Voiko joku valaista, milloin käyttää ”schlimm” ja milloin ”schlecht”?
Olen löytänyt selitys täällä , joka yrittää selvittää asian, mutta tekee mielestäni melko huonoa työtä. Jokainen esimerkki, jonka se antaa yhdestä sanasta, se antaa (mikä minusta tuntuu ) vaihdettava esimerkki muiden kanssa.
Ainoa konkreettinen asia, jonka pystyin ottamaan pois artikkelista, oli se, että kun viitataan ruumiinosiin, ”schlecht” tarkoittaa ”huono”, kun taas ”schlimm” tarkoittaa ” loukkaantunut. ”
Kommentit
- Esimerkit näyttävät hyvältä. Tuskin yksi, joka voitaisiin muodostaa toisen termin kanssa.
Sie sieht schlimm aus.
olisi myös mahdollista, ja se tarkoittaisi sairasta / vahingoittunutta, kun taasschlecht
voi tarkoittaa kauneuden vastakohtaa ilman, että se viittaisi sairaisiin.
vastaus
Schlecht on sana, joka tarkoittaa huono, ei hyvä, huono melko neutraalilla tavalla – i Se on yksinkertaisesti hyvän vastakohta. Schlimm voi tarkoittaa myös kaikkia näitä asioita, mutta sillä on merkitys sille, että jotain on uhkaavasti väärin tai jolla on vakavia seurauksia.
Englanninkielisellä sanalla ”huono” voi olla molemmat merkitykset, neutraali ”ei hyvä” tai ”uh oh, tämä on huono ”, joten siitä voi olla hyötyä katso, voitko kääntää sen sanalla ”ei hyvä” – asiat voivat olla schlecht vain, jos ne voivat olla myös suolisto , joten jos hyvä / ei hyvä joka ei toimi, schlecht on luultavasti väärä sana.
Annan esimerkkejä, jotka toivottavasti auttavat erilaisten merkitysten löytämisessä.
Esimerkkejä, joissa molempia sanoja voitaisiin käyttää:
Er hat schlechte Noten.
”Hänellä on huonot arvosanat.” / ”Hänen arvosanansa eivät ole hyviä.”
Er hat schlimme Noten.
”Hänen arvosanansa ovat niin huonot, että olen siitä huolissani.”
Das ist schlecht.
”Tämä on huono.” / ”Tämä ei ole ”hyvä”.
Das ist schlimm.
”Tämä on erittäin huono asia.”
Esimerkkejä, joissa vain yhdellä sanalla on merkitystä:
Das ist eine schlimme Wunde.
”Tämä on vakavasti paha haava.”
Tämä on yksi niistä tapauksista, joissa voit kertoa schlecht ei toimi, koska ei hyvä ei toimi käännöksenä. ”Tämä haava ei ole hyvä?” Duh. Haava ei voi olla hyvä, joten sinun ei tarvitse kertoa meille sitä. ” Se voi olla vain todella huono.
Das ist ein schlechtes Lied.
”Tämä on huono kappale ” / ”Tämä kappale ei ole hyvä.”
Schlimm ei todellakaan toimi täällä, jos puhut vain kappaleen laatua, koska tosiasia, että laulaja on huikea ja sanoitukset ovat väistämättömiä, tuskin on vakavia seurauksia. Voit tietysti kutsua kappaletta schlimm iksi, jos se oli misogynistista ja rasistista, tai pala propagandaa diktaattorille.
Sitä on todella vaikea selittää, ja epäilen, että en katsonut kaikkia reunatapauksia, mutta toivon, että se auttoi kaventamaan joitain.
Kommentit
- +1, samaa mieltä melkein kaikesta. Mutta en todennäköisesti ’ sanoisi ” Er hat schlimme Noten ” mutta jotain rivit ” Er hat so so schlechte Noten, das ist schon echt schlimm ” (joka on tietysti melko puhekieli).
- @Hendrik: Olet ’ oikeassa, jokin julkisempi kuulostaa todennäköisesti luonnollisemmalta, mutta mielestäni rinnakkainen rakenne kuvaa asiaa paremmin. Ajattelin, että ero oli tarpeeksi hämmentävä menemättä yksityiskohtiin siitä, kuinka schlimm voi kuulostaa vanhanaikaiselta tai oudolta, jos et ’ ymmärrä sitä aivan oikein.
- Hyväksytty, ymmärrän silti mitä tarkoitat sanoessasi ” Er hat schlimme Noten ”.
- +1, hyviä esimerkkejä. Mielestäni ” Seine Noten werden immer schlimmer ” voi olla vaihtoehto keskustelun lauseelle 🙂
- Wenn Du ein Krieger bist und jemandem Wunden zuf ü gen willst gibt es auch schlechte Wunden (nicht tief genug, heilt zu schnell usw.), aber nat ü rlich bedeutet es etwas anderes als schlimm, lähes das Gegenteil in dem Fall.
vastaus
Minusta on hyvin yksinkertainen nyrkkisääntö:
- käytä schlimm iä, jos jokin tuntuu pahalta, vaikuttaa sinuun emotionaalisesti hyvin negatiivisessa mielessä
- käytä schlecht arvioidaksesi objektiivisesti jotain, joka ei vaikuta tunteet, kuten palkkaluokka.
Opettaja sanoisi objektiivisesti äidille:
Ihr Sohn hat schlechte Noten und fällt eventuell durch.
kun taas äiti, joka tuntee poikaansa, voi vastata:
Das ist ja schlimmer, als ich gedacht habe / Das ist ja schlimm!
Mutta opettaja ei käyttäisi
Toinen yksinkertainen esimerkki, joka osoittaa eron, on
Wir sind in einer schlechten Ausgangslage
arvioimalla objektiivisesti erityistilanne ongelman ratkaisemiseksi, kun kuulet usein
Die Lage ist schlimm
kun ratkaisu ei toiminut ja kaikkien asianosaisten on pelättävä suoraan seurauksia (katso Fukushima ennen ja sulamisen jälkeen)
Vastaa
Tässä on esimerkki, jossa vain schlecht , mutta ei schlimm voidaan käyttää:
Ich sehe schlecht, daher muß ich eine Brille tragen.
Toisessa aspektissa schlecht ma y olla moraalinen tuomio, jossa schlimm ei ole aihetta huomauttaa toivomattomuudesta tai uhkaavista ei-toivotuista seurauksista:
Es ist schlecht, daß die Deutschen kein Geld für Griechenland ausgeben wollen.
Es istuu schlimm für Griechenland, wenn kein Geld aus Deutschland kommt.
- Kolmannella schlecht -käytännöllä on merkitys pilalla , mätä . Täällä ei voi käyttää schlimm :
Das Hackfleisch istuu schlechtissä.
Wenn du es ißt, wird das schlimme Folgen haben.
Luulen, että paras käännös kielelle schlimm olisi fatal .
Vastaus
”Schlecht” -toimintoa käytetään, kun keskitytään vertailuun. Se tarkoittaa heikkoa laatua, keskimääräistä huonompaa luonnetta / terveyttä / suorituskykyä / valintaa … jne. Se kuvaa tilannekuvaa mittaushetkellä. Onko jokin hyvä tai huono ”schlecht”: stä, on kaikkien arvaus.
”Schlimm” on silloin, kun haluat korostaa kuvatun kohteen kielteisiä seurauksia tai seurauksia. Haava, joka voi jättää jälkiä jälkeen parantuminen, käyttäytyminen, joka teki muita surullisiksi tai joka saattaa viedä sinut vankilaan jne. Sillä on pidempi aikataulu kuin ”schlechtillä”. On erittäin epätodennäköistä, että ”schlimmistä” tulee mitään hyvää.
Vastaa
Tapasin juuri hyvän kontrastiparin:
Hillary ist schlechter als Trump.
Hillary on vähemmän taitava / kykenevä kuin Trump. tai Hillary on pahempi kuin Trump.
Hillary istuu schlimmer als Trumpissa.
Hillary on huonommat seuraukset kuin Trump. (eli Hillaryn valitseminen olisi pahempaa Amerikalle tai maailmalle kuin Trumpin valitseminen.)
Älä välitä lausuntojen politiikasta (I d ei ”ole samaa mieltä kummankaan kanssa) kohta on, että ”schlimm” keskittyy seurauksiin.
Kommentit
- Uh, en ’ en koskaan käytä schlechter pahempana ( b ö ser ). schlecht puhuu tiukasti laadusta , ei moraalista , vaikka päinvastaisella suolella on molemmat merkitykset.
- Hmm, minut heitettiin pois, koska löysin ” schlechter Menschin ” sanakirjasta ” paha ”. Mutta luulen, että ’ on erityistapaus. Kiitos.