“ tuotemerkki loistava uusi ” – onko tämä oikea kielioppi & kohtelias tapa sanoa?

Näin lisäyksen sanomalla ”Tämä iphone on upeaa uutta”, joka kuulostaa ”upouusi * uusi”.

En ole varma, onko tällä sanalla oikea kielioppi + kohtelias (ts. ihmiset käyttävät sitä ilman mitään pahaa tai vitsi merkitystä)

Kommentit

  • Se on oikea, kohtelias ja yleisessä käytössä. Se on vain painopiste.
  • Miksi epäilet sen kielioppisuutta? Mistä löydät mahdollisen virheen? Voitko tarkentaa?
  • selkäsauna [alimodifikaattorina]: upea uusi konferenssikeskus oksikirjat. fi / definition / english / spanking

Vastaa

Ei yhteyttä spank = slap, smack [with open hand] . OED kertoo spanking

Etymologia: epäilyttävää alkuperää. Vertaa tanskaa (ja pohjoisfriisejä) spanke tukemaan.

Heidän ensimmäinen lainaus merkitykselle 1: Erittäin suuri, suuri tai hieno; poikkeuksellisen hyvä jostakin suhteesta, usein mukana näyttävyydellä tai älykkyydellä. on 1666.

Tarkempi merkitys 5: Käytetään adv . Hyvin, ylivoimaisesti; esim. piiskaamalla uutta , upouusi tallennettiin ensimmäisen kerran vuonna 1886.


Huomaa, että kaikki t nämä adjektiivi- / adverbiaaliset käytöt on nimetty Pääosin valitsemaan. ja colloq. kirjoittanut OED.


MUOKKAA: Tämä NGram vahvisti epäileni siitä, että merkittävä osa kaikista hyvin yleisen spanking new -tapauksista esiintyy nimellä brand loistava uusi . Mutta ylivoimaisesti yleisempi muotoilu on upouusi – säilynyt 1570, alkuperäinen metaforinen viittaus tuntematon useimmille puhujille nykyään. Vaikuttaa hiukan oudolta, että voimme vain sijoittaa piiskaamisen keskelle vakiintunutta tällaista ilmausta.

Mahdollisesti joidenkin puhujien mielessä piiskaaminen on merkitys smacking, silmiinpistävä [ly] , mutta se on todella vain syntaktinen elementti (funktiosana?) , jonka ainoa tarkoitus on tehostaa vierekkäistä semanttista elementtiä, joka itse asiassa on ”merkitys” (tässä tapauksessa joko adjektiivi new upouusi (riippuen siitä, miten näet sen).

Vaikka OED tarjoaa erittäin, ylivoimaisesti ”määritelminä / synonyymeinä”, idiomaattisesti ei voi ”korvata kumpaakaan niistä, jotka kuuluvat ryhmään brand ???? uusi . Ainoa syntaktisesti / semanttisesti yhteensopiva sana, jonka keksin, on brand vitun uusi (joka on mautonta, vaikka se onkin pätevä kieliopillisesti ).

Minulle käyttö tuotemerkki piiskaaminen new näyttää heijastavan vitun ja abso- verinen -lutely eli – tehostin on ”kiinnitetty” yhdeksi sanaksi tai määritetyksi lauseeksi.

Siksi olin iloinen saadessani arvata uskottavan käytön olevan abso-spanking-luly spot on! Siellä on parikymmentä ihmistä, jotka ovat myös huomanneet, että suhteellisen harvinainen syntaktinen joustavuus sallii ”lisättävän tehostimen” käytön – ilman mautonta vitun, verisen mahdollisia haittoja.

Kommentit

  • thax you very m uch vastauksestasi
  • ' Selkäsauna ' käytetään myös koon tehostimena, yleensä ' loistava, loistava mcguffin '. Valitettavasti tätä käyttöä koskevat Google-osumat ovat melko tukahduttaneet nokkelat arvostelut ' 50 harmaan sävyä '.
  • Vaikka ei ole etymologista yhteyttä ”slap / smackiin”, useimmilla ihmisillä on melkein varmasti henkinen yhteys – ainakin tarpeeksi ZeroBugBounce-vastauksessa mainitun kaltaisten kansanetymologioiden esiintymiseen. (En myöskään ole koskaan kuullut sanaa spanke tanskaksi, vaikka se on sanakirjassa; sen johdannainen spankulere on kohtuullisen yleinen.Etymologinen tanskan sanakirjani vie sen takaisin PG * spannakōną- , joka on johdettu * spannaną- kiristä, kiinnitä, venytä, itse PIE: stä * spon (d) -ne- , liittämällä se siten span / spin .)
  • @Janus: Varmasti I ' ve ei koskaan ajatellut spank = smack : ää semanttisena elementtinä tuotemerkin upouudessa . Minulle se ' on vain sana, jota tietyissä yhteyksissä voidaan käyttää tehostimena (kuten " infixed " vitun esimerkki). Mutta ehkä olen ' vain nähnyt sen niin usein, että en enää rekisteröi mitään eksoottisia viittauksia. Tarkistin juuri, ja a piiskaamisesta hyvästä [X] on paljon enemmän kirjoitettuja tapauksia kuin a vyötön hyvästä X , enkä voi ' kieltää, että jälkimmäisellä on voimakkaampi väkivallan / rangaistuksen sävy minulle (oletettavasti siksi, että se ' on vähemmän tuttu ja ei vielä täysin klisee).

Vastaa

Kyllä, se on oikein ja se on kohtelias lause (ei rienaavaa eikä pidetä töykeänä). Se on kuitenkin melko värikäs lause, ja se tarkoittaa pohjimmiltaan samaa kuin ”upouusi”. Se on englannin kielenkieli (sanonta) ja se tarkoittaa jotain hyvin uutta. / p>

”Selkäsauna” viittaa oletettavasti vanhaan käytäntöön, jossa lääkärit piiskaavat vastasyntyneitä auttaakseen tyhjentämään keuhkojaan ja aloittamaan hengityksen heti syntymän jälkeen.

Kommentit

  • En ole ' en eri mieltä ZBB: n yleisen vastauksen kanssa, mutta huomaan, että jos kirjoitan, olen ' d todennäköisesti välttää virallisessa käytössä, paitsi kenties dialogin kohdassa.
  • @brasshat Sitä käytetään yleensä lähinnä markkinoinnissa, joka pyrkii kohti tällaista hyperbolia. Tavallaan uusi ja parannettu .

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *