni ovat himmeät, en näe, jätin tekniset tiedot WC: hen
  • Vessakaappi ei tarkoita pientä tilaa, mutta sitä, että vesi luo tiivisteen viemäriputkien ja huoneen epäpuhtaiden kaasujen välille. Yksityiskohdat fi.wikipedia.org/wiki/Water_closet

vastaus

Olen englantilainen ja käytän todennäköisesti WC: tä suurimman osan ajasta ja aina yksityisen kodin yhteydessä. Tai voin käyttää epävirallista, mutta ehkä vanhentunutta sanaa ”loo”. Itse asiassa pohdiskellessani luulen, että näiden kahden ympärillä on hienovarainen ja monimutkainen sosiaalisen luokan kysymys. En ole varma itsestäni tarkalleen, miten se toimii, mutta kuka tahansa, joka käyttää ”wc: tä”, liittyy todennäköisesti kuninkaalliseen perheeseen tai toiveisiin. Mutta sitten ”lav” on jotenkin asteikon toisessa päässä.

”Kylpyhuone”: ta ei koskaan käytetä, ja amerikkalaiset käyttävät sitä usein hauskana. Samoin on heidän epämukavuutensa käytettäessä ”wc: tä” Yhdysvalloissa.

Voisin käyttää naisia ja miehiä julkisen tilan / baarin / ravintolan yhteydessä – kyltit käyttävät usein näitä termejä, vaikka ehkä useammin kirjoitti herrat. Oikeastaan ajatellen sitä, käyttäisin aina herrasmiehiä pubissa, mahdollisesti siellä täytyy vahvistaa omaa sukupuoli-identiteettiä!

En voi ajatella, että olen koskaan kuullut WC, mutta olen nähnyt sen käytettävän arkkitehtien piirustuksissa, luultavasti avaruuden vuoksi.

Kommentit

  • sosiaaliset ja luokkakysymykset Vanhempani ja jumala-vanhemmat löivät minua säännöllisesti sanomaan vessa, ei wc. WC on sietämättömän yleinen, eikä hyvien pienten poikien pitäisi koskaan käyttää sitä ilmeisesti. Vastaavalla tavalla wc on jopa plebeisempi wc.

Vastaa

Haluan vain sopia 2rev: n kanssa.Syntini vuoksi menin melko ylelliseen yksityiskouluun ja sanoin, että wc oli selvä ei-ei. WC oli tavallinen sana, mutta koulussa useimmat ihmiset sanoivat suo . Joten olin iloinen, kun loo jätti alkuperäisen U-kapeallaan ja tuli melko luokittelemattomaksi. Olen asunut Ison-Britannian ulkopuolella kymmenen vuotta, mutta en tiennyt, että loo oli päivätty.

Kommentit

  • Kaikista nykyisessä käytössä olevista kansainvälisistä sanoista uskon, että " wc " pidetään yleisimmin ei-U-muotona kaikkialla Euroopassa , mukaan lukien Englanti. Viite: fi.wikipedia.org/wiki/U_and_non-U_English . Kuulin, että asiat olivat kuitenkin erilaiset lammen poikki. // Hollannissa " wc: n tabu " on tunkeutumassa jopa ylempään keskiluokkaan. Heti kun alemmat luokat ovat lopettaneet sen käytön, sykli on valmis ja ylemmät luokat saattavat alkaa käyttää sitä uudelleen. Niin typerä.
  • @Cerberus – Mikä teki siitä vielä typerämmän, oli viehättävä ajatus siitä, että ylemmät ja työväenluokan jäsenet suosivat ' lapion kutsumista lapio ' ja että vain keskiluokka meni sisään eufemismeihin – niin rajat ylittävä solidaarisuus! Olen ' olen aina miettinyt, näkivätkö työväenluokka sen aivan samassa valossa. Ja tietysti ' käymälä ' on yhtä paljon eufemistia kuin ' wc '. Se ' on yksinkertaisesti latinalainen eufemismi vs. ranskalainen eufemismi. Tuo Wikipedia-artikkeli on muuten erinomainen – minä ' pelkään, että ' on tapa, jolla minut kasvatettiin puhumaan.
  • @RandomIdeaEnglish: Luulen, että siinä on jotain: u. luokka ja w. luokka jakaa joitain vanhempia, yksinkertaisempia lauseita, jotka m. luokka on pudonnut. Lisäksi u. luokka pyrkii poimimaan satunnaisia sanamuotoja ja lausuntoja palvelijoilta ja talonpoikilta, pääasiassa maassa, jotka alkavat usein ironisena tai hellää jäljitelmänä; tämä on hyvin selvää hollanniksi. Mutta olet ' oikeassa, että monet eufemismit ovat peräisin u: sta. luokassa ennen kuin heidät heitetään pois. Luulen, että m. luokka yrittää olla katolisempi kuin paavi ja liioittelee sitä eufemismeissä.
  • @RandomIdeaEnglish: Voi, luokan solidaarisuudesta: w. luokassa voi olla jossain määrin, mutta epäilen, että monet eivät ' tee eroa u: n välillä. luokka ja m. luokassa. // Minulla oli tapana vastustaa myös U-puhetta, kun ' ei annettu sanoa tiettyjä sanoja. Yritän nyt perustella sitä katsomalla sitä esteettisenä, aivan kuten vaatteet ja huonekalut. Se ' ei ole kovin huono niin kauan kuin et ' usko, että U ihmiset ovat parempia ihmisiä. // Minua kiinnostaa myös se, missä määrin tällaiset asiat ovat kansainvälisesti samat.
  • @Cerberus – Hei, se oli tarkoitettu vitsi, ehkä minun olisi pitänyt sanoa luokkien välinen solidaarisuus. :). Vaikka minulla on vielä RP-aksentti, luulen, että suurin osa ' U ' -tuotteista koputettiin minusta yliopistossa, kuten olimme. selvästi vähemmistössä. Ja menin todella pois siitä, kun sitten ' Ya ' s ' tuli. ' Oletko menossa Hamilton-Smythesin tekemiseen? ' – ' Voi, kyllä . Pikemminkin '. Naapurustossamme oli ' gentrified ' ja he käyttivät itse kadua kuin julkisen koulun (BrE merkitys) yhteinen huone, ' Ya tämä ' ja ' ya että ' heidän äänensä kärjet. Onko sillä merkitystä, että me ' harhautumme muuten aiheen ulkopuolelle?

Vastaa

Armeijassa laivasto, rannikkovartiosto ja merijalkaväki viittaavat kylpyhuoneeseen päähän , syynä on se, että vanhoina aikoina kylpyhuone sijoitettiin keulaan

Armeija ja ilmavoimat viittaavat kylpyhuoneeseen nimellä käymälä .

Vastaa

Olen englantilainen, ja olen samaa mieltä Robuston kanssa siitä, että en ole koskaan kuullut sanaa Pyhä Johannes.

Vaikka olen kuullut, että kyseiseen huoneeseen viitataan eufemistisesti ”Kylpyhuoneena”, uskon tämän olevan amerikkalaisuutta. Ellei kylpyamme todella sisällä ole, se on ”wc” tai ”vessa” kohteliaammassa yhteiskunnassa.

Talossani kylpy on samassa huoneessa wc: n kanssa, joten talossa taloa kutsutaan kylpyhuoneeksi, mutta yksi jäi kiinni julkisessa paikassa, odotan tavallisesti kysyvän ”missä on lähin wc?”toisin kuin” missä on lähin kylpyhuone / pesuhuone / wc? ”, vaikka olen varma, että niiden merkitys ymmärrettäisiin.

En kuule, että monet ihmiset kutsuvat sitä enää käymäläksi. , vaikka ehkä se onkin enemmän pohdintaa pitämästäni yrityksestä. Varmasti vaikka jotkut kutsuvat sitä ”Lavvy”, joka on vain käymälän vähennys.

En todellakaan ole kuullut kenenkään Etelä-Englannissa kutsuvan sitä pesuhuoneeksi tai vessaksi, ja Henkilökohtaisesti en viittaa siihen sellaisenaan. Jälleen, ehkä tämä on amerikkalainen asia?

Kommentit

  • Kiitos Andy vastauksesta. I kuuli " St.John ' s " yhdeltä amerikkalaiselta kaverilta, joka on Texasista.
  • " WC " on ehdottomasti amerikkalainen. Kanadalaiset suosivat " pesuhuone " tai " kylpyhuone " (kylvyn läsnäoloa ei vaadita).

vastaus

Olen kanadalainen, ja hyvin käytämme harvoin ”vessaa” puhutulla kielellä, vaikka joskus löydät sen kyltteistä ravintoloissa ja mitä muuta yleisin termi pyöreä tässä on ”pesuhuone”   – joskus käytetään ”kylpyhuonetta”, mutta vain talossa, jossa huoneessa todella on olisi kylpyamme . Voidaan myös sanoa joko ”miesten huone” tai ”naisten huone” (hyvin harvoin herrasmies ”tai naiset”), mutta se ”yleensä julkisissa paikoissa, joissa on todella ero, ja silloinkin se” Se on melko harvinaista, useimmiten ihmiset, jotka yrittävät olla kohteliaampia.

En ole koskaan kuullut sanaa ”Pyhä Johannes” elämässäni, ja kun ihmiset sanovat ”Johannes”, he yleensä Yritän olla hauska. Mitä sanaan ”vessa” tai ”wc” kuuluu, olen kuullut vain ne, jotka sanottiin joko vaikuttavalla äänellä tai väärällä brittiläisellä aksentilla, ainakin Kanadassa.

Kommentit

  • Olin kerran ravintolassa Floridassa, kun kollegani kysyi tarjoilijalta, missä " pesuhuoneet " olivat. Hän sanoi " Sinun on oltava kanadalainen. " Ilmeisesti Floridassa, mutta wc-nimiä on " vessat ". Luulen, että sekä Kanadassa että Yhdysvalloissa " kylpyhuone " löytyy asuinpaikasta, ei julkisesta paikasta.
  • @JoelBrown Ei, yhdysvaltalaisessa kylpyhuoneessa ja vessassa käytetään yleisesti viitteitä julkisiin tiloihin, joissa ei ole kylpyamme.

Vastaa

En ole varma, mikä alkuperäinen sana oikeastaan oli, sillä suurin osa tämän päivän sanoista ovat eufemismejä tai jopa kylpyhuoneena eufemismia eufemismin välttämiseksi. Olen ”brittiläisen osakkeen uusi-seelantilainen (vanhemmat puhuvat edelleen brittiläistä ja asuin siellä jonkin aikaa). Se tulee alas:

wc – naisen aamu-rituaaliin perustuva eufemismi, jota sovellettiin sitten huone ja nyt sekä huoneeseen että kulhoon.

wc – tarkoittaa pesutilaa ja on eufemismi

loo – ranskalaiselta sanalle l ”eau (vesi) ja on pohjimmiltaan huone vedellä, eufemismi.

WC tai wc – huone, jossa on vesilähde ja levitetään sitten varsinaiseen laitteeseen.

kylpyhuone – huone, jossa on kylpyamme kokonaisuudessaan Pohjois-Amerikkaa lukuun ottamatta, missä se ei nyt tarvitse kylpyä ja sitä käytetään eufemisminä, joten amerikkalaisten ei tarvitse käyttää toista eufemismiä, kuten wc: tä tai vessaa.

wc / pesuhuone – muunnelmia kylpyhuoneessa

päät – veneilytermi, jota käytetään vesikulkuneuvoissa ja merivoimien maalaitoksissa, samanlainen kuin keittiö (keittiö), prika (vankila tai kenno), pukuhuone (ruokasali) jne.

käymälät – yksinkertainen wc varsinkin armeijassa, usein väliaikainen d vähän enemmän kuin reikä, jonka yläpuolella on lauta. Armeija käyttää sitä nyt yleisenä terminä.

Silloin sinulla on mautonta, vaihtelevaa mautonta sanaa, kuten dunny, bog, john, can ja vielä mautonta cr pper, sh thouse jne. Vaikuttaa siltä, että mautonta syntyy tarkkuutta.

Kommentit

  • Eteläisen brittinä olen samaa mieltä sydämestäni siitä, että a kylpyhuone sisältää normaalisti kylpyammeen, usein myös wc: n, & todennäköisesti myös pesualtaan. Mutta nykyään kylpyhuone voi sisältää suihkun kylpyammeen sijasta (yhdessä wc & pesuallaan). Kotona meillä on " yläkerran kylpyhuone ", jossa on kylpyamme ja wc & pesu altaan; ja (suurempi) " alakerran kylpyhuone ", jossa on suihkukaappi, wc & pesuallas.Voidaan viitata " suihkuhuoneeseen ", mutta henkilökohtaisesti (& mahdollisesti ilman hyvää syytä) Minulla on tapana ajatella suihkuhuoneesta joka ei sisällä wc: tä .

Vastaa

Australiassa sitä kutsutaan melkein yleisesti ”wc: ksi”, jopa tuntemattomien keskuudessa (esim. jos kysyt jonkun tietä lähimpään julkiseen wc: hen, ”haluan kysyä” tiedätkö wc: n? ”tai ehkä” tiedätkö wc: t? ”).

Amerikkalaisuus on kuitenkin täällä melko yleistä, joten se ei ole täysin ennenkuulumaton sanominen ”Minun täytyy mennä vessaan”, mutta se on ehdottomasti harvinaisempaa.

Australialainen englanti tekee usein yhteistyötä sekä brittiläisen että amerikkalaisen englannin paheksuttamisen kanssa jonkin verran paikallista vaihtelua. . Esimerkiksi käytämme sekä ”hissi” että ”hissi” samaa asiaa.

Vastaa

Olen ”kanadalainen ja me yleisimmin kutsua sitä ”pesuhuoneeksi”, jota jotkut amerikkalaiset ystäväni pitävät outoina. Epämuodollisena ”kylpyhuone” on seuraavaksi yleisin ei-slangi-termi.

Vastaus

Kaipasin sitä vai eikö kukaan ole lähettänyt ”commode” genteelisminä?

Vastaa

Jos haluat tarkastella tätä eri näkökulmasta (ja riski kopioida joitain aiemmin esitettyjä kommentteja), sanoisin eteläisenä brittinä:

  • a ruokasali missä syödä;
  • a olohuone on paikka, jossa istut;
  • a makuuhuone on huone, jossa on vuode;
  • a kylpyhuone on huone, jossa on kylpyamme (tai ehkä suihku) ja valinnaisesti myös wc ja / tai pesuallas;
  • a suihkuhuone on huone, jossa on suihku ja ehkä myös wc ja / tai pesuallas;
  • a wc (viittaa huoneeseen) on huone, jossa on wc ja ehkä myös pesuallas;
  • a pesuhuone on pesu – joko itse tai likaiset astiat !;
  • a wc on paikka, jossa levät, ja siksi sen tulisi sisältää mukavat tuolit, lepotuolit, ”sohva” tai vastaavat kalusteet lepoon;

ja niin edelleen.

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *